¡Yo-Yo Boing!

¡Yo-Yo Boing! es una novela en spanglish  de la poeta y novelista puertorriqueña Giannina Braschi

El libro

Publicado en 1998 como la primera novela en spanglish, Yo-Yo Boing! es un híbrido lingüístico de español literario, inglés americano y spanglish . El libro mezcla elementos de poesía , ficción , ensayo , teatro musical , manifiesto , tratado, tortura por bastón, memorias y obra de teatro. El New York Daily News llamó a esta novela “una afirmación agresiva de la vitalidad de la cultura latinoamericana en los Estados Unidos”. El libro representa una dramatización de las tensiones entre las culturas angloamericana e hispanoamericana en Nueva York.

¡Yo-Yo Boing! ofrece muchos ejemplos del fenómeno lingüístico del cambio entre el inglés y el español vernáculo, hablado por millones de latinoamericanos e hispanos en los Estados Unidos y Puerto Rico. A través de diálogos dramáticos y conversaciones entre voces anónimas, la obra aborda temas tan diversos como los prejuicios raciales, étnicos y de género, la discriminación , el colonialismo , la independencia puertorriqueña, la revolución , la violencia doméstica y el bloqueo del escritor . En este libro, intelectuales y artistas debaten los problemas de las leyes del inglés como único idioma, las campañas de limpieza étnica y la censura empresarial.

El diálogo también contiene referencias a la cultura popular , libros, películas, sexo, poesía, inspiración y expresión artística puertorriqueña en la ciudad de Nueva York. Artistas y celebridades como Woody Allen , Almodóvar , Michael Jackson , Madonna , Pavarotti , Martin Scorsese , Fellini , Pee-Wee Herman y Nabokov son celebrados y ridiculizados. Las escenas se cruzan en toda la ciudad de Nueva York, desde la Noche literaria en el Upper West Side hasta la tertulia del Nuyorican Poets Cafe en el Lower East Side , desde la mesa de la cena hasta la plataforma del metro, desde la fila. la cola en las oficinas de desempleo y del baño al dormitorio ”.

Referencias

  1. Ilan Stavans , "Language Games / Clearing the Voice: Braschi" en "Redreaming America: Toward a Bilingual American Culture" (págs. 172-186), editado por Debra A. Castillo, State University of New York, 2005
  2. Daily News, "Sumas sacerdotisas de la vanguardia", 6 de diciembre de 2005, páginas 57, Nueva York
  3. "¡  Yo Yo Boing! por Giannina Braschi  ” , Kirkus Reviews,Septiembre de 1998(consultado el 11 de diciembre de 2015 )
  4. Martiza G. Stanchich, "Intervenciones insulares: literatura puertorriqueña diaspórica bilenguaje hacia un Puerto Rico más grande", Universidad de California, Santa Cruz, 2003.
  5. Doris Sommer y Alexandra Vega-Merino, “Either Or”, Introducción a Yo-Yo Boing !, Latin American Literary Review Press, Pittsburgh, 1998
  6. Marta S. Rivera Monclova, "Discriminación, evasión y responsabilidad en cuatro narrativas puertorriqueñas de Nueva York" , Tufts University, 2010.
  7. Publisher's Weekly, Reed Business Information, 1998
  8. Tess O'Dwyer.

Bibliografía

Artículos relacionados

Giannina Braschi

enlaces externos