Chiroux

Chiroux es una palabra valona que designa dos instituciones culturales en Lieja en Bélgica  : el centro cultural Les Chiroux administrado por la ciudad de Lieja y la biblioteca Chiroux administrada por la provincia de Lieja .

Etimología

El nombre de Chiroux es de origen valón . Es una francización de tchiroulavandera gris  " o golondrina de las ventanas  ". Sus fechas uso político atrás a la XVII ª  siglo . Nombró a jóvenes voluntarios de la burguesía que mantuvieran el orden en la ciudad de Lieja . Su ropa específica, abrigo negro y calcetines blancos, les valió el apodo de "pajarito negro con la espalda blanca".
Tuvieron muchos problemas con la facción popular de Grignoux (cambio de sufijo de “gruñón” grigneus a valón, por imitación del sufijo de tchirou ).

“Les Chiroux”, como “  Les Grignoux  ”, se han convertido en lugares culturales de la vida de Lieja.

Complejo

El complejo Chiroux, según los planos de los arquitectos Jean Poskin y Henri Bonhomme , fue construido entre 1967 y 1970 en un terreno baldío ubicado entre la rue André Dumont y la rue des Croisiers tras la construcción del puente Kennedy . Las autoridades municipales habían acordado ceder y aceptar el proyecto de la promotora con la condición de que el complejo inmobiliario incluyera oficinas, una nueva biblioteca y un centro cultural con teatros y exposiciones.

Desde 1970 , el complejo de Chiroux alberga una gran biblioteca cuyas obras provienen de la colección de diversos fondos de bibliotecas anteriormente dispersas en la provincia de Lieja  ; también ofrece un espacio teatral versátil para un público selecto.

En el aspecto urbanístico, el complejo Chiroux es una base adaptada a los fluidos de la circulación urbana que está coronada por una gran torre de viviendas (Kennedy Tower) y por un conjunto de oficinas.

Rue des Chiroux

La construcción del puente de Kennedy y el complejo llevado a la desaparición de la rue des Chiroux en los años 1960 - 1970 . Esta calle unía la rue du Méry con la rue des Croisiers .

Notas y referencias

  1. Jean Haust et al., Atlas lingüístico de Valonia, volumen 8, p.  120
  2. Charles Grandgagnage , Diccionario etimológico de la lengua valona, p.  159
  3. Ver Tchirous y Grignous y Revintreye des Grignous  (wa)

Ver también

Bibliógrafo

Artículos relacionados

Enlace externo