Harry Potter y la piedra filosofal

Harry potter
y la piedra filosofal
Autor J. K. Rowling
País Reino Unido
Amable Novela de
fantasía
Versión original
Lengua Inglés británico
Título Harry Potter y la
piedra filosofal
Editor Bloomsbury
Lugar de publicacion Londres
Fecha de lanzamiento 26 de junio de 1997
ISBN 0747532699
versión francesa
Traductor Jean-Francois Ménard
Editor Juventud de Gallimard
Colección Folio junior
Lugar de publicacion París
Fecha de lanzamiento 9 de octubre de 1998
Tipo de medio Libro de papel
Ilustrador Emily walcker
Manta Jean-Claude Götting
Número de páginas 308
ISBN 2-07-051842-6
Serie Harry potter
Sitio web https://www.wizardingworld.com/
Cronología

Harry Potter y la piedra filosofal ( Harry Potter y la piedra filosofal ) es la primera novela de la serie literaria centrada en el personaje de Harry Potter , creada por JK Rowling . Publicado el26 de junio de 1997, se imprime inicialmente en 500 copias. En Francia, la novela se publicó el9 de octubre de 1998.

Es importante ya que sirve como base introductoria para los otros seis volúmenes de la serie, así como para la obra de teatro Harry Potter y el legado maldito . Permite al autor configurar el universo, familiarizar al lector con sus personajes, lugares, objetos mágicos, modales y todo el vocabulario específico de su mundo. Este primer volumen instala paulatinamente los nudos de la trama gracias a pistas ocultas para no despertar las sospechas del lector desde el inicio de la historia.

Fue publicado por primera vez en 26 de junio de 1997. El libro ha sido traducido al francés, como los otros seis volúmenes de la serie, por Jean-François Ménard ya otros 73 idiomas y su portada ha sido ilustrada en su edición francesa por Jean-Claude Götting . La primera edición francesa de 1998 contenía ilustraciones inéditas al comienzo del capítulo dibujado por Emily Walcker.

Publicación de la obra

Desarrollo

El libro, que es la primera novela de Rowling que se publica, está escrito entre aproximadamente Junio ​​de 1990y 1995. En 1990, el autor tomó un tren de Manchester a Londres después de buscar apartamentos, y de repente se le ocurrió la idea de Harry Potter . Luego se imagina a un niño pequeño, con cabello oscuro y anteojos, aprendiendo que es un mago y mucho más. Ella comienza a escribir The School of Wizards esa misma noche y escribirá el manuscrito completo en una máquina de escribir . La madre de Rowling muere a la edad de cuarenta y cinco años, mientras que el autor ha estado escribiendo el libro durante unos seis meses. Para hacer frente a este dolor, Rowling transfiere su propia angustia a su héroe, aunque se anticipó al principio de la escritura que Harry sería un huérfano. Rowling se quedó en Portugal para ganar distancia y escribió allí su capítulo favorito de su primera novela: “El espejo de Riséd”. Pasa unos siete años configurando su universo mágico, comenzando por establecer las leyes y los "límites" de la magia.

Después de que Bloomsbury aceptó su libro , el Scottish Arts Council le otorgó una subvención de 4000  libras , lo que le permitió planificar las secuelas. Bloomsbury pasó un año tratando de vender el libro a un editor, la mayoría de los cuales sintió que el libro era demasiado largo para los niños.

Publicación

El editor Barry Cunningham, que ha creado un directorio de los nuevos autores de fantasía más distintivos para Bloomsbury Children's Books, está menos preocupado por la extensión del libro que por el nombre de su autor. De hecho, el título Harry Potter y la piedra filosofal se asemeja, según él, al título de un libro para niños y está convencido de que estos últimos preferirían leer libros escritos por un autor masculino. Por lo tanto, Rowling adoptó el seudónimo de "JK Rowling" (la "K" fue elegida en homenaje a su abuela Kathleen) justo antes de la publicación de la primera novela. EnJunio ​​de 1997Bloomsbury publica la novela con una impresión inicial de 500 copias impresas, de las cuales 300 se distribuyen a las bibliotecas.

Gallimard es la primera editorial extranjera en publicar la novela en9 de octubre de 1998.

Traducciones de títulos

La traducción literal del título original (inglés británico) del libro es "  Harry Potter y la piedra filosofal  " . El editor francés prefirió Harry Potter a la piedra mágica , por lo que consideró un título francés "más fuerte y más explícito que la traducción literal del inglés para una audiencia francesa" . Probablemente el objetivo sea despertar el interés de los lectores escolares por las aventuras de un joven héroe con el que puedan identificarse fácilmente.

