Sherlock (serie de televisión)

Sherlock Llave de datos
Amable Serie de drama , detective
Creación Mark Gatiss
Steven Moffat
basado en el trabajo de Sir Arthur Conan Doyle
Producción Sue Vertue
Actores principales Benedict Cumberbatch
Martin Freeman
Rupert Graves
Mark Gatiss
Andrew Scott
Música Precio de David Arnold
Michael
País de origen Reino Unido
Cadena original BBC One
Nótese bien. de temporadas 4
Nótese bien. episodios 12 + 2 episodios especiales
Duración 90 minutos
Dif. original 25 de julio de 2010 - (pausa)
Sitio web http://www.bbc.co.uk/programmes/b00t4pgh

Sherlock es unaserie de televisión británica sobrecrimen creada porMark GatissySteven Moffaty que se emite desde el25 de julio de 2010en BBC One . Producida por Hartswood Films y BBC Wales para la BBC y WGBH Boston por su serie de antología Masterpiece , es una adaptación moderna de Las aventuras de Sherlock Holmes escrita por Sir Arthur Conan Doyle , con Benedict Cumberbatch en el papel principal y Martin Freeman en el de Doctor Watson .

En Francia , la serie se emitió por primera vez en France 4 desde1 st de enero de 2011, luego en Francia 2 desde15 de julio de 2011, en Suiza desde13 de abril de 2011en RTS Un , y en Quebec desde13 de mayo de 2011en ICI Radio-Canada Télé .

Sherlock tuvo buenas puntuaciones de audiencia y recibió muchas críticas positivas, incluida la adaptación contemporánea del trabajo y las actuaciones de actuación de Conan Doyle, y la primera temporada ganó el premio BAFTA a la mejor serie dramática y un premio Peabody en 2011.

Sinopsis

Esta adaptación libre de las novelas y cuentos de Arthur Conan Doyle presenta al famoso dúo en un contexto contemporáneo. De hecho transpone la serie de tiempo en el que los dos personajes evolucionan a finales del XIX °  siglo a la XXI °  siglo .

Sherlock Holmes es un consultor de detectives y da la bienvenida a su compañero de cuarto como el Dr. Watson , un ex médico del ejército británico herido en Afganistán . Ayuda a Scotland Yard a resolver investigaciones difíciles utilizando sus poderes de observación y deducción asociados con las tecnologías actuales como Internet o los teléfonos móviles .

Distribución

Actores principales

Jugadores recurrentes

Source VF  : Dubbing Series Database y RS Dubbing

Producción

Desarrollo

El proyecto nació de una colaboración entre Steven Moffat y Mark Gatiss , ambos con experiencia en la adaptación de la literatura victoriana a la televisión. Moffat había adaptado previamente el extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde ( extraño caso del Dr. Jekyll y Mr Hyde ) en la serie de 2007 Jekyll y Gatiss fue el guionista del episodio Los muertos incumplidos ( The Unquiet Dead ) del Doctor. Serie Who , donde el Doctor conoce a Charles Dickens . Ambos escritores de Doctor Who , comentaron sus planes de adaptar Sherlock Holmes , como fanáticos de las investigaciones del detective, durante sus múltiples viajes a Cardiff , hogar de la producción de Doctor Who . Mientras se encuentran en Montecarlo para el Festival de TV anual, la productora Sue Vertue , esposa de Steven Moffat, los reúne para discutir los detalles del proyecto. No hubo una adaptación reciente de Las aventuras de Sherlock Holmes (películas de 1988 y TV de 2001), y la serie comenzó a producirse en conjunto con la película Modern Guy Ritchie , estrenada en 2009 .

Gatiss explica que lo que les atrajo fue la idea de colocar a Sherlock en el Londres actual y, en particular, querían explorar la relación entre Sherlock Holmes y John Watson, y por qué se han convertido en los socios más increíbles de la literatura. Steven Moffat agregó que querían volver al corazón de la historia original: “Las historias de Conan Doyle no trataban de levitas y lámparas de gas; se trataba de deducciones brillantes, villanos feos y crímenes espeluznantes y, francamente, el infierno con la crinolina . Los otros detectives tienen asuntos, Sherlock Holmes tiene asuntos, y eso es lo que importa ” .

Gatiss también ha criticado las adaptaciones televisivas recientes de los cuentos de Conan Doyle, que considera "demasiado reverentes y demasiado lentos" , con el objetivo de ser tan irreverentes con respecto al canon como las películas de las décadas de 1930 y 1940 con Basil Rathbone , siendo su favorita La vida privada de Sherlock Holmes ( The Private Life of Sherlock Holmes , 1970) de Billy Wilder con Robert Stephens  : estas películas son para ellos lo más cercano al espíritu de las historias de Doyle y querían restaurar ese espíritu.

Con Steven Moffat, consideran que todo lo que se ha hecho anteriormente sobre Sherlock Holmes es demasiado "  canónico  ", y que la esencia del personaje se ha perdido en las adaptaciones "de época". Su Sherlock Holmes utiliza tecnologías modernas, SMS , Internet y GPS , para resolver crímenes, porque en 1887 Sherlock Holmes era un joven moderno: “los accesorios han cambiado; la personalidad permanece ” . Paul McGuigan , director de dos de los episodios de Sherlock , señala que en el trabajo original, Holmes usa todos los dispositivos posibles y que todavía está en su laboratorio haciendo experimentos. La serie es solo una versión moderna de ella: usa las herramientas disponibles hoy en día para resolver las cosas, y el actor principal Cumberbatch completa diciendo: "Dudo que [Holmes] use mucho Wikipedia , pero usa las tecnologías como un recurso ” .

Este énfasis en la tecnología moderna se ve aún más acentuado por la transformación del eslogan "el juego está encendido" en una frase más moderna " vamos a dar una vuelta" . También se han actualizado muchos elementos relacionados con los personajes, como el uso de los nombres de pila cuando se les llama por su apellido en las novelas (que por cierto se refiere al título de la serie), en su forma menos formal. otros (y familiaridad para la versión francesa), el hecho de que son vistos como una pareja homosexual por observadores externos, etc.

Además, los hechos actuales se han incorporado a las historias de cada uno de los personajes, con el fin de adecuar su pasado a la realidad contemporánea y apaciguar a los admiradores de los cuentos originales. Por ejemplo, al comienzo de la serie, el Dr. Watson interpretado por Martin Freeman regresa herido de la guerra en Afganistán . Mientras hablaba sobre el carácter de Watson con miembros de la Sherlock Holmes Society de Londres y comentaba el hecho de que había regresado herido de la Segunda Guerra Anglo-Afgana (1878-1880), Gatiss se dio cuenta de que “esta es la misma guerra hoy. La misma guerra ingobernable. " Y en la serie como el libro de Holmes adivinar a primera vista.

Sherlock se anunció originalmente como un episodio único de 60 minutos durante el Festival Internacional de Televisión de Edimburgo en agosto de 2008 para su emisión programada para finales de 2009 , con la ambición de producir una serie completa si la audiencia del piloto era satisfactoria. Sin embargo, con la primera versión del piloto, que supuestamente costó £ 800,000  , habiendo soportado la peor parte de los rumores que predijeron un posible desastre, la BBC , que produce la serie, decidió no transmitirla y ordenó una nueva filmación de 'un total de tres episodios de 90 minutos cada uno. El piloto original está disponible en DVD extra de la temporada 1. Según el equipo técnico y algunos periodistas, el piloto, descrito como "más primario" por Steven Moffat, ha cambiado de formato y ha sido sustancialmente alargado y reescrito, y completamente reinventado en términos de escenografía, ritmo y sonido.

Fundición

Benedict Cumberbatch consiguió el papel de Sherlock Holmes porque, según The Guardian , tiene reputación de interpretar a hombres extraños y brillantes: su Holmes es frío, conocedor de la tecnología y levemente autista . Cumberbatch agrega: “Es una carga pesada interpretar a [Sherlock Holmes], debido al volumen de las palabras en su cabeza y la velocidad de sus pensamientos, realmente tienes que hacer las conexiones increíblemente rápidas. Siempre está un paso por delante del público y de cualquier persona con un intelecto normal. No pueden entender a dónde lo llevan sus pensamientos ” . Moffat explica que Cumberbatch fue su primera y única opción, y comenta que uno de los principales desafíos al interpretar a Sherlock Holmes es que tantos actores han desempeñado este papel que pocos han dejado su huella, siendo una de las cosas más difíciles entonces poder hacerlo. interpretar la inteligencia y las deducciones sin parecer suficientes. “Creo que Benedict tiene el equilibrio adecuado entre calidez y absoluta certeza de que sus conclusiones son correctas. "

Piers Wenger, director de programas de drama de la BBC de Gales , describe al personaje principal como un superhéroe dinámico en un mundo moderno, un genio y arrogante investigador privado , impulsado por su deseo de demostrarse a sí mismo que es más inteligente que el perpetrador, la policía, todos, de hecho. Para adaptarse al cambio social de la época, Holmes de Cumberbatch reemplazó la pipa con parches de nicotina .

El co-creador Mark Gatiss confesado que habían tenido más dificultades para encontrar al actor adecuado para el papel de D r John Watson que lo habían sido para el papel principal. La productora Sue Vertue agregó que Benedict Cumberbatch era la única persona que tenían en mente para el papel de Sherlock. “Desde el momento en que estuvo allí, solo restaba asegurarse de que hubiera afinidad con John [Watson]. "

Steven Moffat indicó que Matt Smith fue el primero en hacer una audición sin éxito para el papel de Watson, su interpretación habría sido demasiado "chiflada" , más apropiada para Holmes, ya que los productores buscaron a alguien más "con los pies en la tierra" . Poco después, Moffat, recientemente productor ejecutivo y guionista principal de la serie Doctor Who , le ofreció el papel del Undécimo Doctor .

Varios actores han hecho una audición para el papel de Watson, incluido Martin Freeman . Su interpretación condicionó la forma en que Cumberbatch interpretó a Holmes, haciéndolos iguales, en lugar de convertir a Watson en un subordinado de Holmes. Puede seguir a Holmes pero también criticar sus ideas y sus acciones. Vanessa Thorpe, reportera de The Observer dice que Freeman es un Watson creíble, capaz de soltar a este Holmes moderno, que se describe a sí mismo como un sociópata de alto nivel". " Gatiss añadió que " es importante que Watson no es un tonto, si bien es cierto que Conan Doyle siempre se burlaba de él. Pero solo un idiota se rodearía de idiotas ” . Moffat describe a Freeman como lo opuesto a Benedict Cumberbatch en todas las áreas excepto en el talento: “Benedict es un hermoso animal exótico en su actuación ... uno común y corriente, y rara vez interpreta a personajes comunes. Interpreta a personas excepcionales. Pero Martin exuda una especie de poesía del hombre banal. Me encanta el meticuloso realismo que muestra en todo lo que hace. Aprecio todo lo que hace. Aporta algo nuevo en cada toma ” .

Algunos diálogos del primer episodio sugieren que, en esta versión, el personaje de Sherlock Holmes es homosexual . Entonces, en la escena del restaurante del primer episodio, Holmes responde a la pregunta de Watson sobre sus posibles relaciones con "¿Una novia?" No, no es mi taza de té ” , y su casera también cree que son pareja. Steven Moffat negó cualquier relación sexual entre los dos hombres, pero al ver "dos tipos saliendo juntos, viviendo juntos, en nuestro maldito mundo moderno, la gente se pregunta si son pareja" .

Rupert Graves interpreta el papel del inspector Lestrade , su rango ha sido traducido al inglés por el moderno Detective Inspector (DI) y al francés por el de teniente . Los escritores señalaron que Lestrade apareció con menos frecuencia en las novelas que en la serie, pero decidieron usar la versión de él que se retrata en Los seis Napoleón  : un hombre frustrado con Holmes, pero que admira a este último y que es considerado el mejor agente de Scotland Yard por el detective. Varios actores audicionaron mientras interpretaban el papel de manera cómica, pero el equipo apreció la seriedad que Graves le dio al personaje.

