Josyane de Jesus-Bergey
Este artículo parece ser un autobiográfica o egocéntricos página que tiene modificaciones sustanciales sufridas, ya sea por el principal interesado o por alguien estrechamente relacionado con el tema (agosto 2020).
Puede ser necesario mejorarlo para respetar el principio de neutralidad del punto de vista . Consulte la página de discusión para obtener más detalles.
Haga clic aquí para comprender el significado de esta advertencia .
Josyane De Jesus-Bergey
Josyane de Jesus-Bergey , nacida en La Rochelle ( Charente-Maritime ) el24 de junio de 1941, es un poeta franco - portugués .
Biografía
Retirada de la función pública , fue vicepresidenta de “LarochellIvre”, una asociación bajo la ley de 1901 que organizaba encuentros literarios en Charente-Maritime, así como el Printemps des Poètes y la feria del libro de poesía en La Rochelle .
Cerca de Jean Bouhier , el poeta fundador en 1941 con Pierre Penon del movimiento poético de la Escuela de Rochefort , Josyane de Jesus-Bergey fue el iniciador de la creación en 1994 en Vesdun ( Cher ) en el "Bosque de los Mil Poetas» donde 85 naciones están representadas por un roble, donde cada roble plantado está dedicado a un creador, el sitio conmemorativo de esta escuela donde encontramos entre otros: Jean Bouhier , Jean Rousselot , René-Guy Cadou , Michel Manoll , Marcel Bealu , Luc Bérimont , Guillevic , Roger Toulouse , Jean Follain .
Está a cargo de la asociación France Méditerranée NEDJMA como V / presidenta, y dirige talleres de escritura y conferencias en diferentes estructuras en Francia y en el extranjero.
Forma parte del equipo de animadores del Festival “Voix Vives de Méditerranée en Méditerranée” en Sète.
Muy apegado al mundo mediterráneo , varios de los poemas de Josyane de Jesus-Bergey están dedicados a autores del mundo árabe , como el palestino Mahmoud Darwich y el argelino Mohamed Dib .
Varios textos de Josyane de Jesus-Bergey han sido traducidos al español por Angela Serna y al portugués por Ruth Motta .
Participación en reuniones y festivales
- Traducida al árabe, español, italiano y portugués, es invitada a numerosos encuentros y festivales tanto en Francia como en el extranjero, entre los que se encuentran los más recientes:
- Festival del Semáforo Quimperlé 2020
- Mercado del Libro de París 2019
- Festival, Toledo
- Festival Voix Vives 2018 Sète
- 2017 conferencia sobre poesía en Argelia ,, biblioteca la Couarde en Ré / Presentación de su último libro "Alipio" Médiathèque M. Crépeau La Rochelle. / Mediateca de Marans en torno a su último libro "Alipio"
- Festival de Sète Voix Vives
- Festival de Ramallah 2017 (Palestina)
- 2015 y 2016/2017 varias ferias del libro en Francia, incluidas Nizon Pont-Aven, La Rochelle, festival Voix Vives Sète, feria del libro Ile de Ré, feria del libro femenino de Périgny ...
- 2014 julio Sète, festival Voix Vives / Printemps des poètes Instituto Francés de Tlemcen, Universidad de Tlemcen (Argelia) (poesía, conferencias y talleres de escritura)
- Primavera de los poetas La Rochelle
- Reunión de la ADL de 2013 con las bibliotecas de Chte - Mme dept en Loulay (17) / Reunión de invierno en Sète
- 2013 Festival Voix Vives de Méditerranée en el Mediterráneo Sète / Saint Sulpice Paris Book Market / Festival de Génova (Italia) / Festival EL Jadida (Marruecos) / Argelia varios encuentros y talleres en Argelia (Instituto Francés, Universidades, Bibliotecas y librerías Tlemcen en Orán , Argel, Bedjaïa) / Mediateca de Saintes / Le Toit du monde Poitiers
- Biblioteca multimedia de Limoges 2012
- Festival "Voix Vives de Méditerranée en Méditerranée" Sète / y Théâtre d'Aurillac
- 2011: Festival Internacional de Trois Rivières (Quebec) y: Printemps des Poètes Tlemcen Argelia (Conferencia de la Universidad de Tlemcen)
-
2005 : Voces del Mediterráneo, festival de poesía de Lodève
Bibliografía
Poesía
- The Marine Hour , ediciones para vehículos pequeños,1995
- Para un sol agonizante , ediciones Arcam,1996
- De árbol a hombre ... hasta que se acabe el sangrado , La Bartavelle Éditeur ,1997
- El bordador de espuma , ediciones Clapas,1998
- Water Perride , editora de La Bartavelle ,1998
- Le temps suspensif , ediciones Encres vives ,1998
- Un caballo en el océano , ediciones Encres vives ,1999
- No me lleves a casa, tengo prisa , editor de La Bartavelle ,2000
-
Como una confesión de piedra: Ediciones Eldjazaïr , La Rochelle, Rumeur des Ages,2003, 59 p. ( ISBN 2-84327-075-8 )edición bilingüe francés - árabe (textos traducidos por el poeta tunecino Mohamed Rafrafi , Ver en su blog: Rafraf ).