El título de la edición estadounidense es Harry Potter y la piedra filosofal . También habría sido modificado en su dirección ( Filósofo convirtiéndose en Hechicero , "hechicero" ) en el caso de que los niños estadounidenses se desanimen por un libro que trata sobre un "filósofo" . JK Rowling , quien en agradecimiento a Scholastic inicialmente había aceptado este turno, luego confiesa haber lamentado su elección.

La historia

Resumen de la historia

Después de la muerte de sus padres ( Lily y James Potter ), Harry Potter es acogido por su tía materna Petunia y su tío Vernon a la edad de un año. Estos últimos, siempre animados por un odio feroz hacia los padres del niño a los que describen como personas “extrañas”, incluso “monstruos”, tratan a su sobrino con frialdad y permanecen indiferentes ante las humillaciones que le inflige su hijo Dudley . Harry no sabe nada sobre la historia de sus padres, excepto que aparentemente murieron en un accidente automovilístico. Sin embargo, en el undécimo cumpleaños de Harry, un medio gigante llamado Rubeus Hagrid viene a recogerlo para informarle de su inscripción en Hogwarts , una escuela mágica donde ha estado inscrito desde su nacimiento, y para entregarle su carta. Él le revela que siempre ha sido un mago, al igual que sus padres, en realidad asesinado por el mago oscuro más poderoso del mundo mágico : Voldemort (apodado "El que no deberíamos ser -Speak-the- Nombre ”,“ Sabes quién ”o“ Sabes quién ”). Sería el propio Harry, cuando aún era un bebé, quien habría rebotado el hechizo que Voldemort pretendía para él, neutralizando sus poderes y reduciéndolo a una criatura insignificante. El hecho de haber vivido su infancia con su tío y su tía desprovisto de poderes mágicos le habría permitido crecer a salvo de la admiración que despierta en el mundo mágico. Hagrid luego lo acompaña al Callejón Diagon para comprar su varita y útiles escolares. El semigigante aprovecha la oportunidad para recuperar por orden de Dumbledore un paquete misterioso de Gringotts , el banco mágico.

Harry se encuentra con Ron Weasley y Hermione Granger en el Expreso de Hogwarts , el tren que los lleva a la escuela, y rápidamente descubre la hostilidad que el joven Draco Malfoy y el profesor de pociones Severus Snape parecen tener hacia él . A su llegada a Hogwarts, los estudiantes se distribuyen en diferentes casas después de haberse puesto el "  sombrero seleccionador  " que analiza su personalidad: Harry, Ron y Hermione están los tres distribuidos en la casa de Gryffindor .

Un poco más tarde en el año, los tres amigos descubren por casualidad que un enorme perro de tres cabezas está alojado dentro del propio castillo y parece tener algo debajo de una trampa, presumiblemente el misterioso objeto que Hagrid recuperó del banco mágico justo antes de la inicio del año escolar. Harry está convencido de que el profesor Snape está tratando de crear una distracción para intentar pasar al perro de tres cabezas y recuperar el objeto en cuestión, que parece preocupar a Dumbledore y a uno de sus amigos, un tal Nicolas Flamel .

El día de Navidad, Harry descubre entre sus regalos una capa de invisibilidad que perteneció a su padre James Potter . Decide usarlo, y para evitar a Snape y Filch que se interponen en su camino por los pasillos, se esconde en un aula en desuso donde descubre un extraño espejo, el espejo de los Riséd , que tiene el poder de mostrar el deseo más preciado de los persona que observa su reflejo. Harry observa con fascinación a sus padres desaparecidos con quienes puede interactuar.

Harry, Ron y Hermione entienden que el objeto precioso escondido debajo de la trampilla es una piedra filosofal creada por Nicolas Flamel, y que tendría el poder de ofrecer la inmortalidad. Están convencidos de que Voldemort , a través del profesor Snape , busca apoderarse de él. Para recuperar la piedra primero, Harry, Ron y Hermione pasan por debajo de la trampa custodiada por el perro y superan una serie de obstáculos diseñados por los profesores más talentosos de Hogwarts. En la sala del último acertijo, Harry no encuentra al profesor Snape, sino al profesor Quirrell , profesor de Defensa Contra las Artes Oscuras , que se para frente al espejo de los Rised , colocado allí por Dumbledore.

