Pierre Danes | ||||||||
Estatua de Pierre Danes en el Collège de France | ||||||||
Biografía | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nacimiento |
1497 París |
|||||||
Muerte |
23 de abril de 1577 Abadía de Saint-Germain-des-Prés |
|||||||
Obispo de la iglesia católica | ||||||||
Consagración episcopal |
14 de noviembre de 1557 por Louis Guillart |
|||||||
Obispo de Lavaur | ||||||||
9 de agosto de 1557 - 23 de abril de 1577 | ||||||||
| ||||||||
Otras funciones | ||||||||
Función secular | ||||||||
Profesor del College de France | ||||||||
(es) Aviso en www.catholic-hierarchy.org | ||||||||
Pierre Danes , nacido en 1497 en París y fallecido el23 de abril de 1577a la abadía de Saint-Germain-des-Prés , es el primer profesor de lengua griega en el Royal College bajo François I er , entonces obispo de Lavaur .
Procedente de una familia ilustre, ingresó en su juventud en el colegio de Navarra , donde obtuvo los mayores éxitos en el conocimiento de las lenguas latina, griega y hebrea. Su reputación creció rápidamente y llegó a ser tal que en 1530 , François I er , que acababa de fundar el College de France en Danes, nombró al primer profesor de lengua griega. Este último no tardó en justificar la elección del monarca por las eruditas observaciones que publicó sobre varios autores antiguos, y, en el poco tiempo que ocupó esta cátedra, contó a los alumnos más distinguidos, como Amyot., De Billy. , Brisson, Daurat, Cinq-Arbres.
Al cabo de cinco años, atormentado por el deseo de ver Italia , obtuvo el permiso para dejar el colegio en Francia, y siguió a Georges de Selve , su amigo, que acababa de ser nombrado embajador en Venecia . Después de haber acumulado una gran cosecha de conocimientos en esta patria de las letras, regresó a París . En 1543 , fue uno de los jueces que condenó al infortunado Ramus, y este rasgo no es sin duda el más hermoso de su historia.
Dos años más tarde, François I er lo nombró embajador de Francia en el Concilio de Trento , junto con Claude d'Urfe y Jacques Ligneris . La arenga que pronunció allí a su llegada fue muy aplaudida. Los daneses defendieron dignamente el honor de su país. Todos sus biógrafos han informado de la palabra feliz que se le escapó en una de las reuniones del consejo. Como un orador francés declamó enérgicamente contra la laxa moral de los eclesiásticos de Italia, Sebastiano Vanzi (Sébastien Vance), obispo de Orvieto , dijo con desprecio: Gallus cantat. ' Utinam ,' daneses respondió rápidamente, " ad galli cantum Petrus resipisceret. Después de la muerte de François I er , Enrique II , su sucesor, nombró a Danes tutor de delfines, futuro Francisco II .
Incluso llegó a ser confesor de este príncipe y obtuvo, en 1557 , el obispado de Lavaur . Anteriormente había sido, en 1523 , párroco de la iglesia de Saint-Josse en París.
Daneses murió a los ochenta años en la abadía de Saint-Germain-des-Prés el23 de abril de 1577, donde lo habían llamado los asuntos de su diócesis, y fue enterrado en el santuario de la capilla de San Casimiro, cerca del altar mayor.
Había visto cuatro reyes.
Fue uno de los hombres más sabios de su tiempo. Guiado en el estudio de las lenguas por Lascaris y Guillaume Budé , no negó a tan hábiles maestros; y, si dejó pocos escritos, sin embargo, prestó un gran servicio a las letras. Hicimos con estas palabras: Petrus Danesius , un anagrama tanto más feliz, como es exacto: De superis natus .
En 1731 , Pierre-Hilaire Danes, de la misma familia, médico de la Sorbona y consejero-secretario en el Parlamento de París (murió en París, el1 st de enero de 1.732 mil, en su sexagésimo sexto año.), publicó la Vida, panegíricos y panfletos de Pierre Danes , París, en-4 °, con el retrato del autor.
Notamos allí:
También tenemos de los daneses una edición de Justin , Florus , Sextus Rufus , París, 1519 , en folio, y algunas otras piezas que se encontrarán en las Memorias de Niceron .
Algunos autores afirman que él es el autor de la 10 ª libro en la historia de Paul Emile (historiador) ; al menos Michel de Vascosan dijo que había recibido el manuscrito de su mano. Corrigió el texto de Physica scholia de Alexandre d'Aphrodise , impreso en Venecia por Trincavel, 1536, folio, y ayudó mucho a Georges de Selve en su Traducción de Plutarco . El padre Nicolás Lenglet Du Fresnoy le atribuye dos Disculpas por Enrique II, contra Cœsarianos ; pero quizás los confundió con el de François I er .
La vida de Danes, a través de su pariente, está, como hemos dicho, al comienzo de sus panfletos, así como su discurso fúnebre pronunciado por Genebrard , uno de sus discípulos, y varios epitafios realizados en su honor. El autor ha incluido todos los testimonios a favor del obispo de Lavaur , y un ensayo particular sobre la familia de los daneses.
Niceron, t. 19 de sus Memorias , y el Abbé Goujet en las que dio sobre el colegio de Francia, casi sólo han copiado la vida que acabamos de indicar: Launoy ( Hist. Gymnas. Navarr. , P. 720 ) también dedicó un artículo a los daneses .