Andrew Scott hizo su primera aparición como Moriarty en The Great Game . Moffat explica que Moriarty suele ser, en otras adaptaciones de Las aventuras de Sherlock Holmes, un hombre aburrido o un villano elegante. Al contrario, los guionistas decidieron desde el principio convertirlo en un personaje realmente aterrador, incluso en un verdadero psicópata . Moffat y Gatiss inicialmente no tenían intención de mostrar el enfrentamiento de Moriarty y Holmes en la primera temporada, pero se dieron cuenta de que todo lo que necesitaban era hacer una escena de enfrentamiento, una versión abreviada de la escena de The Last. Issue donde los dos enemigos se encuentran.

Otros miembros recurrentes del reparto Una Stubbs como Mrs Hudson , Louise Brealey como Molly Hooper, Vinette Robinson como la sargento Sally Donovan, Zoe Telford como Sarah, mientras que el co-creador Mark Gatiss interpreta a Mycroft Holmes .

La segunda temporada ve a Lara Pulver aparecer como Irene Adler , Russell Tovey como Henry Knight, un nuevo cliente de Holmes y Watson. Para la tercera temporada, aparece un nuevo personaje de las novelas de la serie: Mary Morstan , la novia de D Dr. Watson, interpretada por Amanda Abbington , la compañera de Martin Freeman. Los padres de Benedict Cumberbatch también hacen un cameo como los padres de Sherlock Holmes durante el primer episodio, The Empty Coffin .

Filmación y postproducción

La serie está producida por Hartswood Films para BBC Wales , mientras que BBC Worldwide también ha coproducido. La cadena estadounidense PBS también está coproduciendo la serie, en línea con su propia serie Masterpiece .

Filmado en Londres y Cardiff , el rodaje del piloto , escrito por Steven Moffat y dirigido por Coky Giedroyc , comenzó en enero de 2009. La escena del restaurante italiano se filmó de noche en un bar en Swansea , Gales . Las escenas en 221B Baker Street fueron filmadas en 187 North Gower Street , Londres , porque aunque algunas tomas fueron filmadas en la "real" Baker Street , el tráfico impidió que todas las escenas fueran filmadas allí.

En julio de 2009, la BBC ha anunciado planes para hacer, finalmente, una serie de tres partes que se emitirán en 2010. El rodaje, que comenzó en enero de 2010, tuvo lugar en Londres y Cardiff , en Hartswood Films y en barco Alta estudios. Estudios donde el doctor Who También se filma la serie . El primer episodio fue completamente redirigido por Paul McGuigan , quien también dirigió el tercero, mientras que Euros Lyn dirigió el segundo. Los episodios fueron filmados en orden inverso al de su emisión.

Los créditos están compuestos por un ensamblaje de imágenes actuales de Londres, incluyendo los principales monumentos, lugares y símbolos que caracterizan a la capital británica ( Piccadilly Circus , Big Ben , London Eye , 30 St Mary Axe , taxis londinenses , autobuses de dos pisos , etc. .), imágenes tomadas de la serie e imágenes representativas de las ciencias jurídicas , especialidad de Sherlock Holmes , con música de David Arnold y Michael Price , también compositores de la banda sonora de los episodios. Solo se mencionan los nombres de los dos actores principales, así como los de los escritores y creadores de la serie, y finalmente el nombre de Sir Arthur Conan Doyle , creador de los personajes.

El vestuario del piloto fue diseñado por el ganador del premio BAFTA Cymru, Ray Holman . Cumberbatch está vestido por Sarah Arthur en los otros episodios, y usa una gabardina Belstaff por valor de más de £ 1,000  . La diseñadora de vestuario explica: “Holmes no muestra ningún interés por la moda, así que recurrí a trajes clásicos con lados modernos: pantalones ajustados y una chaqueta ajustada de dos botones. También encontré camisas ajustadas y un abrigo largo con sangría para las escenas de acción; se ve bien en el horizonte de Londres. "

Los escritores dicen que no querían forzar la modernidad en la historia. Surgió la cuestión de incluir el número de apartamento en la puerta principal, porque este elemento parece obsoleto hoy con el uso de un timbre para cada apartamento, pero finalmente se mantuvo, siendo el 221B un símbolo demasiado fuerte de la leyenda de Sherlock Holmes. Finalmente, al director Paul McGuigan se le ocurrió la idea de incorporar el contenido de los mensajes de texto enviados y recibidos por los personajes en la imagen, en lugar de filmar y editar tomas adicionales de su mano sosteniendo el teléfono. El mismo proceso se reutilizó y refinó para la segunda temporada, donde las deducciones de Holmes aparecen en la pantalla mientras observa a los personajes, así como numerosas pistas visuales para ilustrar su punto o el tren de sus pensamientos.

La 10 de agosto de 2010, la BBC anunció la producción de una segunda temporada, que Mark Gatiss confirmó en Twitter que el rodaje comenzó el 16 de mayo de 2011 y finalizó el 24 de agosto, y que comenzó a emitirse en enero de 2012 . Para las necesidades de escritura de guiones, Cumberbatch tuvo que aprender a tocar el violín y fue dirigido por el violinista Eos Chater  (en) . Los productores tuvieron problemas para coordinar los horarios de los artistas principales con los de Steven Moffat y Mark Gatiss para la segunda temporada. Benedict Cumberbatch y Martin Freeman participaron en El Hobbit de Peter Jackson en 2012 , mientras que Moffat continuó escribiendo guiones de Doctor Who . Se emitió una tercera temporada, y el rodaje comenzó el 18 de marzo de 2013.

En julio de 2016, la cadena Youtube Series anuncia 4 º  temporada en 2017 , desde el 1 st de enero.

Banda Sonora Original

Compuesto por David Arnold y Michael Price , la banda sonora de la primera temporada fue editada por Silva Screen en30 de enero de 2012, y el de la segunda temporada será el 27 de febrero de 2012.

2012  : Sherlock - Banda sonora de televisión original de la serie uno ( David Arnold y Michael Price )
N O Título Duración
1. Títulos iniciales
2. El juego comienza
3. Guerra
4. Rosa
5. Cámaras de seguridad
6. Búsqueda
7. ¿Qué botella?
8. Objetivos
9. Libros de la biblioteca
10. Sistemas numéricos
11. Dedos ligeros
12. Elegía
13. Cajas de libros
14. Saco terrero
15. En movimiento
dieciséis. Volver al trabajo
17. Mujer en la losa
18. Un hombre que puede
19. Acto final
2012  : Sherlock - Banda sonora de televisión original de la segunda temporada ( David Arnold y Michael Price )
N O Título Duración
1. Tema de Irene
2. Clientes potenciales
3. Símbolos de estado
4. La mujer
5. Tiempos oscuros
6. Alarma de humo
7. SHERlocked
8. Perseguido por un sabueso
9. La aldea
10. Doble habitacion
11. Más profundo en Baskerville
12. Hacia Dartmoor
13. El laboratorio
14. Palacio de la mente y solución
15. Cuentos de hadas de Grimm
dieciséis. Deducción y engaño
17. Preparado para hacer cualquier cosa
18. Sangre en el pavimento
19. Un milagro más

Ficha técnica

Nota  : A menos que se indique lo contrario, la siguiente información se toma de la página de la serie en IMDb . Los números entre paréntesis detallan los episodios en cuestión en el formulario ([temporada]. [Episodio]).

Equipo técnico Características técnicas

Distribución internacional

BBC Worldwide ha vendido Sherlock a más de 180 países, donde la serie ha sido subtitulada o doblada .

Episodios

Primera temporada (2010)

Después de la interrupción del primer episodio piloto de Unaired de 60 minutos, la producción ordenó que se emitieran tres episodios de 90 minutos cada uno en BBC One del 25 de julio al 8 de agosto de 2010 el domingo por la noche en horario de máxima audiencia . Se inspiran varios nuevos Conan Doyle, el primer episodio está adaptado principalmente de Un estudio en escarlata ( Un estudio en escarlata ). Los otros dos son de varias aventuras cada uno: El valle del miedo ( El valle del miedo ) y Hombres bailando ( La aventura de los bailarines ) para el segundo, y La aventura de los planes de Bruce-Partington ( La aventura de Bruce - Partington ), las Cinco pepitas naranjas de ( las cinco pepitas naranjas ) y la aventura del Tratado naval ( la aventura del Tratado naval ) y un estudio en escarlata y el problema final ( el problema final ) para el tercero.

  1. Un estudio en rosa ( Un estudio en rosa )
  2. Banquero ciego ( El banquero ciego )
  3. El gran juego ( El gran juego )

Segunda temporada (2012)

BBC One ordenó una segunda temporada de tres episodios de 90 minutos para su transmisión en el otoño de 2011.Sin embargo, a principios de agosto de 2011, la productora Sue Vertue anunció que la transmisión de la segunda temporada se pospuso para 2012, debido en particular al retraso en rodaje, consecuencia de los disturbios que estallaron en la capital británica durante el verano.

En la Comic Con británica de mayo de 2011, Mark Gatiss anunció las historias que inspiraron los tres episodios de la temporada: A Scandal in Bohemia ( A Scandal in Bohemia ) para el primer episodio, de Chien des Baskervilles ( El perro de los Baskerville ) para el segundo y último del Problema Final ( el Problema Final ) para cerrar la temporada.

La segunda temporada se emitió desde 1 st de enero de 2012en BBC One . Con una duración de 90 minutos, los dos primeros episodios fueron dirigidos por Paul McGuigan y el tercero por Toby Haynes  (en) , director de varios episodios de Doctor Who .

  1. Un escándalo en Buckingham ( un escándalo en Belgravia )
  2. Perros Baskerville ( Los perros de Baskerville )
  3. La caída de Reichenbach ( La caída de Reichenbach )

Especial de Navidad (2013)

La 24 de diciembre de 2013, BBC One ha subido un mini episodio especial de Navidad . Con una duración de siete minutos, es un preludio de la próxima temporada 3, que se transmite desde principios de enero. Teniendo lugar dos años después de la supuesta muerte de Sherlock Holmes, diferentes personajes de la serie ven una serie de pistas que anuncian su probable regreso.

  1. Muchas devoluciones felices

Tercera temporada (2014)

Los creadores anunciaron en Twitter , justo después de la emisión del último episodio de la temporada 2, que la BBC había encargado una tercera temporada al mismo tiempo que la segunda .

Mark Gatiss anunció en una entrevista que el primer episodio de esta tercera temporada contará con el nuevo video de La Maison ( La aventura de la casa vacía ); sigue cronológicamente El problema final , que inspiró el último episodio de la temporada 2. Los otros dos episodios se refieren a la aventura El signo de los cuatro ( El signo de los cuatro ) y Su último arco ( Su último arco ), respectivamente.

Debido a la apretada agenda de los dos actores principales ocupados por papeles en el cine, la fecha de rodaje se ha pospuesto para marzo de 2013 en lugar de enero. El actor danés Lars Mikkelsen es contratado para interpretar el papel de Charles Augustus Magnussen, el villano de la temporada. Los padres del actor Benedict Cumberbatch interpretan a los padres de Sherlock en el primer y tercer episodios.

La temporada 3 se emitió en BBC One the 1 st , 5 y12 de enero de 2014, testaferro de las fiestas de fin de año en el canal. Para el anuncio de la fecha de transmisión del 29 de noviembre de 2013, un coche fúnebre deambulaba por las calles de Londres con coronas de flores anunciando "Sherlock - 01.01.14", haciendo referencia al título del primer episodio de la temporada, The Empty. Coche fúnebre (literalmente " El coche fúnebre vacío").

En Francia, el primer episodio de esta temporada se emite en France 4 el 3 de abril de 2014 a las 20.45 horas y en Suiza el 28 de marzo de 2014 en RTS Un.