- No es porque la puerta se haya cerrado , ediciones Rumeur des Ages,2003
-
Ediciones Amulets , Ink y Light,Marzo de 2009, sobre pinturas del poeta pintor H. Tibouchi
-
Silence the Temp s, dedicado a S. Wellens, ed. desde el Atlántico, 2012
-
Un día como cualquier otro , Col Chiendents ed. Edición de vehículos pequeños, 2014
-
El viento nos conducirá hacia el desierto de Argelia , fotografías de H. Bouchenak, ed Edi'lybris 2015
-
Alipio, en francés portugués con un prefacio de Nuno Judice, ediciones VAGAMUNDO, 2016, premio H. Dohollau 2018
-
La déconstruction du vide, prefacio de M. Alhau, editor de Jacques André, junio de 2019
Se publicará en 2021:
-
Junto al movimiento de los días , dedicado a Mahmoud Darwich, con el prólogo de Téric Boucebci, ediciones Alcyone
- Desnudo ... bueno, casi, con el prólogo de Jacques Lovichi, ed. Edi'lybris
Libros pobres y otros
-
Quiero creer y Si peu decir, con H. Tibouchi, col. Libro pobre D. Leuwers, 2013
-
Para ir a usted, con Houari Bouchenak, colección Livre Pauvre D. Leuwers, 2014
-
Lo que queda por decir, con Nicole Barrière, colección Livre Pauvre D. Leuwers, 2014
-
Silence, con Cristina Isabel de Melo, colección Livre Pauvre D. Leuwers, 2015
-
Este largo viaje, con Max Partazena, colección Poor Book, 2017
-
Sombras, con J. Safirstein, colección Livre Pauvre D. Leuwers, 2018
-
Lumière, con Jean Michel Marchetti, colección de libros Pauvre, 2019
-
Espejismos, con Hamid Tibouchi, colección Livre Pauvre D. Leuwers, 2020
-
Eugène Fromentin, con la colección Max Partazena Livre Pauvre D. Leuwers, 2020
Historia
-
BUS 25 para visitar las sombras , La Rochelle, ediciones Rumeur des Ages,Marzo de 2004, 63 p.pinturas y dibujos de Jacques Judde.
Prosas
La Grande Boiterie , ediciones Rumeur des Ages,2005
portafolio
-
Voiles 2008 , trabajo con el pintor quebequense Marc Mongeau.
- Participó en varias exposiciones y eventos de poesía / pintura:
En reseñas
-
" Le poème Meschonnic ", Faire Part , n os 22/23,2008( ISSN 0182-1717 )alrededor de cuarenta y cinco contribuciones diversas, incluidas Henri Meschonnic , Guy Goffette , Bernard Noël , Jacques Ancet , Serge Martin , Pierre Soulages , Bernard Mazo , Angèle Paoli
En antologías
-
Quebec 2008 : 40 poetas de Quebec y Francia , Trois-Rivières (Quebec) / La Chevallerais, Coedición Écrits des Forges (Quebec) y Sac à Mots (Francia), 216 p. ( ISBN 978-2-89645-062-6 y 978-2-915299-26-7 )colección colectiva de poesía en francés con veinte autores de dos continentes ( France Mongeau , Yolande Villemaire , Claude Beausoleil , Denise Boucher , Stéphane Despatie , Claudine Bertrand para Quebec y Georges Bonnet , Odile Caradec , Raymond Bozier , Jean-Claude Martin , James Sacré , Josyane de Jesus-Bergey para Francia), de la cual Josyane de Jesus-Bergey es la iniciadora con LarochellIvre.
-
Long haul 2006 , Impressions d'Elles 2004 , Kaléidoscope 2003 (expresión cultural Cognac )
-
Diccionario de la Charente escritores Le Croit Vive 2005
-
¿Dijiste poesía? Ediciones Word bag 2003
- Réquiem por Gaza ed Color Gang
- Poetas AICL
- Tejedoras del mundo Améditions
- Alrededor de Paul Valéry (Museo Sète)
- Pintura y poesía (Museo Sète
- Colección Paz P. Poblète ed. Unicidad
-
Elogio y defensa de la lengua francesa col. P. Poblète ed Singularidad
-
Letras poéticas de Porte Voix, Nomadic Words
-
Fotos fuera de temporada de la costa de Charentais por Jean Hincker con D. Bernard y F. Mathé
-
Antologías Voix Vives Sète ed. B. Doucey
-
Les Eaux Vives ed por AICL
-
Vibraciones compartidas ' La puerta de los poetas
- "Antologías del festival Voix Vives, Sète, Genes y El Jadida
-
"Presencia del poeta Tahar Djaout " Textos y dibujos recopilados por A. Khan ed. Barzakh (Argelia)
- “Instants de vertiges” antho. por C. Bertrand ed Point de Fuite (Quebec)
- "No de aquí No de otro lugar" ed Ink voice (Antología femenina mundial)
- DVD “ 50 retratos de mujeres poetas ” de MH Audier ed. Itinéart P. des Poètes
Traducción
Revisión poética, con Mohamed Rafrafi , de la traducción del árabe al francés realizada por Hédia DRIDI de la colección de poemas de la mujer iraquí Wafaa Abed Al Razzaq , titulada " Memorias del niño de la guerra " - Éditions L'Harmattan , diciembre de 2008
Notas y referencias
-
(fr) Presentación de la asociación en el sitio oficial de "LarochellIvre"
-
(en) Sitio oficial de "Bosque de los mil poetas"
-
(en) "Enlaces: École de Rochefort" en el sitio oficial de "Forêt des mille poètes"
-
(en) Josyane de Jesus Bergey 2003
-
(fr) [PDF] Programa 2005 en la web oficial del festival Voix de la Méditerranée
-
(es) "Los versos franceses toman la Casa de Cultura" en noticiasdealava.com
-
(en) "Quebec 2008, 40 poetas Quebec-Francia" en el sitio oficial de LarochellIvre,11 de febrero de 2008
-
(en) No me robes la voz
enlaces externos