Yann-Ber Piriou

Yann-Ber Piriou Llave de datos
Nacimiento 30 de agosto de 1937
Lannion (Côtes-d'Armor)
Actividad principal profesor universitario
Premios 2002: Gran premio de
escritores bretones

1986: Premio Imram
Autor
Idioma de escritura Bretón, francés
Géneros Ensayo , poesía

Obras primarias

Complementos

Yann-Ber Piriou es un poeta y escritor francés nacido en 1937 en Lannion (Côtes-d'Armor). Especialista en literatura bretona , es profesor emérito de la Universidad de Rennes 2 e investigador asociado del Centro de Investigaciones Bretón y Celta (CRBC). Tuvo una importante carrera académica, siendo uno de los poetas más representativos de su generación.

Historia

Nacido en 1937 en Lannion, Bretaña , Yann-Ber Piriou pasó parte de su infancia en la granja de su abuela en Ploumilliau . Luego sigue a sus padres a Noumea en Nueva Caledonia, donde su madre seguirá hablándole en bretón . Estudió en el Lycée La Pérouse, en el distrito de Artillería , y conoció a hombres como Maurice Leenhardt y Jean Guiart , etnólogos de los canacos . Comenzó a escribir para Radio-Nouméa y el periódico La France australe .

Fue en París, luego en Rennes, donde realizó sus estudios superiores, en literatura y en inglés , mientras seguía las lecciones celtas de principios de los sesenta. Después de un año como asistente en Aberdâr , Gales, y después de haber enseñado durante algún tiempo en la Universidad de Brest , fue profesor certificado de inglés en la universidad desde 1972 (en Perros-Guirec y luego en Lannion). Después de un doctorado de Estado en celta sobre la "literatura perdida" de la lengua bretona en la Edad Media , aprobado en 1982 bajo la dirección del profesor Léon Fleuriot , fue nombrado profesor adjunto y luego profesor de lenguas celtas en la Universidad Rennes 2 Haute. -Brittany desde 1984 hasta su jubilación en 2002. Actualmente es profesor emérito en la Universidad de Rennes 2 e investigador asociado en el Centro de Investigaciones Bretón y Celta (CRBC).

Trabajo literario

Especialista en literatura bretona , tanto antigua como moderna, Yann-Ber Piriou vio que su fama se extendía rápidamente más allá del marco de los eruditos bretones. Après un article sur « Vingt ans de littérature bretonne » paru dans Le Monde en 1968, il publie en 1971 une anthologie bilingue chez Pierre Jean Oswald qui est, selon le linguiste et écrivain Francis Favereau , l'éditeur « du meilleur de la poésie contemporaine en la época ". El título de esta antología también se ha mantenido emblemático: No escupir al suelo y hablar bretón . Piriou explica su elección de la poesía militante de 1950 a 1970 en un prefacio largo y minucioso que, según Francis Favereau, "sigue siendo una de las mejores aproximaciones al problema cultural que ha rodeado la literatura en lengua bretona durante siglos". Posteriormente publicaría Ar mallozhioù ruz (1974) y Kestell traezh evit kezeg ar mor (2001). También se traducirán varios textos del poeta bretón al inglés, galés, holandés y catalán.

Yann-Ber Piriou está particularmente interesado en la literatura "perdida", que dio origen a lo que los académicos hoy llaman "la cuestión de Bretaña  ". También se centra en la literatura oral y realiza muchas investigaciones sobre gwerz , que le llevarán a convertirse en uno de los especialistas de Anatole Le Braz, quien fue uno de sus predecesores en la Universidad de Rennes . Yann-Ber Piriou publica numerosas crónicas literarias en Les Lettres Françaises , Le Peuple Breton , Al Liamm y Klask . Escribió ensayos y estudios como el importante artículo de revisión titulado Uso espontáneo y uso literario del bretón, que apareció en 1973 en la revista Les Temps Modernes , editada por Jean-Paul Sartre .

El escritor empezó a publicar en bretón en 1957 en la sección Pajenn ar re yaouank ("la página de la juventud") de la revista Al Liamm . Preguntado en marzo de 1977 por el hecho de escribir en bretón, explica que cada pueblo debe crear en su propio lenguaje, evitando dos escollos: el de producir obras sistemáticamente orientadas hacia el pasado o el de imaginar un futuro demasiado utópico.

En 1986, los “Encuentros Poéticos Internacionales de Saint-Malo” concedieron a Yann-Ber Piriou el Premio Imram “por todo su trabajo y su acción a favor de la lengua bretona”. En 2002, la Asociación de Escritores Bretones le otorgó el Gran Premio de Escritores Bretones de la Fundación Yves Rocher por Kestell traezh evit kezeg ar mor ("Castillos de arena para los caballos del mar"). La obra va acompañada de un CD en el que el autor recita sus poemas, sobre un fondo musical compuesto por el pianista Didier Squiban .