  1. El ataúd vacío ( El coche fúnebre vacío )
  2. El signo de tres ( El signo de tres )
  3. Su último golpe de brillantez ( Su último voto )

Episodio de año nuevo (2016)

Un episodio especial, titulado The Dreadful Bride fue transmitido por la BBC en1 st de enero de 2 016 y el 26 de diciembre de 2016 sobre Francia 2. Tiene la particularidad de ir y venir entre la época contemporánea y la época victoriana, original de las historias de Conan Doyle.

  1. La gran boda ( La novia abominable )

Cuarta temporada (2017)

Steven Moffat anunció en enero de 2014 que se estaba preparando una cuarta temporada.

Steven Moffat anunció que estableció la trama general de la cuarta y quinta temporadas en la misma sesión de trabajo. Pero más adelante anunciará que esta cuarta temporada sin duda será la última.

El 10 de mayo de 2015, se anunció oficialmente que el rodaje comenzaría en la primavera de 2016. El rodaje comenzó el 16 de mayo de 2016.

El primer episodio fue transmitido el 1 st de enero de 2017 el Reino Unido, exactamente un año después de la emisión de la novia Dread (aún en el Reino Unido). Ya se han revelado los títulos de los tres episodios.

  1. Six Thatcher ( Los seis Thatchers )
  2. Detective affabulant ( El detective mentiroso )
  3. El problema final ( el problema final )

Quinta temporada

A partir de 2018, Steven Moffat y Mark Gatiss evocan problemas de programación para continuar la serie, en particular por la presencia de los dos actores principales en el Universo Cinematográfico de Marvel . Steven Moffat luego indica que "nadie ha cerrado la puerta a una nueva temporada" en una entrevista.

En 2019, Martin Freeman explica que el final de la temporada 4 parece “un descanso. No suena como algo que podría volver el próximo año y decir, "Hey, muchachos, estamos de regreso". Parece un poco más importante que eso. No necesariamente una final, pero en realidad no lo sé, porque ni Ben ni yo escribimos la serie ”. “(Una nueva temporada) siempre se siente como un evento, así que si hacemos otra, tenemos que ganárnosla. No puedes volver con algo que no sea tan bueno. Debe ser muy, muy especial ”.

Steven Moffat recuerda en enero de 2020 que nunca detuvo "definitivamente" la serie y aún espera producir una quinta temporada, en una fecha desconocida.

Universo de la serie

Personajes

Sherlock Holmes

Sherlock Holmes (interpretado por Benedict Cumberbatch ) es un joven alto, delgado y elegante con cabello oscuro y rizado (se lo describe de manera similar en las novelas originales), capaz de mantener el razonamiento y sacar conclusiones de 'una cantidad increíble de información y observaciones de detalles que a muchos les parecen insignificantes.

Considerándose a sí mismo un sociópata de alto nivel" , afirma haber inventado para él la función de detective consultor , y tiene una mente analítica única, que utiliza para resolver acertijos criminales , los más extraños y confusos posibles, y así deshacerse de los aburrimiento que constituye su vida diaria. Muestra "arrogancia provocativa, tendencia geek e inteligencia superior, proporcional a su ineptitud para las relaciones humanas". "

“¡No nos importa la decencia! ¡Esta vez se ha ido a dar una vuelta, Sra. Hudson! "

- Sherlock Holmes, un estudio en rosa

Este singular personaje le ha valido la etiqueta de "loco" o psicópata  " por muchos, incluidos miembros de la policía con los que colabora, como la científica forense Molly Hooper o el sargento Donovan. Cuando John comenta las deducciones (o inducciones) de Sherlock y exclama, sinceramente, que "esto es genial" , este último parece gratamente sorprendido, porque, confiesa, la mayoría de la gente le dice "vete a la mierda" . Es sensible a los halagos y a los cumplidos sobre sus habilidades cognitivas, y Moriarty utiliza su ego para lograr sus fines.

Holmes también muestra grandes habilidades atléticas y de combate cuerpo a cuerpo. Sabe cómo utilizar varios tipos de armas. El detective también conoce Londres como la palma de su mano, con una precisión que va al conocimiento de obras viales o calles de un solo sentido. El héroe emplea una red de informantes sin hogar y / o grafiteros que usa como "sus ojos y oídos" . Capaz de memorizar cientos de detalles, sin embargo, tiene grandes lagunas en su conocimiento de la cultura general  : por ejemplo, no sabía que la Tierra gira alrededor del Sol antes de conocer a John Watson. Finalmente, es un aficionado a las nuevas tecnologías y hace un uso excesivo de SMS , Internet o GPS .

Su relación con Watson también es única. Lo trata con poca consideración, si no con un poco de rudeza la mayor parte del tiempo, dejándolo varado cuando está en una pista o conduciéndolo por Londres para usar su teléfono celular, pero muestra una emoción genuina en el momento en que secuestran a su amigo. . Pero para consternación de este último, Holmes parece más preocupado por resolver casos y misterios que por las víctimas involucradas.

Sherlock Holmes es aparentemente asexual y se describe a sí mismo como "casado con su trabajo" . Más de una vez, Sherlock y John son confundidos con una pareja gay. Sin embargo, él sabe cómo utilizar su encanto para conseguir la ayuda de Molly Hooper, el patólogo en el Hospital de San Bartolomé , que está enamorado de Sherlock o secretario de un oponente. Nace una nueva relación con la llegada de Irène Adler , por la que siente una atracción que minimiza en gran medida en público. Sin embargo, en privado, la considera "LA Mujer" .

Un exfumador, usó tabaco (e incluso drogas ) para pensar bien, pero debido a las leyes modernas contra el tabaquismo , usa múltiples parches de nicotina para lograr un estado de meditación propicio para la concentración. De hecho, llegó incluso a pagar a todos los jefes de los estancos de los alrededores para que se negaran a venderle tabaco. Sin embargo, su adicción es grande y no duda, como en el episodio Los perros de Baskerville , en inhalar el humo de los cigarrillos que consumen sus clientes.

Músico habilidoso , violinista talentoso y, a veces, usa su instrumento en momentos incongruentes. Le gusta usarlo cuando tiene dificultades para concentrarse, tal vez para superar su estrés.

Finalmente, Sherlock Holmes tiene conocimiento del idioma alemán, cuyo alcance no se especifica. Por lo tanto, es capaz de traducir espontáneamente la palabra "Rache" en "venganza" en su mente (durante el episodio Un estudio en rosa ). En el segundo episodio de la primera temporada, intercambia algunas palabras con turistas alemanes. Sherlock Holmes también le dice a su enemigo Moriarty que el seudónimo de Richard Brook que usó es en realidad la transcripción inglesa de la palabra alemana Reichenbach (durante el episodio La caída del Reichenbach ). En el primer episodio de la tercera temporada, también habla serbio durante una de las primeras escenas y luego se sorprende al descubrir que su hermano Mycroft también lo habla. La escena sugiere que los dos hermanos tienen facilidad para aprender idiomas.

John Watson

John Watson (interpretado por Martin Freeman ) está, en la serie, involucrado en los asuntos de Holmes como su asistente, ayudándolo con sus habilidades médicas. Un ex médico militar , fue enviado a casa después de una lesión en el hombro en Afganistán , que resultó en lo que Holmes y su psicoterapeuta diagnosticaron como cojera psicosomática . De hecho, usa un bastón al comienzo de la serie, pero olvidar este bastón en un restaurante confirma este diagnóstico más adelante en el primer episodio. Su trastorno de estrés postraumático es una característica recurrente de la serie: además de los síntomas físicos (cojera, temblores intermitentes), su mente parece haber sido marcada por la guerra. Se molesta fácilmente, pero ha mantenido su capacidad para no perder los estribos en situaciones estresantes, así como su habilidad para disparar .

Se convierte en el compañero de habitación de Holmes en 221B Baker Street al comienzo del primer episodio, el día después de conocerse. Físicamente, su opuesto, es bajo y rubio, y sus diferencias físicas son una ventaja para Holmes, quien luego parece más alto de lo que realmente es cuando se le muestra junto a Watson. Amable, cariñoso y humano, John Watson es el contrapunto de la fría inteligencia de Sherlock. Él se encarga de la practicidad de su compañero de cuarto, hace las compras y acepta un trabajo para pagar sus facturas. Watson contribuye a la notoriedad de Sherlock Holmes al publicar los relatos de sus investigaciones en su blog, que se está volviendo más popular que el propio sitio web de Holmes (que consiste en una colección de técnicas de experiencia muy afiladas y especializadas).

Con un fuerte sentido de integridad personal, probablemente heredado de su entrenamiento militar y educación médica, es increíblemente leal a su nuevo compañero de cuarto y rechaza el dinero que le ofrece Mycroft Holmes para espiar a su hermano. Sin embargo, es capaz de usar la fuerza, a veces para matar, cuando la vida de alguien se ve amenazada, y no muestra ningún signo de remordimiento después.

También se asegura de engañar a las personas que piensan que Holmes y él son una pareja. Su relación con Holmes evoluciona durante la segunda temporada, donde Watson queda menos impresionado con las habilidades deductivas de su compañero y, además, su papel pasa a primer plano.

Otros personajes Inspector detective Lestrade Lestrade (interpretado por Rupert Graves ) es el inspector detective de Scotland Yard a cargo de las investigaciones en las que Sherlock Holmes está trabajando. (El título de "Inspector" utilizado en la época de Conan Doyle ya no existe en la policía británica contemporánea.) Tiene un respeto reacio por Holmes (nos enteramos de que incluso lo considera un amigo en el último episodio de la temporada 2) y no lo hace. comparte la animosidad de su equipo. Aun así, a menudo se siente frustrado por las formas enigmáticas de Holmes, por el sarcasmo que expresa sobre su incompetencia y la falta de explicación cuando llega a sus conclusiones. Sherlock nunca logra memorizar su nombre, lo que lo lleva a una broma recurrente. Se las arregla para llamarla sin cometer un error en el último episodio de la temporada 4. Mycroft Holmes Mycroft Holmes (interpretado por Mark Gatiss ) es el hermano de Sherlock. Secuestra a Watson y le ofrece dinero a cambio de información sobre Holmes. Este último lo considera como su "mejor enemigo", a pesar de la atención que le presta su hermano mayor. Parece trabajar para el servicio secreto del Gobierno de Su Majestad y tiene un poder de resultado: es capaz de controlar los teléfonos para operar las cámaras de vigilancia y acceder a información clasificada de alto secreto . También posee dotes deductivas, e incluso corrige a Sherlock en ocasiones, aunque es mucho más educado y civilizado que su hermano menor. A pesar de que prefiere evitar el trabajo de campo, sigue vigilando las actividades de su hermano menor. En el último episodio de la temporada 4, el amor entre los dos hermanos se destaca más que nunca cuando Sherlock debe elegir entre matar a John o Mycroft. Éste se asegurará de que sea él quien sea asesinado y hará una desgarradora despedida de su hermano pequeño. Sherlock, incapaz de matar a su hermano, intenta suicidarse antes de que se le impida hacerlo. James moriarty Jim Moriarty (interpretado por Andrew Scott ) es el único criminal consultor del mundo , al igual que Holmes es el único detective consultor. Está detrás de todos los crímenes de los tres episodios de la primera temporada, actuando como un patrocinador o un cerebro. Muestra un interés casi obsesivo en Sherlock Holmes, aunque no duda en intentar matarlo cuando su interés disminuye. De acuerdo con la misión que se ha elegido, aconseja a los delincuentes y en particular a Irene Adler , a quien enseña a manipular a los "Hermanos Holmes", sin pedir nada a cambio, involucrándose en situaciones problemáticas solo para causarles daño. Cuando su oposición a Holmes comienza a estancarse (él mismo lo dice), se suicida con una bala en la boca al final de la temporada 2 para sorprender a Holmes y derrotar al detective consultor en su investigación. Sin embargo, al final de la temporada 3, aparece de repente en todas las pantallas de televisión del Reino Unido, repitiendo "¿Me extrañaste?" Sabremos que de hecho está muerto, pero que se había cuidado de poner en marcha su último plan para destruir a Sherlock. Sra. Hudson M me Hudson (interpretada por Una Stubbs ) es la casera de 221B Baker Street . Sherlock Holmes se enamoró de él después de conseguir la ejecución de su marido en Florida . Aunque repite que no es su ama de llaves, pasa tiempo con los "chicos" y parece conocer muchas de sus aventuras. Sherlock resume su importancia para sus inquilinos: "Qué vergüenza, John Watson ... Sra. Hudson, ¿se fue de Baker Street?" ¡Inglaterra caería! " Molly hooper Molly (interpretada por Louise Brealey ) trabaja en la morgue del Hospital St Bartholomew en Londres, donde Sherlock Holmes y el Doctor Watson la visitan para sus investigaciones. Ella tiene una debilidad por Sherlock Holmes, quien la ignorará por completo al principio, pero terminará viéndola como una amiga muy querida (a menudo es la segunda persona a la que acude cuando John está ausente y cuando finge su muerte, ella está secretamente mientras que John no lo hace, lo que demuestra su total confianza en ella). Se la describe como un personaje solitario.

