Ndjuka | |
País | Surinam , Guyana |
---|---|
Numero de hablantes | alrededor de 15.000 en Surinam |
Clasificación por familia | |
|
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | djk |
IETF | djk-ndyuka |
El Ndjuka (también llamado Ndyuka , Aucan o Aukan ) es un criollo basado en el inglés hablado en Surinam y en el oeste de la Guayana Francesa . Es el idioma de la comunidad Ndjuka (o n'Djuga) que vive a lo largo del río Maroni , en las regiones fronterizas entre Surinam y la Guayana Francesa . Se considera con mayor frecuencia como una variante simple del lenguaje de Aluku, Ndjuka y Paramaka , muy ampliamente comprensible.
El término taki-taki se utiliza para designar indiscriminadamente una mezcla de varios idiomas (como el ndjuka y el sranan ) hablados en el oeste de la Guayana Francesa por los Bushinengue descendientes de los negros cimarrones , incluidos los ndjukas, los alukus , los paramakas y los saramakas (pero la lengua de estos últimos incluye un vocabulario importante de origen portugués) y los amerindios cuyas lenguas corren peligro de desaparecer. Se ha convertido en el idioma de comunicación e intercambio en el oeste de Guyana, que casi todo el mundo usa, excepto el metropolitano recién llegado.
Ndjuka pertenece a las lenguas Businenge , criollos nacidos del contacto entre las lenguas de los colonos (principalmente el inglés ) y las lenguas africanas de los esclavos . Estos idiomas presentan marcadas originalidades en comparación con la mayoría de los criollos, en particular su sistema tonal y su independencia léxica con respecto al idioma base.
Aquí hay un ejemplo de un texto ndjuka, y su traducción al inglés (que muestra similitudes y evolución léxica), tomado de Languages of the Guyanas ( Publicaciones SIL ) :