Isla Sakhalin

Isla Sakhalin
Imagen ilustrativa del artículo Sakhalin Island
Los presos ponen grilletes; Fotografía adjunta al informe de Chéjov, 1890.
Autor Anton Chéjov
País Imperio ruso
Tipo cuaderno de viaje , ensayo
Versión original
Lengua ruso
Título Остров Сахалин ( Ostrov Sakhalin )
Fecha de lanzamiento serializado en 1893 y 1894 , en volumen en 1895
versión francesa
Traductor Lily denis

Isla Sajalín. Travel Notes es un relato escrito por Anton Chekhov después de su estadía en Sakhalin en el verano de 1890 . Su publicación no se inició hasta octubre de 1893 en la revista La Pensée Russe y se prolongó hastaJulio 1894. La censura zarista no autorizó la venta del libro hasta junio de 1895 . Se centra casi exclusivamente en las terribles condiciones de vida de los convictos desterrados a esta isla en el extremo oriente de Rusia a finales del XIX °  siglo.

El viaje

El proyecto

Las razones que llevaron a Antón Chéjov a emprender un viaje a la lejana Sajalín no se conocen con claridad. Las explicaciones que se ofrecen son numerosas, contradictorias y poco convincentes.

De acuerdo con lo que Chéjov escribe a ciertos conocidos, emprende su viaje para pagar su deuda con la medicina, que también ha descuidado. “Solo quiero escribir cien o doscientas páginas y así pagar mi deuda con la medicina, con la que me comporto, ya sabes, como un cerdo de verdad ... Soy ucraniana y ya he empezado a darme el gusto de la pereza. Tenemos que vigilarlo. " Por otra parte, el autor dice que está motivado por la preocupación que tiene para la salud de los presos. El Imperio Ruso no tiene ningún interés en su población carcelaria.

Los enemigos de Chéjov afirmaron que el autor quería imitar a Fyodor Dostoyevsky y sus Memorias de la casa de los muertos de esta manera . La escritora Lydia Avilova afirmó que Anton huyó a Sakhalin por amoroso despecho. La verdadera naturaleza de la relación de Chéjov y Avilova todavía está abierta a debate. El propio Chéjov hizo algunas bromas en esta dirección, pero sobre otra joven ...

El proyecto parece aún más aventurero dado que las condiciones del desplazamiento eran extremadamente precarias y dolorosas. El escritor, aunque con mala salud, ¿los había subestimado? Además, Chéjov, que tuvo algún contacto con la administración de Petersburgo sobre este tema, no obtuvo una orden judicial, ni siquiera una simple autorización. Cuando llegue temprano a SakhalinJulio 1890, teme ser rechazado de la isla.

La ida

Chéjov sale de Moscú en tren en21 de abril de 1890. En Yaroslavl , se embarcó en un barco en el Volga y luego en el Kama . El viaje continúa en tren desde Perm a Tyumen . Luego en carruaje tirado por caballos, en condiciones muy difíciles. Llegó al río Amur , se embarcó en varias montañas rusas y llegó a Nikolayevsk-sur-Amur el5 de julio de 1890. Cruza el Canal de Tartaria , el brazo de mar que separa la isla del continente en el barco MS Baikal . Este viaje será el tema del libro Notes de Sibérie .

La estancia

Chéjov se aloja en Sajalín desde5 de julio para 13 de octubre de 1890, o un poco más de tres meses.

El regreso

Como el viaje de ida fue doloroso, el de regreso es como un viaje de placer. Chéjov se detuvo por primera vez en Vladivostok . Sin embargo, debido al cólera que prevalecía allí, el viaje evitó Japón . El viaje pasa por Hong Kong , Singapur , Ceilán , donde el escritor conoce algunas aventuras sexuales, de las que presumirá ante sus familiares. Allí compra tres mangostas , que terminarán en el zoológico de Moscú. La ruta pasa luego por el Mar Rojo , el Canal de Suez , Constantinopla , el Mar Negro ... Chéjov desembarca en Odessa el1 st de diciembre de 1.890, donde lo recogieron su madre y su hermano. la8 de diciembre de 1890, el escritor está de regreso en Moscú.

Histórico

La isla Sakhalin se publicó originalmente en la revista Russian Thought en 1893. El autor no tenía ningún permiso oficial para visitar a los presos, fue allí como corresponsal del periódico ruso New Times .

General en la isla

La isla fue visitada en 1805 por Johann Adam von Krusenstern en una misión para el zar. Descubre al pueblo indígena de los Ainu a quien describe como "un pueblo gentil, modesto, benévolo, confiado, sociable, educado, respetuoso de la propiedad ajena, franco que no soporta el engaño, cualidades como raras, cuyo mérito sólo retorna a La naturaleza, y no la elevación moral de un educador, despertó en mí el sentimiento de que consideraba a esta tribu como superior a todas las que he conocido hasta la fecha. "

Por un acuerdo de 1867, la isla era propiedad conjunta de Rusia y Japón . En 1875 los japoneses renunciaron a su derecho a la isla a cambio de las Islas Kuriles , de hecho los japoneses no querían anexionarse la isla, solo les interesaba la pesca.

El clima es duro, el registro de temperatura tomado de 1880 a 1890 indica, de noviembre a marzo de -5 a -19 ° C y en verano de +11 a +17 ° C, llueve día por medio, se pueden pasar varias semanas sin sol. La única riqueza de la isla es la pesca, en 1890 había mucho salmón remontando los ríos y una cantidad fenomenal de arenque que pasaba frente a la isla en abril.