bienvenida

Audiencias

En el Reino Unido
Estación Episodio Espectadores
(en millones)
Cuota de audiencia
1 Un estudio en rosa 9.23 28,5%
El banquero ciego 8.08 25,5%
El gran juego 9.18 31,3%
2 Un escándalo en Buckingham 10,66 30,9%
Los perros de Baskerville 10.27 29%
La caída del Reichenbach 9,78 30%
3 El ataúd vacío 9.2 (provisional) 33,8%
El signo de tres 8.8 (provisional) 31,9%

En el Reino Unido, para la emisión de origen en la BBC One (y BBC HD al mismo tiempo) el 25 de julio, 1 st y 8 de agosto de 2010, la serie atrajo a un promedio de 7,5 millones de espectadores (8.8 con las repeticiones de la primera semana), o una cuota de pantalla del en torno al 28,4% por episodio, convirtiéndose así en el programa dominical más visto durante los tres fines de semana del verano.

El hecho de que la serie se emitiera durante el verano de 2010, cuando la mayoría de las producciones televisivas están en espera durante las vacaciones, junto con una eficaz campaña de promoción , contribuyó a su éxito. El terreno había sido preparado por la película Guy Ritchie , Sherlock Holmes , reinstalando a Holmes y Watson en su hogar victoriano mundial , convirtiendo a Sherlock en la segunda adaptación en menos de un año, pero el recuerdo del trabajo familiar de Conan Doyle y la curiosidad de los neófitos ya lo habían hecho. sido movilizado. El éxito de público y crítica tuvo eco en Europa y Estados Unidos, a través de Internet , antes de que los episodios se emitieran en los canales de televisión.

El 1 er enero de 2012, el regreso de la serie ha obtenido una puntuación excelente, con más de 10,6 millones de espectadores, o el 30,9% de cuota de mercado. Además, los episodios recibieron muchas críticas positivas por el ritmo bien conducido, la adaptación fiel pero actual, el humor de las historias y las actuaciones de los actores, así como la dirección inventiva de McGuigan y Haynes . La segunda temporada ve un aumento general en las audiencias, con un promedio de alrededor de 10,2 millones de espectadores por episodio, o más de un millón más que la primera temporada, lo que convierte a la serie en el programa más popular visto después de la famosa telenovela EastEnders durante dos semanas consecutivas. Sherlock es también el programa más visto en la plataforma de captura VoD de la BBC , BBC iPlayer , con hasta 623.000 visones en un día.

En otros países

En los Estados Unidos, la serie se transmite en PBS a partir del 24 de octubre de 2010 bajo el lema Masterpiece Mistery. . EE.UU. Hoy en día llama la serie "animado, divertido e inteligente, fiel al espíritu de las historias de Conan Doyle, pero la infusión de ellas con un toque de modernidad", y The New York Times escribe que los espectadores americanos encontrarán un parecido con la Cumberbatch Holmes. Con el Patrick Jane de Mentalist y Adrian Monk , el héroe epónimo de la serie .

En Francia, la emisión de la serie en el canal France 4 del grupo France Télévisions fue todo un éxito, consiguiendo puntuaciones superiores a la media del canal en este recuadro. El primer nuevo episodio salió al aire el 1 st de enero de 2011 se ha seguido por 1.153 millones de espectadores (4,9% de share), mientras que el segundo y tercer episodios fueron atendidos respectivamente 1,05 millones (4,4%) y 820.000 espectadores (3,6%), el 8 de enero y El 15 de julio de 2011. Ante estos buenos puntajes de audiencia, France 2 incluso decidió retransmitir la serie en su antena a partir del 15 de julio de 2011. La emisión de los dos primeros episodios en France 2 reunió a 2,6 millones de espectadores, o alrededor del 13,5% de cuota de audiencia cada uno. hora. El tercer episodio fue visto por 2,3 millones de personas con una audiencia de alrededor del 12%.

Para la segunda temporada transmitida por France 4 en marzo de 2012, Sherlock también logró buenos puntajes de audiencia, con 1.1, 1.5 y 1.2 millones de espectadores, respectivamente, viendo cada uno de los tres episodios. La temporada muestra una media de 1,3 millones, es decir una cuota de audiencia del 4,87%, impulsando a France 4 al primer lugar de los canales TNT en la noche del miércoles de las retransmisiones. Al igual que la primera temporada, la segunda tuvo derecho a una transmisión en France 2. El primer episodio reunió, para la noche del 3 de julio de 2013, 2.924.000 espectadores, o el 11,4% del mercado, lo que impulsó a France 2 a ocupar el cuarto lugar a nivel nacional esa noche. El 10 de julio de 2013, el episodio de Les Chiens de Baskerville alcanzó el tercer escalón del podio con 2.296.000 espectadores, o el 10,6% de la cuota de mercado.

Bienvenida crítica

La serie recibió rápidamente muchas críticas positivas. El primer episodio fue calificado particularmente bien por el Appreciation Index (utilizado como un indicador de la apreciación del espectador por un programa de radio o televisión del Reino Unido) con una puntuación de 87 ⁄ 100 . El semanario The Observer escribe que la serie se siente como un cruce entre Withnail and Me y Vengeance in the Skin , con un toque de Doctor Who, ya que fue escrita y creada por los escritores de Doctor Who Mark Gatiss y Steven Moffat. The Guardian agrega: “Esto es solo el comienzo, pero el primer episodio, A Study in Pink , es muy prometedor. Tiene la delicadeza del MI-5 pero es inconfundiblemente Sherlock Holmes . Las secuencias de deducción son ingeniosas y la trama lleva la marca de Moffat. Los puristas se ofenderán, como siempre. Pero Sherlock ya ha hecho algo notable: se hizo cargo de la televisión del domingo por la noche y la hizo interesante ” . Otros críticos matizaron un poco los comentarios: un reportero de The Guardian se sorprendió de que no se explicaran algunos elementos de la trama, y ​​un editor de The Independent sugiere que la serie es demasiado lenta para resolver los casos. Pero agrega que Cumberbatch, según Moffat " el único hombre que puede interpretar a Sherlock Holmes con un nombre aún más tonto, sucedió al corto reinado de Robert Downey Jr. como el nuevo Sherlock Holmes de moda " .

Télérama ha publicado críticas positivas sobre la serie: “Adaptador brillante, Steven Moffat firma entretenimiento de calidad, en perfecto equilibrio entre reescritura respetuosa y guión e innovación formal. [...] Escritura apartada, pulcra y creativa realización, esta relectura rica en suspenso y humor también se beneficia de una bella alquimia entre sus dos actores principales ” y añade que su cinismo y su misantropía recuerdan al Doctor House , “ su descendiente televisivo más famoso ” . Le Nouvel Observateur también menciona la calidad del doblaje francés, encomendado por France Television a la empresa Nice Fellow, que tradujo las incrustaciones durante la postproducción , en particular los SMS que aparecen en pantalla.

La Libre Belgique agrega que la adaptación de Moffat y Gatiss es particularmente exitosa: “volver a visitar obras maestras de la literatura clásica es un ejercicio que no asusta a los creadores británicos. Desinhibidas e incluso particularmente enérgicas, sus creaciones traen una negación punzante al adagio de que adaptarse necesariamente significa traicionar. No hay rastro de traición en esta relectura de la obra de Sir Arthur Conan Doyle (1887) porque su Sherlock sigue siendo fundamentalmente el mismo: un cerebro brillante, observador patológico, arrogante y asocial mientras solo cambia la forma (la envoltura de su cuerpo). Y de nuevo, tan poco. "

Por los holmesianos

Steven Moffat indica que no tuvo que enfrentarse a la oposición de los puristas: "Hasta las empresas de viejos especialistas aprobaron" . The Sherlock Holmes France Company menciona el ritmo muy sostenido y sin aliento, así como la gran cantidad de detalles canónicos.

La Sherlock Holmes Society de Londres afirma en su reseña de la serie que “era todo lo que [la sociedad] esperaba, ¡y más! [...] Por supuesto, habrá mucha gente a quien no gustará , aquellos que piensan que el cazador de ciervos y la pipa son de alguna manera Sherlock Holmes, y aquellos que aborrecen cualquier indicio de sexualidad en el mundo de Holmes y Watson, pero estarán en gran parte en minoría frente a los que adoran [la serie], sean holmesianos o no  ” .

Premios

La primera temporada ganó el premio BAFTA Television Award a la Mejor Serie Dramática en 2011 , y Freeman al Mejor Actor de Reparto, con Cumberbatch nominado al BAFTA al Mejor Actor. Al otro lado del Atlántico , la serie también se notó: recibió un premio Peabody y fue nominada a los prestigiosos premios Emmy (equivalentes al Oscar para televisión) en 2011 .

Sherlock también fue nombrado por The Guardian 4 º diez mejores series de drama y 2 e de los diez mejores nuevas series de televisión británica de 2010.

A menos que se indique lo contrario, la información a continuación se toma de la página de premios de la serie en la base de datos de películas de Internet . Los premios principales se muestran en negrita.

