Epístola de Othea de la Fundación Bodmer

Epístola de Othea
Imagen ilustrativa del artículo Epístola de Othea de la Fundación Bodmer
Othéa desciende de las nubes, loca. 7r
Biblioteca Cologny, Fundación Bodmer
Lugar de origen Flandes
Apoyo Pergamino
Volumen 150 ff.
Formato 28,0 x 20,0 centímetros
Tener una cita Hacia 1460
Lengua francés

El Codex Bodmer 49 contiene la “  Epístola de Othea  ” que fue escrita por Christine de Pisan alrededor de 1400. El atractivo de este manuscrito se debe en particular a sus cien pinturas. Antoine de Bourgogne (1421-1504), gran bibliófilo, encargó este manuscrito hacia 1460.

Descripción

El manuscrito, que data de la década de 1460, consta de 150 hojas de pergamino. El manuscrito contiene 19 fascículos que consisten principalmente en cuaterniones. El texto está escrito a página completa y consta de 23 líneas. La escritura, un bastardo, está con una mano.

Contenido

La Epístola de Othea está escrita en dos géneros diferentes. Comienza con un texto en verso, con vocación moral, que se inspira en la mitología (Troya). Luego, esta parte en verso se comenta en prosa. Primero con una "glosa", que se dirige al "buen caballero" extrayendo una moraleja de la historia mitológica. Y luego, con una "alegoría", que es una interpretación dirigida al "buen espíritu" y que habla de la vida del alma, y ​​el capítulo termina con una "autoridad". Esto forma un conjunto de cien capítulos, la construcción del número tiene una gran importancia para Christine de Pisan. La diosa Othea no existe en la mitología. Se han formulado varias hipótesis al respecto, pero la más probable es la de la fórmula poética griega "Ὦ θεά" (Ô Thea): "Oh diosa". Además, para Christine, ella es la "diosa de la prudencia".

Las partes en verso representan una carta ficticia de Othea a Héctor de Troya cuando tenía quince años. Por tanto, es un libro de enseñanza para un joven príncipe. Si Christine elige a Héctor, es principalmente por razones políticas. Apoyó el hecho de que los príncipes franceses descendieran de la raza troyana, por lo que lo elogió. Luego, esta elección impone una selección en las historias del texto, que serán extraídas de la Guerra de Troya o de historias mitológicas. En un primer nivel, narrativo, tenemos la vida de Héctor. Y en un segundo plano, didáctico, tenemos el tema de los vicios y virtudes, que se organizan en series: diez mandamientos, pecados capitales ...

Luces

Las imágenes son el soporte del texto. Según la crítica, el autor de estas pinturas, realizadas en un taller de Brujas, habría sido un contemporáneo de Loyset Liédet , de quien se habría inspirado. Loyset Liédet es un iluminador muy activo en el círculo de la corte de los duques de Borgoña.

Hay tres categorías de iluminaciones:

Desplazamiento del manuscrito

Dos pistas prueban que el manuscrito pertenece a Antoine de Bourgogne  : primero, su escudo de armas, pintado en fol. 7, y en segundo lugar, su lema, loco. 150: "Nul ne s'i frote, Ob de Bourgogne". La b de "Ob" está tachada en el manuscrito, entonces es la abreviatura de "bastardo". El manuscrito luego viajó a varios lugares. Es notablemente parte de la biblioteca de los duques de Clèves antes de ser dispersada en 1527. Luego, en 1610, su rastro se encuentra en el inventario de la Schloßbibliothek en Heidelberg. Más tarde, en 1714, se incluyó en el catálogo de la Biblioteca Ducal de Gotha (ahora Forschungsbibliothek Gotha). Finalmente, es el17 de julio de 1950que Martin Bodmer adquiere el manuscrito en una venta de Sotheby's .

Otras versiones

Hay 45 manuscritos medievales de este texto enumerados. Uno de los más famosos es el francés 606 de la Biblioteca Nacional de Francia producido bajo la supervisión de Christine de Pisan para Juan I de Berry , decorado con 101 miniaturas de la mano del Maestro de la Epístola de Othéa , del Maestro de Egerton y el maestro del azafrán.

Ver también

Bibliografía

Ediciones Traducciones Catálogos

Artículos relacionados

enlaces externos

Notas y referencias

  1. http://www.e-codices.unifr.ch/fr/list/one/cb/0049
  2. http://www.e-codices.unifr.ch/fr/description/cb/0049 http://dla.library.upenn.edu/dla/schoenberg/record.html?q=Epitre%20d 'Othea & id = SCHOENBERG_4557 &
  3. PARUSSA, Gabriella, ed., Christine de Pizan, Epistre d'Othea, Ginebra, Droz, 1999.
  4. http://www.e-codices.unifr.ch/fr/description/cb/0049 http://dla.library.upenn.edu/dla/schoenberg/record.html?q=Epitre%20d'Othea&id= SCHOENBERG_4557 y
  5. Fíjese en Arlima
  6. Aviso del BNF