Los nombres de personas en el territorio de la antigua Galia VI º a XII ° siglo

Los nombres de personas en el territorio de la antigua Galia VI º a XII °  siglo es una obra de Marie-Thérèse Morlet identificación de certificados antiguos nombres de la Edad Media en Francia. El título del volumen III es ligeramente diferente ( Nombres de personas en el territorio de la antigua Galia ).

El trabajo, publicado por el CNRS , a menudo se menciona bajo el acrónimo NPAG . Es sobre todo un diccionario de antropónimos antiguos, clasificados alfabéticamente. Está compuesto por tres volúmenes de 21 x 27  cm  :

El volumen III se refiere tanto a la toponimia como a la antroponimia, como lo demuestra su título propio Los nombres de las personas que figuran en los nombres de los lugares .

Los tres volúmenes de NPAG son conocidos y referenciados en la obra de Ernest Nègre General Toponymy of France (volumen 1, 1990 ).

La zona geográfica estudiada corresponde a la Francia actual en la obra de Ernest Nègre ya la antigua Galia en la de Marie-Thérèse Morlet .

Ernest Nègre parece haberse basado en gran medida en Marie-Thérèse Morlet: en cualquier caso, las etimologías propuestas a menudo coinciden.

Muchos de estos nombres personales están precedidos en NPAG por un asterisco ( * ) porque no están atestiguados aparte de los topónimos a los que habrían dado lugar. De hecho, estamos en el centro de una cuestión que se remonta a Henri d'Arbois de Jubainville . Esto tuvo conocimiento de XIX XX  siglo sierra principalmente en la formación de -acum un nombre de dominio formado a partir del nombre de su propietario. Marie-Thérèse Morlet, en línea con esta tradición, por ejemplo introdujo un nombre personal * Stirpius (cuyo derivado * Stirpiacum es el etimón de varios Étréchy) con la siguiente explicación: “Este nombre [de una persona] proviene de Stirps , cepa , debe haber tenido en sentido figurado un significado simbólico: de buen ganado, de buena familia, porque un valor topográfico: la tierra llena de tocones es demasiado común para caracterizar un dominio. "

Hoy en día tendemos a admitir que los nombres de lugares en - (i) acum también se pueden formar en nombres comunes (como fue el caso en galo , donde el sufijo -acon tenía solo un valor adjetivo). Este relativo cambio de perspectiva fue iniciado por Marc Bloch , y desarrollado especialmente por Michel Roblin en su tesis doctoral sobre el terruño de París en las épocas galo-romana y franca. Así, Ernest Nègre, en su monumental Toponymie générale de la France , no siempre sigue a Marie-Thérèse Morlet, ya que indica para Étréchy y topónimos similares (con la mención “quizás”): “lugar cubierto de tocones”.

Notas y referencias

  1. Ver en particular Xavier Delamarre, Diccionario de la lengua gala , Errance, París, 2001, passim .
  2. Michel Roblin, El terruño de París en las épocas galo-romana y franca: asentamiento y limpieza en la Civitas des Parisii (Seine, Seine-et-Oise) , prefacio del Sr. Albert Grenier , miembro del Instituto, ed. A. y J. Picard, París, 1951, 387 p.; Junco. A. y J. Picard, París, 1971, 491 p. - Tesis defendida en la Universidad de París.
  3. Ernest Nègre, Toponimia general de Francia , Droz, Ginebra, t. Yo, 1990, pág. 430, sección 6359.