Premios
Año Ceremonia o premio Premio Episodio Laureado (s)
2010 Premios satélite Mejor miniserie Mark Gatiss y Steven Moffat
Premios Peabody Categoría de entretenimiento Un estudio en rosa
2011 Premios BAFTA de Televisión Mejor serie dramática Mark Gatiss y Steven Moffat
Mejor actor de reparto Martin Freeman
Mejor edición Un estudio en rosa Charlie Phillips
Premios BAFTA Cymru Mejor serie dramática Sue Vertue
Mejor Cinematografía - Ficción Steve Lawes
El mejor paisaje Arwel jones
Mejor director de ficción El banquero ciego Euros Lyn
Mejor maquillaje y peinados El gran juego Claire Pritchard
Premios del gremio de prensa de radiodifusión Mejor actor Benedict Cumberbatch
Premios Thriller sobre crimen ( Dagas ) Mejor serie Mark Gatiss y Steven Moffat
Mejor actor Benedict Cumberbatch
Prix ​​Europa  (en) Mejor episodio de una serie de televisión Un estudio en rosa Mark Gatiss y Steven Moffat
Premios Rockie (Festival Internacional de Medios de Banff) Mejor serie Mark Gatiss y Steven Moffat
Premios de la Royal Television Society Mejor serie dramática Mark Gatiss y Steven Moffat
Premios de la Asociación de Críticos de Televisión Mejor miniserie Mark Gatiss y Steven Moffat
Premios TV Choice  (en) Mejor nueva serie dramática Mark Gatiss y Steven Moffat
2012 Premios BAFTA de Televisión Mejor actor de reparto Andrew Scott (actor)
Premio especial Steven moffat
Mejor guionista Un escándalo en Buckingham Steven moffat
Mejor sonido Doug Sinclair, Howard Bargroff, Jeremy Child y John Mooney
Mejor edición Charlie Phillips
Premios de televisión Critics 'Choice Mejor miniserie Mark Gatiss y Steven Moffat
Mejor actor en una miniserie Benedict Cumberbatch
2013 Premios de cine y televisión irlandeses Mejor actor de reparto Andrew Scott
2014 Emmy
( Premios Primetime Emmy )
Mejor actor en una película para televisión Su último golpe de brillantez Benedict Cumberbatch
Mejor actor de reparto en una película para televisión Martin Freeman
Mejor guión para una película para televisión Steven moffat
2016 Emmy
( Premios Primetime Emmy )
MEJOR PELÍCULA PARA TELEVISIÓN La espantosa novia
Equipo
Año Ceremonia o premio Premio Episodio Nombrado (s)
2010 Premios satélite Mejor actor Benedict Cumberbatch
2011 Premios BAFTA de Televisión Mejor actor Benedict Cumberbatch
Mejor director Un estudio en rosa Paul McGuigan
La mejor música Michael Price y David Arnold
El mejor paisaje Arwel jones
Premio del público de YouTube Premio del Público
Premios BAFTA Cymru Mejor sonido El gran juego John Mooney, Jeremy Child y Doug Sinclair
Premios del gremio de prensa de radiodifusión Mejor serie dramática Mark Gatiss y Steven Moffat
Mejor escenario Mark Gatiss, Steven Moffat y Steve Thompson
Premios al canal del año
(Festival Internacional de Televisión de Edimburgo)
Mejor programa inalámbrico Mark Gatiss y Steven Moffat
Premio a la elección del programa Network & Fast Track Premio especial a las iniciativas The Network y Fast Track del festival
Premios Thriller sobre crimen ( Dagas ) Mejor actor de reparto Rupert Graves
Premios Emmy
( Premios Emmy Primetime de las artes creativas )
Mejor escenario Un estudio en rosa Steven moffat
La mejor música Michael Price y David Arnold
Mejor edición Charlie Phillips
Mejores efectos visuales James etherington
Premios nacionales de televisión Mejor serie Mark Gatiss y Steven Moffat
Mejor actor Benedict Cumberbatch
Premios de la Royal Television Society La mejor música Michael Price y David Arnold
Mejor fotografía Steve Lawes
Mejor edición Charlie Phillips
Premios Saturno Mejor presentación de televisión Mark Gatiss y Steven Moffat
Premios del Club de Industrias de Televisión y Radio Serie de drama del año Mark Gatiss y Steven Moffat
Premios TV Quick  (en) Mejor actor Benedict Cumberbatch
Premios del gremio de escritores Mejor drama corto en televisión Mark Gatiss, Steven Moffat y Steve Thompson
2012 Premios BAFTA de Televisión Premio del público de You Tube Premio del Público
Mejor actor Benedict Cumberbatch
Mejor actor de reparto Martin Freeman
Premios de televisión Critics 'Choice Mejor actriz en una miniserie Lara pulver
Premios de la Asociación de Críticos de Televisión Mejor miniserie Mark Gatiss y Steven Moffat
Emmy
( Premios Primetime Emmy )
Mejor miniserie o mejor película para televisión Un escándalo en Buckingham Mark Gatiss y Steven Moffat
Mejor actor Benedict Cumberbatch
Mejor actor de reparto Martin Freeman
Mejor logro Paul McGuigan
Mejor escenario Steven moffat
2013 Globos dorados Mejor actor en miniserie o telefilm Benedict Cumberbatch
2014 Emmy
( Premios Primetime Emmy )
MEJOR PELÍCULA PARA TELEVISIÓN Su último golpe de brillantez
Mejor dirección para una película para televisión Nick hurran
2015 Premios satélite Mejor miniserie
Premios del Screen Actors Guild Mejor actor en miniserie o telefilm Benedict Cumberbatch
2016 Emmy
( Premios Primetime Emmy )
Mejor actor en miniserie o telefilm La espantosa novia

Influencia y derivadas

La popularidad de la serie ha llevado a la cadena de grandes almacenes Debenhams a abastecerse de abrigos similares al que usa Sherlock. La confeccionista Belstaff , creadora de la que aparece en la serie, se ha visto obligada a relanzar la producción de la gabardina que viste a Benedict Cumberbatch. The Independent escribe que "el diseñador Paul Costelloe, para satisfacer la demanda, ha creado abrigos y bufandas inspirados en la serie, y uno de los sastres de Savile Row , John Pearse, dijo que muchos de sus clientes preguntaban por la ropa de los actores". . El periodista Alexis Petridis explica que “puedes entender por qué los hombres quieren tener este look. Tal vez notaron el efecto que Cumberbatch, que no parece un tío estándar en la televisión, tiene en el público femenino ... y decidieron que debe tener algo que ver con su ropa. Entonces resulta que el último ícono de la moda británica es un sociópata asexual ficticio, que apareció por primera vez en la pantalla golpeando un cadáver con una fusta. Seguro que el mismo brillante detective no lo había previsto ” . Algunas marcas de moda, inspiradas por el efecto de la serie y abastecidas por la película de Guy Ritchie , comenzaron a llamar a algunas de sus colecciones Sherlock Chic , como en Dolce & Gabbana y la revista especializada Vogue .

Además, las ventas de Las aventuras de Sherlock Holmes aumentaron en más del 180% durante la primera temporada que se emitió en el Reino Unido. La editorial Penguin Classics , que ofrece la versión más vendida de Las aventuras de Sherlock Holmes , anunció un aumento del 83% en las ventas durante el verano de 2010, y obras relacionadas con Sherlock Holmes , como Death Cloud de Andrew Lane, con las aventuras de Sherlock Holmes en su juventud, también vio subir sus ventas con la transmisión de la serie. En enero de 2012, durante las tres semanas de emisión de la segunda temporada, las ventas también experimentaron un gran aumento, con casi el doble de las ventas de una semana "normal", o alrededor de 2.000 copias por semana.

Speedy's , la tienda de sándwiches de North Gower Street en la planta baja del edificio donde viven Holmes y Watson, ha visto aumentar las ventas con la llegada de nuevos clientes que han reconocido la tienda en la serie.

BBC Online también ha publicado una serie de sitios relacionados con el mundo ficticio de la serie, a los que se refieren los distintos personajes de los episodios. Están escritos y actualizados por Joseph Lidster: La ciencia de la deducción (Holmes sitio), el blog de D r Watson, Molly Hooper periódico o el sitio web oficial de Connie Precio (una de las víctimas de la 3 ª  episodio). Para la segunda temporada, solo se ha actualizado el blog de John Watson, donde se han publicado las crónicas de las aventuras de los dos amigos mencionados en los episodios ( The Science of Deduction , el sitio ficticio de Sherlock Holmes acaba de publicar un análisis del tabaco ash citado en A Scandal at Buckingham ).

BBC Books ha publicado una colección derivada de reediciones de las novelas y cuentos de Conan Doyle , con portadas que representan a los dos actores principales, Cumberbatch y Freeman. Un estudio en rojo ( Un estudio en escarlata ) y Las aventuras de Sherlock Holmes ( Las aventuras de Sherlock Holmes ) se publicaron en otoño de 2011, respectivamente, con un prólogo de Steven Moffat y Mark Gatiss . En marzo de 2012 se publicarán Le Chien des Baskervilles ( El sabueso de los Baskerville ), con un prefacio de Benedict Cumberbatch , así como Le Signe des quatre (El signo de los cuatro ), con un prefacio de Martin Freeman , y Les Mémoires de Sherlock Holmes ( Las memorias de Sherlock Holmes ), con un prefacio de Steve Thompson .

  • (en) Arthur Conan Doyle ( pref.  Steven Moffat ), Un estudio en Scarlet , Londres, BBC Books ,15 de septiembre de 2011( 1 st  ed. 1887), 224  p. ( ISBN  978-1-84990-366-0 )
  • (en) Arthur Conan Doyle ( pref.  Mark Gatiss ), Las aventuras de Sherlock Holmes , Londres, BBC Books ,27 de octubre de 2011( 1 st  ed. 1892), 336  p. ( ISBN  978-1-84990-367-7 )
  • (en) Arthur Conan Doyle ( pref.  Benedict Cumberbatch ), The Hound of the Baskerville , Londres, BBC Books ,29 de marzo de 2012( 1 st  ed. 1901), 192  p. ( ISBN  978-1-84990-409-4 )
  • (en) Arthur Conan Doyle ( pref.  Martin Freeman ), Sign of Four , Londres, BBC Books ,29 de marzo de 2012( 1 st  ed. 1889), 192  p. ( ISBN  978-1-84990-404-9 )
  • (en) Arthur Conan Doyle ( pref.  Steve Thompson ), Las memorias de Sherlock Holmes , Londres, BBC Books ,29 de marzo de 2012( 1 st  ed. 1892), 224  p. ( ISBN  978-1-84990-406-3 )

DVD

Un DVD ( zona 2 ) y Bluray (todas las regiones) se lanzó en el Reino Unido el30 de agosto de 2010, en Australia el 4 de noviembre y en Estados Unidos el 9 de noviembre de 2010. Contienen los tres episodios de la primera temporada y algunas bonificaciones. A Study in Pink contiene un comentario de audio con Steven Moffat , Mark Gatiss y Sue Vertue , mientras que Benedict Cumberbatch , Martin Freeman y Mark Gatiss comentan sobre The Great Game . También está disponible el episodio piloto inédito, una versión de 60 minutos de A Study in Pink dirigida por Coky Giedroyc , así como un documental de 32 minutos sobre la producción de la serie, titulado Unlocking Sherlock .

La segunda temporada fue lanzada en DVD en el Reino Unido el 23 de enero de 2012. El set distribuido por la BBC contiene, además de los tres episodios, el comentario en audio de Un escándalo en Buckingham y Los perros de Baskerville , así como un documental titulado Sherlock Uncovered .

  • (en) Sherlock: Serie 1 , BBC , 30 de agosto de 2010 en Reino Unido, DVD Zone 2
  • (en) Sherlock: Serie 2 , BBC , 23 de enero de 2012 en el Reino Unido, DVD Zone 2
  • (en) Sherlock: Series 1 y 2 Box Set , BBC , 23 de enero de 2012 en Reino Unido, DVD Zone 2