La ciudad principal, Aleksandrovsk-Sakhalinsky , tiene tres mil habitantes. Cultivan exclusivamente patatas.

Llegada a la isla e inicio del estudio

El primer contacto con los deportados es el encuentro con un preso que desembarca acompañado de su hija de cinco años. Esta práctica es aceptada y fomentada por la administración, que la ve como un medio para poblar la isla. La primera ciudad visitada es Alexandrovsk . El clima es duro, deja de nevar en mayo y el sol es raro en verano. Visita a las autoridades, al comandante de la isla, general Kononovich y al gobernador general Baron Korff. Les dice que no está allí por un periódico, por lo que le dan un pase para visitar todas las cárceles excepto para tener contacto con presos políticos. Rápidamente se da cuenta de que los convictos están en todas partes y sirven como mano de obra gratuita.

Censo de convictos

El autor inicia una especie de censo de convictos. Visitó toda la isla y llenó diez mil tarjetas (actualmente se encuentran en la Biblioteca Lenin de Moscú ). Estos archivos individuales se basan en las declaraciones de los propios convictos. Como resultado, a menudo son aproximados. El escritor conoce perfectamente los límites del ejercicio (un trabajo de tres meses realizado por un solo hombre) pero observa que todavía no existe nada parecido, lo que le permite esperar que su trabajo tenga algo que ver con su utilidad.

Modelo de formularios cumplimentados por los convictos

Condiciones de vida de los presos

El condenado llega a la isla con una pena de trabajo forzoso. Después de cumplir su condena, cambia de estatus y se convierte en “colono relegado”, es enviado a instalarse en un lugar definido por la administración local. Este último busca constantemente "nuevos puntos de asentamiento" para los relegados. Después de 10 años (6 para las mujeres) como “colono relegado” uno pasa a ser “campesino”, entonces se puede dejar la isla y establecerse en Siberia por cuenta propia, pero está prohibido regresar a la región de origen. Como todo el mundo quiere irse, hay muy pocos residentes de la isla desde hace mucho tiempo. A menos que haya un problema con el comportamiento del convicto, el gobierno local generalmente reduce las penas de prisión para acelerar el asentamiento de la isla.

En prisión, los reclusos no usan cadenas ni uniformes, se dedican a sus asuntos dentro de los confines de la prisión. L'auteur décrit les mesures d'hygiène, les lieux d'aisance qui sont d'une puanteur suffocante, l'organisation de la prison, de la vie des prisonniers, des relations entre prisonniers, par exemple le taux d' usure de 10 % por día.

Todas las administraciones emplean a un gran número de presos sin necesidad real. El médico con quien vivía el autor contaba con cuatro presos en su domicilio: un cocinero, un portero, una criada y una criada de cocina. Un inspector de prisiones tenía ocho personas a su servicio. En definitiva, según el autor, ya no es trabajo forzoso donde servimos a la comunidad, sino retorno a la servidumbre , donde servimos a un individuo.

Convictos

Hay 25 mujeres por cada 100 hombres en la isla. Al inicio de la existencia de la colonia penal, las mujeres condenadas acudieron, a su llegada, a servir en una casa autorizada.

Actualmente, se encuentran repartidos por la isla, trabajadoras del hogar o asignadas como esposa a un campesino con matrimonio a su llegada a la aldea. Las autoridades prometen mujeres a las comunidades campesinas; en general, estas mujeres casadas a la fuerza están felices con su suerte y con sus nuevos maridos. Pensaban que estaban haciendo trabajos forzados, se encuentran amas de casa en una isba con un marido que se porta bien. Su bajo número obliga a los hombres que tienen esposa a comportarse correctamente con ellas: si las pierden, quién coserá, cocinará, etc. ?

En cuanto a las mujeres que siguen a sus maridos condenados, 697 casos en 1890, vienen por amor, lástima o para huir del pueblo y escapar de la vergüenza. Cuando llegan lloran día y noche. La obsesión es encontrar comida, muchos, si no todos, se prostituyen para llegar a fin de mes, “  pagando con el propio cuerpo  ” por 10 kopeks . Las niñas son obligadas a prostituirse desde los 14 años.

Extractos

Notas y referencias

  1. Roger Grenier, Prefacio a "La isla de Sakaline" , p.  7.
  2. Carta de Chéjov, citada por Roger Grenier , p.  7.
  3. Carta de Chéjov a A: S: Suvorin el 9 de marzo de 1890 , p.  21.
  4. Roger Grenier, Prefacio a “L'Ile de Sakaline” , p.  8.
  5. Chejov, Isla Sakaline , capítulo 1 , p.  33.
  6. Anron Chekhov Notes from Siberia , p.  I.
  7. Roger Grenier, Prefacio a "La isla de Sakaline" , p.  21.
  8. Roger Grenier, Prefacio a "La isla de Sakaline" , p.  23.
  9. Sophie Lazarus 2003 , p.  13.
  10. Sophie Lazarus 2003 , p.  261 y 262.
  11. Sophie Lazarus 2003 , p.  261, 263 y 264.
  12. Françoise Darnal-Lesné , p.  256.
  13. Chejov, Isla Sakaline , capítulo 3 , p.  69.
  14. Chejov, Isla Sakaline , capítulo 3 , p.  75.
  15. Sophie Lazarus 2003 , p.  277.
  16. Sophie Lazarus 2003 , p.  286.
  17. Sophie Lazarus 2003 , p.  288.
  18. Chéjov , 2003 , p.  156.

Bibliografía

Ediciones francesas

Estudiar

Artículos relacionados