Compromiso político

En 1954, en Nueva Caledonia, Yann-Ber Piriou publicó dos artículos en el diario La France australe - “Les Bretons et la Nouvelle-Calédonie” y “Une soul qui ne sais pasaimer” - en los que protestaba contra la situación provocada por el idioma bretón. De su larga estancia en el archipiélago de Oceanía , informa de una profunda aversión al racismo y al colonialismo .

De regreso a Bretaña, Piriou se convierte - como Erwan Evenou , Paol Keineg o Sten Kidna - en una de las figuras destacadas de la nueva corriente "  kleiz ha Breizh  " (izquierda y Bretaña) del movimiento bretón que marcará, desde una posición anticolonialista y progresista que cristalizó durante la guerra de Argelia , finales de los 60 y 70. Su activismo le llevó a convertirse en 1964 en uno de los cofundadores de la Unión Democrática Bretona (UDB). Piriou declara en 1977 que el escritor debe estar en contacto con su tiempo. Junto a los temas de Bretaña y su situación económica y social, el poeta Trégorrois aborda en sus textos temas como la guerra de Vietnam , el racismo o incluso los negros en Estados Unidos .

Publicaciones

Pruebas

Estudios

Colecciones de poesía

Prefacios

Interpretaciones

Los poemas de Yann-Ber Piriou están musicalizados por múltiples artistas como Gweltaz , Manu Lann Huel , Annie Ebrel o el grupo Gwalarn. También es el caso de Gilles Servat que interpreta “  Trugarekadenn  ” en el disco Ki de (1973), canción sobre la que el periodista y escritor Xavier Grall apuntará: “Palabras como piedras. Frases como consignas ”. El cantante y multiinstrumentista Alan Stivell interpreta "  Planedenn  " y "  Ne bado ket atao  " en el álbum E Langonned (1974), "  Ar chas doñv'yelo da ouez  " en Trema'n Inis: Vers l 'island (1976) y "  Ever ( A-viskoazh ha da viken )" en el álbum 1 Douar (1998). También hay varios textos del poeta Trégorrois con canciones en la antología de Philippe Durand, Breizh hiziv  : anthologie de la chanson en Bretagne (1976), por ejemplo “  Piv zo mestr?  "O"  Diáspora  ".

Notas y referencias

  1. Jean-Pierre Piriou para Estado civil.
  2. Favereau & Le Bihan 2006 , p.  13
  3. (ancho) FR3 , Pierre Le Flao (producción), Jean Le Clerc de la Herverie (escritura de la hoja), "  Yann-Ber Piriou, Stourm ur barzh  " , Breiz o veva , en L 'Oeste en la memoria , INA ,19 de marzo de 1977(consultado el 7 de noviembre de 2011 )
  4. "  Título desconocido  " Al Liamm , n o  214,Septiembre-octubre de 1982, p.  321 ( ISSN  0024-1733 )
  5. Breton and Celtic Research Centre (CRBC), "  Yann-Ber Piriou  " , miembros del laboratorio , en Univ-brest.fr , Universidad de Bretaña Occidental (UBO) (consultado el 22 de octubre de 2013 )
  6. Favereau & Le Bihan 2006 , p.  15
  7. Yann-Ber Piriou , "  Veinte años de literatura bretona  ", Le Monde ,6 de marzo de 1968( ISSN  0395-2037 )
  8. André Laude , "  La voz de los" campesinos sureños "  ", Le Monde ,14 de enero de 1972, p.  12 ( ISSN  0395-2037 , leer en línea )
  9. Favereau & Le Bihan 2006 , p.  dieciséis
  10. Favereau y Le Bihan , 2006 , p.  380 ( 4 º cubierta posterior. )
  11. (br) Yann-Ber Piriou ( ed. ), “Koun un fauth kaer” , en Klask , Presses Universitaires de Rennes (PUR) ( n o  1),1989, 148  p. , 15,5 × 24 cm ( ISBN  2-86847-449-7 , presentación en línea )
  12. Favereau & Le Bihan 2006 , p.  14
  13. Favereau y Le Bihan , 2006 , p.  17
  14. Favereau y Le Bihan , 2006 , p.  18
  15. Yann-Ber Piriou , "  Les Bretons et la Nouvelle-Calédonie  ", La France australe ,12 de octubre de 1954
  16. Yann-Ber Piriou , "  Un alma que no quiere morir  ", La France australe ,14 de abril de 1955
  17. Philippe Durand , Breizh hiziv: antología de canciones en Bretaña , Pierre Jean Oswald (PJO),1976, 391  p. ( ISBN  2-7172-0003-7 , presentación en línea )

Apéndices

Bibliografía

Artículos relacionados

enlaces externos