6teen
6teen
Llave de datos
Titulo original |
6teen
|
---|
Amable |
Serie de animación cómica |
---|
Creación |
Tom McGillis (en) Jennifer Pertsch (en)
|
---|
Producción |
Nelvana Fresh TV (en) (temporadas 3 y 4)
|
---|
País de origen |
Canadá
|
---|
Cadena original |
Teletoon
|
---|
Nótese bien. de temporadas |
4 |
---|
Nótese bien. episodios |
93 |
---|
Duración |
22 minutos |
---|
Dif. original |
7 de noviembre de 2004 - 11 de febrero de 2010 |
---|
6teen es unaseriedetelevisióndeanimación canadienseen 93 episodios de 22 minutos creada por Tom McGillis y Jennifer Pertsch producida porNelvanayFresh TV, y publicada entre7 de noviembre de 2004 y el 11 de febrero de 2010en Teletoon y Télétoon . La serie se repitió en Bélgica y se emitió en Plug RTL , y en Francia en France 3 en el programa France Truc y en Nickelodeon .
Sinopsis
Esta serie presenta a dieciséis adolescentes de dieciséis años con personajes distintos. El lugar donde se desarrollan todas las historias es el centro comercial, donde los seis personajes principales han encontrado trabajos a tiempo parcial. Las situaciones más embarazosas se viven y se renuevan a través de sus vivencias laborales y los momentos dolorosos de su vida amorosa.
Distribución
Voces de Quebec
Fuente y leyenda : versión de Quebec ( VQ ) en Doublage.qc.ca
Voces belgas
- Fanny Roy: Jenny Masterson
- Sophie Landresse: Nikki Wong
- Marie-Line Landerwijn: Cathy Cooke
-
Alexandre Crepet : Jules Lizowski
- Romain Barbieux: Yoann Williams
-
David Manet : Enzo García
Personajes
-
Jenny Masterson (Julie Maréchal en VQ, Jen Masterson en VO)
- Nikki wong
-
Cathy Cooke (Kathy Cloutier en VQ, Caitlin Cooke en VO)
-
Yoan Williams (Vincent Willians en VQ, Wyatt Williams en VO)
-
Jules Lizowski (Hugo Lizowski en VQ, Jude Lizowski en VO)
-
Enzo García (Costarica García en VQ, Jonesy García en VO)
Episodios
Estaciones
Primera temporada (2004-2005)
- El jefe de empleo ( tome este trabajo y exprímalo )
- Enfermo imaginario ( The Big Sickie )
- Tranquilo y lento ( el lento y ecuánime )
- Ice Green ( A Lime to Party )
- El corazón en la fiesta ( Deck the Mall )
- Sushi Challenge ( The Sushi Connection )
- Picas y picas y robo y drama ( el descuento de cinco dedos )
- Ruptura y demolición ( Rompiendo con el hijo del jefe )
- Empleado del mes ( empleado del mes )
- Los ídolos de la época ( Idol Time at the Mall )
- Sham ( La cita falsa )
- Groupies and Company ( Las chicas de la banda )
- Un chico tan agradable ( señor buen chico )
- Costa Kaki ( Clonesy )
- ¡Evitemos a Cupido! ( Estúpido sobre Cupido )
- Clones del bazar ( La chica caqui )
- El graduado ( el (casi) graduado )
- Lucha para terminar ( Bring It On )
- El mago ( el swami )
- Los pequeños bromistas ( Cecil B. Delusioned )
- ¡Va a ser una fiesta! ( El cumpleañero )
- El dragón del mes ( entra el dragón )
- El silencio es dorado ( un día tranquilo )
- ¡Es solo para Chloe! ( ¡Siempre es Courtney, Courtney, Courtney! )
- La bestia y la ruptura repentina ( El del mensaje de texto )
- Halloween 6teen ( Boo, amigo )
- El tipo no muerto (El tipo de los muertos vivientes )
Segunda temporada (2005-2006)
- Día de los eventos ( Going Underground )
- La Compañía de poetas dispares ( Deadbeats Poet Society )
- Instrucciones de uso ( Career Day )
- ¡Mi pez, este héroe! ( Pescado y Maquillaje )
- El adivino en el video ( Despierta al Wyatt interior )
- Cumpleaños infeliz ( aniversario infeliz )
- Confidencias imprudentes ( Pillow Talk )
- The very naked Truth ( In a Retail Wonderland ... )
- Un limón (demasiado) a toda prisa ( Losing Your Lemon )
- Darth se une ( Bienvenido al lado de Darth )
- Novio nuevo ( el chico nuevo )
- Navidad y bebés ( infidelidad mayor )
- La locura de medianoche ( Locura de medianoche )
- El señor de los cerdos ( esperando a la venta )
- El precio de la traición ( los perseguidos )
- Sangre y ventas ( luces apagadas )
- The Seducer ( A Ding from Down Under ) (El seductor )
- La gran oscuridad ( Los destructores de bodas )
- Llamar a las antípodas ( Lords of Town Mall )
- Dreambreakers ( El bajo mojo de Jonesy )
- Costarica pierde sus medios ( Smarten Up )
- Demasiado inteligente ( trabajo sucio )
- Le Sale Boulot ( sobreexpuesto )
- Elegancia y delincuencia ( un crimen de moda )
- La reina del baile ( Spring Fling )
- Los metrosexuales ( muchachos femeninos )
- Blancanieves ( trabajo en la nieve )
Tercera temporada (2007-2008)
- Feliz cumpleaños ( Sweet 6teen )
- Apestas, cariño! ( Bebé, apestas )
- Question of Allegiance ( Vender al Burger Man )
