Titulo original | (la) Philosophiæ Naturalis Principia Mathematica |
---|---|
Formato | Tratado |
Lengua | latín |
Autor | Isaac Newton |
Traducción | Jakob Philipp Wolfers ( d ) |
Basado en | De motu corporum en gyrum ( en ) |
Géneros |
Filosofía natural mecánica newtoniana |
Sujeto | Física clásica |
Fecha de creación | 1680 |
Fecha de lanzamiento | 1687 |
Philosophiae Naturalis Principia Mathematica (latínpara "Principios matemáticos de la filosofía natural" ), a menudo abreviado Principia o Principia Mathematica , es lamaestra detrabajodeIsaac Newton. Esta obra latina, dividida en tres partes (o libros, del latínliber), fue publicada enLondresen1687. La portada indica que recibió su imprimatur en5 de juliodel año anterior por el presidente de la Royal Society , Samuel Pepys .
Esta es la tercera edición en latín, de 1726, cuyo texto habrá sido revisado y enriquecido por última vez por Newton, a quien generalmente se considera como referencia.
Es uno de los libros científicos más importantes jamás publicados. La traducción francesa se publicó en París en 1756 con el título Principios matemáticos de la filosofía natural ; es obra de Émilie du Châtelet . Se hicieron muchas otras traducciones, incluida la, en árabe, en Bengala , en 1789 , por Tafazzul Ḥusain Khān (1727-1800).
En este trabajo Newton aplica "las leyes matemáticas al estudio de los fenómenos naturales" ( Jean-Chrétien-Ferdinand Hœfer ). El trabajo contiene las leyes del movimiento de Newton que formaron la base de la mecánica newtoniana , así como la ley universal de la gravedad .
A partir de estas leyes, Newton también dedujo las leyes de Kepler del movimiento de los planetas , que Kepler había obtenido empíricamente . También se exponen muchas otras cosas: las leyes de los choques, el movimiento de los fluidos, la teoría de las mareas, etc.
Al formular estas teorías físicas, Newton desarrolló el cálculo , un campo de las matemáticas . Sin embargo, el lenguaje del cálculo está en gran parte ausente de los Principia porque Newton había reformulado la mayoría de sus pruebas en argumentos geométricos , el lenguaje actual de la física en ese momento.
En su edición latina original (Londres, 1687), la obra se abre con un prefacio al lector ( Praefatio ad lectorem ) y un homenaje al autor de Edmond Halley ( In viri praestantissimi D. Isaaci Newtoni opus hocce mathico- physicum saeculi gentisque nostrae decus egregium ).
El tratado en sí comienza con definiciones ( Philosophiae naturalis principa mathica: definitiones , p. 1-11 ) y leyes o axiomas ( Axiomata sive leges motus , p. 12-25 ). Siguen tres partes (o "libros" ) sobre el "movimiento corporal" y el "sistema mundial" :
El conjunto forma un volumen en cuarto de 510 páginas.
Pagina del titulo.
Copia de Newton , con sus propias notas para la segunda edición.
La traducción al inglés de Andrew Motte se publicó en 1729 .
La traducción al francés fue realizada por la marquesa Émilie du Châtelet (mujer de letras, matemática y física) entre 1745 y 1749 , fecha de su prematura muerte. La traducción francesa se publicó en 1756 . La publicación final de la traducción francesa tuvo lugar en 1759 .
Muchas colecciones de libros raros tienen primeras ediciones de la Philosophiae Naturalis Principia Mathematica . Por ejemplo :
Una edición facsímil de la edición de 1726 fue publicada en 1972 por Alexandre Koyré e I. Bernard Cohen (Cambridge University Press, 1972, ( ISBN 0-674-66475-2 ) ).