Notas y referencias

Notas

  1. Cita original: Lo que nos atrajo de la idea de hacer Sherlock en la actualidad es que los personajes se han perdido casi literalmente en la niebla ... Y aunque yo no soy el segundo en mi disfrute de ese tipo de Victoriana, queríamos volver a los personajes y por qué se convirtieron en la asociación más maravillosa de la literatura.  "
  2. Cita original: “  Las historias de Conan Doyle nunca fueron sobre levitas y luces de gas; se trata de una detección brillante, villanos terribles y crímenes espeluznantes y, francamente, al diablo con la crinolina. Otros detectives tienen casos, Sherlock Holmes tiene aventuras y eso es lo que importa.  "
  3. Cita original: “  Nos parecen estar más cerca del espíritu real de las historias de Doyle. Queríamos capturar ese espíritu y, lo más importante, está hecho por personas que aman a Sherlock Holmes.  "
  4. Cita original: En los libros, usaba cualquier dispositivo posible y siempre estaba en el laboratorio haciendo experimentos ... Es solo una versión moderna. Utilizará las herramientas que están disponibles para él hoy para averiguar cosas.  "
  5. Cita original: Dudo que [Holmes] use mucho Wikipedia, pero usa la tecnología como recurso.  "
  6. Cita original: “  Realiza los próximos cuentos y apacigua a los fanáticos fervientes de los cuentos clásicos.  "
  7. Cita original: “  Sustancialmente expandido y reescrito, y completamente reinventado en apariencia, ritmo y sonido.  "
  8. Cita original: “  Cumberbatch tiene la reputación de interpretar muy bien a hombres extraños y brillantes, y su Holmes es frío, técnico, ligeramente aspergeriano.  "
  9. Cita original: Hay una gran carga que obtienes al interpretarlo, debido al volumen de palabras en tu cabeza y la velocidad del pensamiento; realmente tienes que hacer tus conexiones increíblemente rápidas. Está un paso por delante de la audiencia y de todos los que lo rodean con intelecto normal. No son capaces de imaginarse adónde lo llevan sus saltos.  "
  10. Cita original: Creo que uno de los grandes desafíos de interpretar a Sherlock Holmes es que muchos actores han interpretado al personaje, pero pocos han dejado huella. Una de las cosas críticas es poder jugar con la inteligencia y las deducciones sin parecer presumido. Creo que Benedict tiene el equilibrio adecuado de calidez junto con una suposición sin complejos de imperio que da en el clavo  »
  11. Cita original: “  Un superhéroe dinámico en un mundo moderno, un detective arrogante y genio impulsado por el deseo de demostrar que es más inteligente que el perpetrador y la policía, todos de hecho.  "
  12. Cita original: Benedict fue la única persona que realmente vimos para [el papel de] Sherlock ... Una vez que Benedict estuvo allí, realmente solo se aseguró de que tuviéramos la química para John [Watson].  "
  13. Cita original: El confiable y capaz Watson de Freeman desbloquea a este Holmes moderno, un hombre que ahora se describe a sí mismo como" un sociópata de alto funcionamiento ".  "
  14. Cita original: el tipo de opuesto a Benedict en todo excepto en la cantidad de talento. Benedict es un magnífico animal exótico como actor ... No parece una persona normal; rara vez interpreta a gente normal. Interpreta a personas excepcionales. Pero Martin encuentra una especie de poesía en el hombre corriente. Me encanta el fastidioso realismo de todo lo que hace. Creo en todo lo que hace. Es completamente nuevo en cada toma.  "
  15. Cita original: “  ¿Novia? No, en realidad no es mi área.  "
  16. Cita original: Es solo esa cosa de dos tíos dando vueltas juntos viviendo juntos - en este lindo mundo moderno lleva a la gente a decir, 'Oh, ¿son pareja?  "
  17. Cita original: “  Sabíamos lo que queríamos hacer con Moriarty desde el principio. Moriarty suele ser un villano bastante aburrido y elegante, por lo que pensamos en alguien que realmente asustaba. Alguien que es un psicópata absoluto.  "
  18. Cita original: Holmes no tendría ningún interés en la moda, así que opté por trajes clásicos con un toque moderno: pantalones de pierna estrecha y una chaqueta de corte slim de dos botones. También opté por camisas de corte entallado y un abrigo amplio para todas las escenas de acción. Se ve muy bien contra el horizonte de Londres  ” .
  19. Cita original: ¿A quién le importa lo decente? El juego, Sra. ¡Hudson, está encendido!  " .
  20. Cita original: Piss off  "
  21. Juego de palabras sobre el hecho de que Adler sea llamado profesionalmente "La Femme" ( La Mujer  " ).
  22. Cita original: The Holmes Boys  " .
  23. Cita original: “  Qué vergüenza, John Watson. [...] Señora. Hudson, ¿dejar Baker Street? ¡Inglaterra caería!  " .
  24. Audiencia nocturna de la transmisión original en BBC One y BBC HD más la de las reposiciones de la primera semana. Consulte BARB.co.uk para conocer los programas más vistos de la semana en BBC One y BBC HD.
  25. Cuota de mercado vespertino de la primera transmisión en BBC One .
  26. 8.698.000 en BBC One y 535.000 en BBC HD.
  27. Eso es 7.744.000 en BBC One y 334.000 en BBC HD.
  28. 8.656.000 en BBC One y 521.000 en BBC HD.
  29. 8.75M la primera noche. Ver los programas más vistos de la semana del 26 de diciembre de 2011 al 1 er de enero de 2012 en la lengüeta.
  30. 8.16M la primera noche. Vea los programas más vistos durante la semana del 2 al 8 de enero de 2012 en BARB.
  31. 7,9 M la primera noche. Vea los programas más vistos durante la semana del 9 al 15 de enero de 2012 en BARB.
  32. 9.2M la primera noche. Vea los programas más vistos desde la semana del 30 de diciembre de 2013 al 5 de enero de 2014 en BARB.
  33. 8.8M la primera noche. Vea los programas más vistos desde la semana del 30 de diciembre de 2013 al 5 de enero de 2014 en BARB.
  34. El tercer y último episodio está precedido en el ranking semanal por el piloto de Call the Midwife .
  35. Cita original: El resultado es una serie aguda, divertida e inteligente que se mantiene fiel al espíritu de las historias de Doyle mientras las infunde con un vibrante espíritu de modernidad  ".
  36. Cita original: un cruce entre Withnail y yo y The Bourne Ultimatum, también hay un indicio de Doctor Who sobre el drama; No es de extrañar, ya que ha sido escrito y creado por los escritores de Doctor Who Mark Gatiss y Steven Moffat.
  37. Cita original: Son los primeros días, pero la primera de tres películas de 90 minutos," Un estudio en rosa ", es brillantemente prometedora. Tiene la delicadeza de Spooks pero es indiscutiblemente Sherlock Holmes. Las secuencias de deducción son ingeniosas y la trama es la clásica complejidad de Moffat. Los puristas se sentirán ofendidos, como siempre lo hacen. Pero Sherlock ya ha hecho algo bastante notable; tomó el domingo por la noche de la televisión y lo hizo sexy  »
  38. Cita original: el único hombre que interpretó a Sherlock Holmes con un nombre aún más estúpido  "
  39. Cita original: “¡  Sherlock es todo lo que esperábamos y más! [...] Obviamente, habrá muchos a los que no les gustará, los que piensan que el cazador de ciervos y la pipa de alguna manera "son" Sherlock Holmes, y los que aborrecen cualquier atisbo de sexualidad en el mundo de Holmes y Watson. - pero serán superados en número por aquellos a los que les encanta, ya sean holmesianos o no.  "
  40. Cita original: “El  diseñador Paul Costelloe se movió para satisfacer la demanda, ofreciendo abrigos y bufandas a medida basados ​​en la serie, mientras que el sastre a medida de Savile Row, John Pearse, dijo que muchos de sus clientes preguntaban por la ropa de los actores.  "
  41. Cita original: “  puedes ver por qué los hombres querían tener ese look. Quizás notaron el efecto que Cumberbatch, de ninguna manera el galán de televisión estándar, tuvo en las televidentes ... y decidieron que debe tener algo que ver con la paliza. Así es que el último ícono de estilo masculino de Gran Bretaña es un sociópata asexual ficticio visto por primera vez en la pantalla golpeando un cadáver con un palo. Seguramente ni siquiera el gran detective podría haber deducido que eso iba a suceder.  "