- Lucha contra la locura ( WrestleMania )
- El diario ( el diario )
- El silencio de lo siguiente ( Silent Butt Deadly )
- The New Costa Rica ( The New Jonesy )
- Un buen viaje ( bromeo )
- Dos por uno ( 2-4-1 )
- ¡Vaya, número incorrecto! ( Vaya, lo marqué de nuevo )
- Paseo en tándem ( cita doble )
- Víctima de la moda ( Víctimas de la moda )
- Inserte el nombre aquí ( Inserte el nombre aquí )
- Otro día en la oficina ( Otro día en la oficina )
- Cómo el agente de alquiler robó la Navidad ( cómo el Rent-A-Cop robó la Navidad )
- Animales al por mayor ( todas las mascotas están apagadas )
- C de Genius ( J de Genius )
- Chirría en el gruñón ( no me discutas )
- El amor te ciega ( Amor a peor vista )
- Au herpes labial ( El del herpes labial )
- Título francés desconocido ( Whoa, Baby! )
- Título francés desconocido ( Cheapskates )
- Ataque de los opuestos ( Ataque de los opuestos )
- Mr. Perfect ( Mr. y Mr. Perfect )
- ¡Te quiero, te quiero más! ( Fecha y cambio )
- Título francés desconocido ( Life Slaver )
Cuarta temporada (2009-2010)
- Título francés desconocido ( Labor Day Part 1 )
- Título francés desconocido ( Labor Day Part 2 )
- Título francés desconocido ( 6 adolescentes y un bebé )
- Título francés desconocido ( Explosión del pasado )
- Título francés desconocido (¡ Quit It! )
- Título francés desconocido ( Kylie Smylie )
- Título francés desconocido ( The List )
- Título francés desconocido ( Grandes esperanzas )
- Título francés desconocido ( Fuera de este mundo )
- Título francés desconocido ( On Your Mark, Get Set ... Date )
- Título francés desconocido ( Inversión de roles )
- Título francés desconocido ( Bye Bye Nikki? Parte 1 )
- Título francés desconocido ( Bye Bye Nikki? Parte 2 )
Censura
Since 6teen estaba dirigido a un público preadolescente y adolescente . El programa vio 24 de sus episodios censurados cuando se emitió en los Estados Unidos a través de Nickelodeon y Cartoon Network .
El motivo mayoritario de esta censura se debe a la homosexualidad , cuyo programa hace referencia o insinúa. Las otras censuras fueron el efecto borroso que ocultaba la desnudez de los personajes, que fue modificada por una barra negra.
Nominaciones y Laureados
Premios ACT Kids TV (Canadá)
Año
|
Categoría
|
Para
|
Nominado / ganador
|
---|
2007 |
Animación (9 a 14 años)
|
6teen
|
laureado
|
Año
|
Categoría
|
Para
|
Nominado / ganador
|
---|
2009 |
Mejor Canción Original (Créditos y Promoción)
|
Don Breithaupt y Anthony Vanderburgh
|
laureado
|
Año
|
Categoría
|
Para
|
Nominado / ganador
|
---|
2008 |
El mejor texto para una serie o programa para niños o jóvenes
|
Terry McGurrin (para el episodio Silencio de los posteriores )
|
fijado
|
Mejor actuación individual o grupal en una serie o programa animado
|
Brooke D'Orsay, Stacey DePass, Megan Fahlenbock, Terry McGurrin y Christian Potenza (para el episodio Le Silence des posterieurs )
|
fijado
|
Premios Pulcinella (Italia)
Año
|
Categoría
|
Para
|
Nominado / ganador
|
---|
2005 |
Series de TV para todos los públicos
|
6teen
|
fijado
|
Gremio de Escritores de Canadá (Canadá)
Año
|
Categoría
|
Para
|
Nominado / ganador
|
---|
2006
|
juventud
|
Alice Prodanou (para el episodio Mi pez, este héroe )
|
fijado
|
2008
|
animación
|
Alice Prodanou (para el episodio Whao, Baby! )
|
fijado
|
Alice Prodanou y Robin Stein (para el episodio te quiero, ¡te quiero más! )
|
fijado
|
Notas y referencias
-
(in) " production sheet " sobre Nelvana (consultado el 21 de enero de 2020 )
-
(in) " production sheet " en Fresh TV (consultado el 21 de enero de 2020 )
-
"Comunicado de prensa: 6teen en Télétoon" (versión del 6 de enero de 2005 en Internet Archive ) , en Télétoon
-
" Hoja de doblaje de Quebec " , en Doublage Quebec (consultado el 21 de enero de 2020 )
-
“ Cult Cartoon '6Teen' está de regreso de una manera realmente extraña - VICE ” , en www.vice.com (consultado el 8 de julio de 2020 )
-
Colaboradores de Wikinews , " Wikinews Entertainment Shorts: 2 de junio de 2007 ", Wikinews ,2 de junio de 2007( leer en línea , consultado el 8 de julio de 2020 )
-
" 6Teen gana Daytime Emmy por canción original | TV, ¿eh? » , En www.tv-eh.com (consultado el 8 de julio de 2020 )
-
" Premios Géminis - 2008 | Winners & Nominees ” , en awardsandwinners.com (consultado el 8 de julio de 2020 )
-
6Teen - IMDb ( leer en línea )
-
(En-US) " NELVANA'S" 6teen ": NUEVAS DIFUSORES, NUEVOS EPISODIOS Y UN NOD DE CARTOONS ON THE BAY " , de Corus Entertainment (consultado el 8 de julio de 2020 )
Ver también
enlaces externos