Referencias

  1. Sullivan Le Postec, "  "  Sherlock  "en francés  " , en A-suivre.org ,7 de diciembre de 2010(consultado el 17 de julio de 2011 )
  2. "hoja de doblaje de la serie" en RS Doublage , visitada 22 de de marzo de, 2014
  3. "Serie hoja de doblaje" en Doublage Séries de base de datos , se accede 22 de marzo 2014
  4. (en) Robin Parker, "  Moffat del doctor Who a lápiz moderno Sherlock Holmes  " en Broadcast Ahora ,23 de agosto de 2008(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  5. (en) James Walton, "  El fin de semana en la televisión  " , en The Telegraph ,17 de junio de 2007(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  6. (en) Nathan Bevan, "  Benedict Cumberbatch, estrella de Martin Freeman en el nuevo drama de la BBC Sherlock Holmes filmado en Cardiff  " en Wales Online ,15 de enero de 2009(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  7. (en) "  paquete de prensa  " , desde Hartswood Films (visitada 16 de julio 2011 )
  8. (en) Vanessa Thorpe, "  Sherlock Holmes ha vuelto ... enviando mensajes de texto y usando parches de nicotina  " , en The Guardian ,18 de julio de 2010(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  9. (in) "  Official Site  " , en BBC (consultado el 2 de febrero de 2011 )
  10. (fr) Pierre Langlais, "  Sherlock los jóvenes  ", Télérama , n o  3209,16 de julio de 2011( leer en línea ).
  11. (fr) Mathilde Fassin, “  A‘Sherlock’versión teléfono inteligente  ”, Télérama , n o  3189,4 de enero de 2011( leer en línea ).
  12. (en) Brian Pendreigh, "  Los tiempos han cambiado, pero los crímenes son los mismos para el nuevo Sherlock Holmes  " , el Herald de Escocia ,19 de julio de 2010(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  13. (in) Press Association, "  Sherlock is a ride for Cumberbatch  " en Streatham Escocia ,24 de julio de 2010(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  14. Episode A Study in Pink , primer episodio de la primera temporada de la serie Sherlock . Primera emisión el 25 de julio de 2010. en el canal BBC. Otros créditos: Escritor: Steven Moffat . Director: Paul McGuigan ..
  15. [video] (en) Sue Vertue, Steven Moffat y Mark Gatiss. Comentario de audio para el DVD del episodio Un estudio en rosa .
  16. Episodio The Blind Banker , segundo episodio de la primera temporada de la serie Sherlock . Lanzado por primera vez el 1 er agosto de 2010. en la BBC. Otros créditos: Escritor: Steve Thompson . Directora: Euros Lyn ..
  17. del episodio El Gran Juego , tercer episodio de la primera temporada de la Sherlock serie . Primera emisión el 8 de agosto de 2010. en el canal BBC. Otros créditos: Escritor: Mark Gatiss . Director: Paul McGuigan ..
  18. (en) "La  vida fuera de la oficina de Martin Freeman  " en Wales Online ,16 de junio de 2009(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  19. (en) "  de la BBC para hacer una versión moderna de Sherlock Holmes  " , en The Telegraph ,19 de diciembre de 2008(consultado el 19 y 12 de febrero )
  20. (en) Stuart Herencia, "  Replay lo mejor de 2010  " , en The Guardian ,24 de diciembre de 2010(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  21. (en) Mark Lawson, "  El renacimiento de Sherlock  " , en The Guardian ,2 de septiembre de 2010(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  22. (en) Thomas Destouches, "  Steven Moffat, el verdadero Doctor Who  " en Allociné ,2 de julio de 2011(consultado el 19 de julio de 2011 )
  23. (en) Amanda Mitchison, "  Benedict Cumberbatch está jugando Sherlock Holmes  " , en The Guardian ,17 de julio de 2010(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  24. (en) Vicky Frost, "  Sherlock para volver para la segunda serie  " , en The Guardian ,10 de agosto de 2010(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  25. (en) Dan francés, "  Matt Smith rechazado por la BBC Sherlock  " , en Digital Spy ,4 de febrero de 2010(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  26. (en) Alan Kistler, "  Las nuevas anotaciones de SHERLOCK de la BBC: Episodio 1 Un estudio en rosa  " en Newsarama ,18 de noviembre de 2010(consultado el 19 de julio de 2011 )
  27. (en) Jessica Geen, "  El drama de la BBC Sherlock Holmes es pistas gay  " en PinkNews ,23 de julio de 2010(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  28. (en) Paul Revoir, "  Sherlock Holmes y un misterio muy moderno: ¿Podría ser gay y Watson?  » , En Daily Mail ,23 de julio de 2010(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  29. (en) Daniel Sperling, "  Cumberbatch, Moffat: 'Sherlock no es gay'  ' en Digital Spy ,25 de julio de 2010(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  30. [video] (en) Sue Vertue, Steven Moffat y Mark Gatiss. Comentario de audio para el DVD del episodio Le Grand Jeu .
  31. (en) "  Sherlock  " en el IMBD (consultado el 17 de julio de 2011 ) .
  32. (en) Simon Brew, "  Sherlock series 2 casting news  " en Den of Geek ,3 de agosto de 2011(consultado el 5 de enero de 2012 ) .
  33. (en) Morgan Jeffery, "  Russell Tovey aparecerá en Sherlock  " en Digital Spy ,30 de junio de 2011(consultado el 5 de enero de 2012 ) .
  34. (en) Paul Jones, "  Los padres de Sherlock de Benedict Cumberbatch hacen un cameo  " en Radio Times ,1 st de enero de 2,014.
  35. (en) "  Sherlock  " [ archivo1 st de diciembre de 2010] , en Hartswood Films (consultado el 2 de febrero de 2011 ).
  36. (en) Steve Clarke, "  ¿Puede Holmes resolver el misterio de la coproducción?  » , Sobre variedad ,1 er de octubre de 2009(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  37. (en) Jon Weisman, "  PBS sube 'Upstairs' con BBC  " en Variety ,22 de febrero de 2010(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  38. (en) "  Sherlock - Paquete de prensa  " en BBC ,7 de diciembre de 2010(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  39. (en) "  Chismes de filmación ciudad de drama de la BBC Sherlock  " en esto es Gales del Sur ,24 de enero de 2009(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  40. (en) "  BBC Drama annonce Sherlock , un nuevo drama criminal para BBC One  " , en BBC ,19 de diciembre de 2008(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  41. (en) "  Holmes sweet Holmes  " en BBC ,27 de julio de 2010(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  42. (en) "  Sherlock Holmes y el acertijo de la barra de sándwiches repleta  " en Daily Mail ,15 de agosto de 2010(consultado el 2 de febrero de 2011 )
  43. (es) Robin Parker, "  Hartswood establecen en el desarrollo de proyectos de la oficina de Gales  " , en Broadcast Ahora ,20 de agosto de 2009(consultado el 16 de julio de 2011 )
  44. (en) "  Genérico Sherlock  " en Critictoo ,12 de enero de 2011(consultado el 19 de julio de 2011 )
  45. (en) "  Sherlock Pilot  " en el sitio de Ray Holman (consultado el 16 de julio de 2011 )
  46. (en) Paul Bignell y Rachel Shields, "¡  Sherlock chic! ¿Moda? Es elemental, gracias a la BBC  ” , en The Independant ,8 de agosto de 2010(consultado el 16 de julio de 2011 )
  47. del episodio Un escándalo en Belgravia , primer episodio de la segunda estación del Sherlock serie . Lanzado por primera vez el 1 er enero de 2012. en la BBC. Otros créditos: Escritor: Steven Moffat . Director: Paul McGuigan ..
  48. (en) Chris Harvey, "  Sherlock , BBC One, revisión  " , en The Telegraph ,1 st de enero de 2012(consultado el 5 de enero de 2012 )
  49. (en) "  Mark Gatiss en Twitter  " en Twitter ,6 de enero de 2011(consultado el 17 de julio de 2011 )
  50. (en) Eos Chater, "  Cómo le enseñé a Sherlock Holmes a tocar el violín  " , en The Guardian ,4 de enero de, 2012(consultado el 5 de enero de 2012 )
  51. (en) "  Sherlock Series One - David Arnold, Michael Price  " en Silva Screen Music (consultado el 24 de enero de 2012 ) .
  52. (en) "  Sherlock - Banda sonora de televisión original de la serie uno  " en Amazon (consultado el 24 de enero de 2012 ) .
  53. (en) "  Sherlock Series Two - David Arnold, Michael Price  " en Silva Screen Music (consultado el 24 de enero de 2012 ) .
  54. (en) "  Sherlock - Banda sonora de televisión original de la segunda serie  " en Amazon (consultado el 24 de enero de 2012 ) .
  55. (in) "  Page Sherlock  " en IMDb (consultado el 17 de enero de 2012 )
  56. (en) Sherlock - "  Temporada 1  " y "  Temporada 2  " en Hartswood Films .
  57. (en) "  Sherlock - Company Credits  " en IMDb (consultado el 17 de julio de 2011 )
  58. (en) "  British Board of Film Classification  " en el sitio web oficial (consultado el 5 de enero de 2012 )
  59. (en) Clive Morgan, "  Sherlock: el lenguaje universal de la lucha contra el crimen  " , en The Telegraph ,30 de diciembre de 2011(consultado el 5 de enero de 2012 ) .
  60. (in) "  Official Site  " , en BBC (consultado el 22 de julio de 2011 ) .
  61. (Ru) "  Sherlock  " , en Perviy Kanal (consultado el 22 de julio de 2011 ) .
  62. (en) "  Sherlock - Comienza el domingo 17 de octubre a las 8:30 pm Nueve  " en TV Central (consultado el 22 de julio de 2011 ) .
  63. (en) "  Sherlock  " en PBS - Masterpiece (consultado el 22 de julio de 2011 ) .
  64. (nl) "  Sherlock  " on Canvas (consultado el 22 de julio de 2011 ) .
  65. (it) "  Sherlock  " en Joi (consultado el 22 de julio de 2011 ) .
  66. (Da) "  Sherlock  " , en RD (consultado el 22 de julio de 2011 ) .
  67. (en) "  Sherlock  " , en Radio-Canada (consultado el 22 de julio de 2011 ) .
  68. (Fi) "  Sherlock  " , en YLE (consultado el 22 de julio de 2011 ) .
  69. (en) "  Sherlock  " en ARD (consultado el 22 de julio de 2011 ) .
  70. (en) John Teti, "  Sherlock - Un estudio en rosa  " en AV Club ,24 de octubre de 2010(consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  71. (en) John Teti, "  Sherlock - The Blind Banker  " en AV Club ,7 de noviembre de 2010(consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  72. (en) John Teti, "  Sherlock - The Great Game  " en AV Club ,7 de noviembre de 2010(consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  73. (en) Colin Daniels, "  Sherlock de la BBC volverá en 2011  " en Digital Spy ,28 de agosto de 2010(consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  74. (en) “  Temporada 2 de 'Sherlock' ... ¿no hasta 2012?  » , En Allociné ,4 de agosto de 2011(consultado el 15 de agosto de 2011 ) .
  75. (en) Andrew Laughlin, "La  filmación de Sherlock se detuvo por los disturbios de Londres  " en Digital Spy ,10 de agosto de 2010(consultado el 15 de agosto de 2011 ) .
  76. (en) "  de la BBC Sherlock nominada al BAFTA comienza el rodaje de la segunda serie  " , en la BBC Oficina de Prensa ,16 de mayo de 2011(consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  77. (en) "  Sherlock: A Scandal In Belgravia  " , en BBC Media Center (consultado el 11 de diciembre de 2011 ) .
  78. (en) "  Sherlock Mini Episode - Many Happy Returns  " , en BBC One (consultado el 24 de diciembre de 2013 )
  79. (en) Emma Dibdin, "El  mini episodio de Sherlock se emitirá el día de Navidad  " en Digital Spy ,3 de diciembre de 2013(consultado el 24 de diciembre de 2013 )
  80. (en) "  @steven_moffat  " en Twitter ,15 de enero de 2012(consultado el 16 de enero de 2012 ) .
  81. (en) "  @Markgatiss  " en Twitter ,15 de enero de 2012(consultado el 16 de enero de 2012 )
  82. (en) '  ' Sherlock 'serie tres detalles revelados por Mark Gatiss  ' en Digital Spy ,3 de mayo de 2012(consultado el 16 de mayo de 2012 )
  83. (en) Morgan Jeffery, "  Steven Moffat en 'Doctor Who', 'Sherlock' y su premio especial BAFTA  " en Digital Spy ,19 de mayo de 2012(consultado el 26 de noviembre de 2013 ) .
  84. (en) "  Sherlock Series 3 comienza a filmarse el 18 de marzo de 2013  " en Sherlockology ,8 de marzo de 2013(consultado el 26 de noviembre de 2013 ) .
  85. (en) Sue Vertue, "  La nueva némesis de Sherlock: presenta a Lars Mikkelsen como Charles Augustus Magnussen.  » , En Twitter ,23 de julio de 2013(consultado el 26 de noviembre de 2013 ) .
  86. (en) Paul Jones, "  Los padres de Sherlock de Benedict Cumberbatch hacen un cameo  " Radio Times1 st de enero de 2,014(consultado el 2 de enero de 2014 ) .
  87. (in) "  festive Reveals BBC TV highlights  " , BBC News,26 de noviembre de 2013(consultado el 26 de noviembre de 2013 ) .
  88. (en) Louisa Mellor, "La  serie 3 de Sherlock comienza el 1 de enero  " Den of Geek,29 de noviembre de 2013(consultado el 29 de noviembre de 2013 ) .
  89. "  " Sherlock ": el tráiler francés de la serie británica  " , en allocine.fr ,25 de marzo de 2014(consultado el 11 de agosto de 2020 ) .
  90. (en) "  Sherlock regresará para la cuarta temporada, dice el productor Steven Moffat  " en The Guardian .com ,9 de enero de 2014
  91. (en) Paul Jones, "  Sherlock: Hemos trazado toda la serie 4 y 5 revela a Steven Moffat  " ,2 de julio de 2014
  92. AlloCine , "  Sherlock temporada 4: puede haber terminado según Benedict Cumberbatch  " , en allocine.fr ,8 de agosto de 2016(consultado el 17 de septiembre de 2016 )
  93. "  Benedict Cumberbatch y Martin Freeman se reúnen en una nueva y elegante imagen de Sherlock  " (consultado el 2 de octubre de 2016 )
  94. "  Sherlock series 4: primeros 2 títulos de episodios revelados  " (consultado el 2 de octubre de 2016 )
  95. (en) "  Sherlock temporada 4 spoilers, noticias: Episodio 3 del título filtró, insinúa el regreso de gran carácter  " en Christiantoday.com (consultado el 1 er de diciembre de el año 2016 ) .
  96. "  Sherlock Season 5 podría regresar antes de lo esperado  " , en Konbini Biiinge - Best of Culture Series temporada tras temporada (consultado el 30 de septiembre de 2020 )
  97. "  Habrá una temporada 5 de Sherlock, ¡pero tendrás que ser muy paciente!"  » , En hitek.fr ,2 de febrero de 2018(consultado el 30 de septiembre de 2020 )
  98. (en-US) Adam Chitwood , "  Martin Freeman sobre su regreso para la temporada 5 de 'Sherlock':" Tendría que ser realmente, realmente especial "  " , en Collider ,16 de agosto de 2019(consultado el 30 de septiembre de 2020 )
  99. "¿  Una temporada 5 de Sherlock?" "¡Nunca dije que lo dejaríamos para siempre!"  » , En Premiere.fr ,7 de enero de 2020(consultado el 30 de septiembre de 2020 )
  100. (fr) Marjolaine Jarry, “  Elemental!  », TéléObs , n o  2436,15 de julio de 2011.
  101. (en) Gareth McLean, "  Mark Gatiss está escribiendo los sabuesos de Baskerville  " , en Radio Times ,8 de enero de 2012(consultado el 15 de enero de 2012 ) .
  102. del episodio La Chute du Reichenbach (El Reichenbach Fall) , tercer episodio de la segunda temporada de la Sherlock serie . Primera emisión el 15 de enero de 2012. en el canal BBC. Otros créditos: Escritor: Steve Thompson . Director: Toby Haynes ..
  103. (en) Gwilym Mumford, "  Sherlock regresa a la BBC:" Definitivamente es diabólico  " en The Guardian ,17 de diciembre de 2011(consultado el 15 de enero de 2012 ) .
  104. (en) Marcos Sweney, "  Sherlock Holmes más popular que Tom Cruise  " , en The Guardian ,26 de julio de 2010(consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  105. (en) Jason Deans, "  Sherlock en la caja con 6,4 millones  " en The Guardian ,2 de agosto de 2010(consultado el 22 de julio de 2011 ) .
  106. (en) Paul Millar, "  Sherlock de BBC One aumenta a 7,3 millones  " en Digital Spy ,9 de agosto de 2010(consultado el 22 de julio de 2011 ) .
  107. (en) Tara Conlan, "  Sherlock de BBC1 vuelve a la caja con casi 9 millones de espectadores  " en The Guardian ,3 de enero de 2012(consultado el 5 de enero de 2011 ) .
  108. (en) John Plunkett, "  Dancing on Ice dejó desorientado por Sherlock  " en The Guardian ,9 de enero de, 2012(consultado el 14 de enero de 2011 ) .
  109. (en) Mark Sweney, "  Sherlock se burla de Dancing on Ice  " , en The Guardian ,16 de enero de 2012(consultado el 16 de enero de 2011 ) .
  110. (en) John Plunkett, "  Sherlock: Casi 10 millones de espectadores ven el regreso del detective de la BBC  " , The Guardian,2 de enero de 2014(consultado el 3 de enero de 2014 ) .
  111. (en) John Plunkett, "  Sherlock rastrea a casi 9 millones mientras Dancing on Ice se cae  " , The Guardian,6 de enero de 2014(consultado el 8 de enero de 2014 ) .
  112. (en) "  semanal Top Programas (búsqueda por semana)  " en audiencias de la Junta de Investigación de Radiodifusores (acceso 16 de de julio de 2011 ) .
  113. “  Sherlock  : Un vistazo a la espalda el éxito del verano  ” , en Critictoo ,17 de agosto de 2010(consultado el 20 de julio de 2011 ) .
  114. "  Audiencias: Gran regreso de Sherlock a Gran Bretaña  " , en la televisión internacional ,17 de agosto de 2010(consultado el 20 de julio de 2011 ) .
  115. (en) "  Sherlock  " en The Guardian (consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  116. (en) "  Sherlock Series 2 Finale, BBC One  " , en The Arts Desk (consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  117. (en) Emma Barnett, "  iPlayer disfruta de cifras récord de audiencia de la BBC  " , en The Telegraph ,16 de enero de 2012(consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  118. (en) "  Sherlock  " en PBS (consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  119. (en) Robert Bianco, "  'Sherlock' moderno: ejemplar, mis queridos espectadores  " en USA Today ,22 de octubre de 2010(consultado el 21 de julio de 2011 )
  120. (en) Mike Hale, "  The Latest Sherlock Hears a 'Who'  ' en New York Times ,21 de octubre de 2010(consultado el 21 de julio de 2011 ) .
  121. "  Audiencias de fin de semana: ¡Gran comienzo para Sherlock  !"  » , En Allociné ,3 de enero de 2011(consultado el 16 de julio de 2011 )
  122. "  Audiencias de fin de semana: éxitos de NCIS , TF1 asegura  " , en Allociné ,10 de enero de 2011(consultado el 16 de julio de 2011 )
  123. "  Audiencias del fin de semana: 1788 y medio decepciona ...  " , sobre Allociné ,17 de enero de 2011(consultado el 16 de julio de 2011 )
  124. (en) "  Sherlock llega a France 2  " , en la revista de televisión ,12 de junio de 2011(consultado el 16 de julio de 2011 )
  125. "  Audiencias de fin de semana: ¿Es NCIS Hurt Secret Story  ?"  » , En Allociné ,18 de julio de 2011(consultado el 27 de julio de 2011 )
  126. "  Audiencias de fin de semana: expertos , agentes del FBI y un detective  " , en Allociné ,25 de julio de 2011(consultado el 27 de julio de 2011 )
  127. "  Audiencias de fin de semana: TF1 liderando de principio a fin  " , en Allociné ,1 st de agosto de 2011(consultado el 15 de agosto de 2011 )
  128. "  Audiencias: ¿Qué puntuación tiene el regreso de Sherlock  ?"  » , En Allociné ,22 de marzo de 2012(consultado el 5 de abril de 2012 )
  129. "  Audiencias: Sherlock investiga aún mejor  " , en Allociné ,29 de marzo de 2012(consultado el 5 de abril de 2012 )
  130. "  El público: Sherlock está dejando en el estilo ...  " , en Allociné ,5 de abril de 2012(consultado el 5 de abril de 2012 )
  131. (en) Paul Millar, "  Sherlock bien recibido por los críticos  " en Digital Spy ,28 de julio de 2010(consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  132. (en) "  No s ** t Sherlock  " en The Sun ,29 de julio de 2010(consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  133. (en) Dan Martin, "  Sherlock Makes Sunday night sexy TV  " en The Guardian ,23 de julio de 2010(consultado el 16 de julio de 2011 )
  134. (en) Sam Wollaston, "  Sherlock United and Orchestra  " , en The Guardian ,26 de julio de 2010(consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  135. (en) Tom Sutcliffe, "  Sherlock, Sun, BBC1, Amish: World's Squarest Teenagers, Sun, Channel 4  " , en The Independent ,26 de julio de 2010(consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  136. (en) Gerard Gilbert, "  El espectáculo ideal de Holmes: Benedict Cumberbatch es una revelación como el supersleuth Sherlock Holmes  " , en The Independent ,12 de agosto de 2010(consultado el 17 de julio de 2011 ) .
  137. Pierre Langlais, "  Sherlock  " , en Télérama ,9 de julio de 2011(consultado el 16 de julio de 2011 )
  138. Pierre Langlais, "  Sherlock - El gran juego  ", Télérama , n o  3210,20 de julio de 2011, p.  121.
  139. Karin Tshidimba, "  Siempre al servicio de Su Graciosa Majestad  " , en La Libre Belgique ,23 de mayo de 2011(consultado el 30 de agosto de 2011 )
  140. (en) "  Sherlock BBC 2010  " sobre Sociedad Sherlock Holmes Francia ,3 de agosto de 2010(consultado el 17 de julio de 2011 ) .
  141. (en) Roger Johnson, "  Sherlock - BBC - Comentarios  " sobre Sherlock Holmes Society of London ,15 de agosto de 2010(consultado el 17 de julio de 2011 )
  142. (en) John Plunkett y Josh Halliday, "  Sherlock de la BBC gana el premio al mejor drama en Bafta  ' en The Guardian ,22 de mayo de 2011(consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  143. (en) "  LISTA COMPLETA DE LOS RECEPTORES DE LA 70ª ANUAL PEABODY PREMIOS  " en la página oficial de los premios Peabody (visitada 15 de julio de 2011 )
  144. (en) "  Sherlock: Un Estudio en rosa (Obra maestra)  " en la página oficial de los premios Emmy (visitada 17 de de julio de 2011 )
  145. (en) "  Top TV Shows of 2010  " , en The Guardian (consultado el 23 de julio de 2011 ) .
  146. (en) "  Sherlock - Awards  " en IMDB (consultado el 5 de enero de 2012 ) .
  147. (en) "  Television Awards nominados y ganadores en el 2011  " , en el sitio de la BAFTA (visitada 5 de enero de 2012 )
  148. (en) "  Academia Cymru Premios británicos - Los ganadores en 2011  " , en el sitio de la BAFTA Cymru (visitada 5 2012 de enero de )
  149. (en) "  ITV thriller Awards 2010  " en el que es un crimen ,12 de octubre de 2010(consultado el 17 de julio de 2011 )
  150. (en) "  Prix ​​Europa - Mejor episodio de una serie de ficción televisiva o serie del año 2011: Sherlock - Un estudio en rosa  " en el Prix Europa (consultado el 5 de enero de 20121 )
  151. (en) "  The Fiction Rockies  " en el Banff Media Festival (consultado el 21 de julio de 2011 )
  152. (en) "  RTS Announces Winners for the 2010 Awards Program  " en Royal Television Society (consultado el 5 de enero de 2012 )
  153. (en) "  The Television Critics Association Announces Winners 2011 TCA Awards  " en Television Critics Association (consultado el 5 de enero de 2012 )
  154. (en) "  TV Choice Awards 2011  " en TV Choice (consultado el 5 de enero de 2012 )
  155. (in) "  MGEITF Arqiva Channel of the Year Awards  " , en el Festival Internacional de Televisión de Edimburgo (consultado el 16 de agosto de 2011 )
  156. (en) "  RTS Craft and Design Winners 2009-2010  " , en Royal Television Society (consultado el 5 de enero de 2012 )
  157. (en) "  2011 TRIC Awards Nominees  " en Television and Radio Industries Club Awards (consultado el 5 de enero de 2012 )
  158. (en) "  Writers 'Guild Awards 2011 - Winners  " , en el sitio del Writers' Guild of Great Britain ,16 de noviembre de 2011(consultado el 5 de enero de 2012 )
  159. (en) Alexis Petridis, "  No elegante, Sherlock  " , en The Guardian ,4 de septiembre de 2010(consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  160. (en) Philip Stone, "  No me digas que Sherlock tiene una adaptación televisiva que impulsa las ventas de libros  " en The Books ,12 de agosto de 2010(consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  161. (en) "  La serie de televisión Sherlock Holmes revive las (débiles) ventas de libros  " , en Actua Litté ,13 de agosto de 2010(consultado el 21 de agosto de 2011 ) .
  162. (en) Paul Jones, "  Sherlock Conan Doyle de Benedict Cumberbatch impulsa las ventas de libros  " , en Radio Times ,17 de enero de 2012(consultado el 25 de enero de 2012 ) .
  163. (en) "  Sherlock Holmes y el acertijo de la barra de sándwiches repleta  " en The Daily Mail ,15 de agosto de 2010(consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  164. (en) "  Otros sitios web relacionados con Sherlock  " en el sitio web oficial de la BBC (consultado el 16 de julio de 2011 ) .
  165. (en) "  The Blog of Dr. John H. Watson  " (consultado el 25 de enero de 2012 ) .
  166. (in) "  The Science of Deduction  " (consultado el 25 de enero de 2012 ) .
  167. (en) "  Sherlock: A Study in Scarlet  " , en Ebury Publishing (consultado el 24 de enero de 2012 ) .
  168. (en) "  Sherlock: A Study in Scarlet  " , en BBC Books (consultado el 24 de enero de 2012 ) .
  169. (en) "  Sherlock: Las aventuras de Sherlock Holmes  " en Ebury Publishing (consultado el 24 de enero de 2012 ) .
  170. (en) "  Sherlock: Las aventuras de Sherlock Holmes  " , en BBC Books (consultado el 24 de enero de 2012 ) .
  171. (en) "  Sherlock: The Hound of the Baskerville  " en Amazon (consultado el 24 de enero de 2012 ) .
  172. (en) "  Sherlock: Sign of Four  " en Amazon (consultado el 24 de enero de 2012 ) .
  173. (en) "  Sherlock: The Memoirs of Sherlock Holmes  " en Amazon (consultado el 24 de enero de 2012 ) .
  174. (en) "  Sherlock: Series 1 (DVD)  " , en BBC Shop (consultado el 24 de enero de 2012 ) .
  175. (in) "  Sherlock - Series 1  " en Amazon (consultado el 24 de enero de 2012 ) .
  176. (en) "  Sherlock: Series 2 (DVD)  " , en BBC Shop (consultado el 24 de enero de 2012 ) .
  177. (in) "  Sherlock - Series 2 (DVD)  " en Amazon (consultado el 24 de enero de 2012 ) .

Ver también

Lista de series de detectives británicos

Bibliografía

  • [PDF] (en) Geraldine Jeffers y Anya Noakes , Sherlock: Paquete de prensa , producción de Hartswood Films para BBC One,2010( leer en línea ) Documento utilizado para redactar el artículo.
  • Sherlock The Casebook de Guy Adams (inglés), BBCBOOKS 2012
  • Sherlock Holmes en cine y televisión , Escapees from Dartmoor, Lulu.com 2013

Artículos relacionados

enlaces externos

Sitios vinculados a la serie