Harry está aterrorizado cuando Quirrell desenvuelve el turbante púrpura que usa en su cabeza: el casco en realidad oculta el rostro de Voldemort, formado en la parte posterior del cráneo de Quirrell; el mago oscuro había "tomado prestado" el cuerpo del profesor para acercarse a la piedra oculta y transmitir sus órdenes con mayor facilidad. Harry logra recuperar la piedra gracias al espejo. Voldemort luego le ordena a Quirrell que mate a Harry, pero Dumbledore interviene in extremis .

Cronología

Para los eventos del Capítulo 1 que tienen lugar diez años antes que el resto de la historia, consulte la línea de tiempo principal .

Personajes

Marco de la historia

Pequeño quejido

La historia comienza justo después del asesinato de los padres de Harry Potter , cuando tiene un año. El gigante Hagrid encuentra a Albus Dumbledore frente al número 4 de Privet Drive , en Little Whinging , en un suburbio de Surrey , donde reside Petunia Dursley , la tía de Harry Potter. Dumbledore decide confiarle el bebé hasta que Harry alcance la edad de Hogwarts , lo que le permitirá alejarse de su notoriedad y estar protegido de Voldemort . Al crecer, Harry está alojado en un armario, ubicado debajo de las escaleras de la casa.

La casa es amplia y cuadrada, idéntica a todas las demás casas de la misma calle. La sala de estar tiene un televisor y una chimenea en ruinas reemplazada por un fuego eléctrico, encima del cual se muestran muchas fotos de Dudley.

JK Rowling quería retratar a los Dursley como arraigados firmemente en la clase media y claramente separados del mundo "mágico" que imaginaba. La casa es similar a la que vivió la autora durante parte de su infancia, en las afueras de Winterbourne, cerca de Bristol . Para el interior de la casa de los Dursley , Stephenie McMillan , la decoradora de las películas de Harry Potter , se divirtió buscando los muebles, elementos y colores "los más horribles que hay" para subrayar la falta de gusto e imaginación de la familia Dursley. .

Cabaña en el mar

La familia Dursley y Harry se refugian en una cabaña ubicada en lo alto de una roca, en mar abierto y a buena distancia de la costa, para no ser molestados por las cartas que Harry recibe de Hogwarts. Pero Hagrid viene a buscarlos allí y mata la puerta principal. Habla con Harry y le enseña, a pesar de la desgana de los Dursley, la verdadera causa de la muerte de sus padres y le envía su carta informándole de su matrícula en la escuela de magia.

Cruce de caminos

Hagrid acompaña a Harry a comprar sus útiles escolares en las calles comerciales especializadas del Callejón Diagon en Londres, una especie de calle paralela a la que se accede por arte de magia. Harry Potter visitó notablemente el banco mágico de Gringotts , la tienda de ropa de Madame Guipure , la librería Fleury and Bott , la botica y la tienda de varitas mágicas Ollivander .

Gringotts Es un impresionante edificio blanco que alberga el banco mágico. Su vestíbulo es de mármol y las distintas salas son accesibles por una red subterránea de ferrocarriles. El banco está dirigido por duendes . Al ir a su caja fuerte por primera vez, Harry descubre que sus padres le han ahorrado mucho dinero. Recoge una porción para hacer sus compras y Hagrid recoge en otro cofre un objeto envuelto en papel artesanal y mantenido bajo estrecha vigilancia.Madame Guipure Harry tiene una túnica de mago hecha a su medida en esta tienda, y conoce a Draco Malfoy por primera vez allí . Los dos niños discuten mientras permanecen inmóviles uno al lado del otro. Fleury y Bott Harry va allí a comprar sus libros de texto. Es una librería donde los libros cubiertos de cuero o seda se apilan en estanterías hasta el techo. El boticario Es una tienda que huele mal llena de barriles y frascos que contienen diversos ingredientes de plantas o animales como hierbas, polvos, raíces, cuernos, garras, plumas, etc., necesarios para hacer pociones. Ollivander Harry va al Sr. Ollivander donde es "elegido" por una varita mágica de madera de acebo. También se entera de que el núcleo de su varita contiene una pluma del mismo fénix que compuso la varita de Voldemort .

Expreso de Hogwarts

El 1 er septiembre, Harry fue a la estación de King Cross y subió a bordo del Expreso de Hogwarts para ir a la escuela. Allí, conoce a Ron Weasley , Hermione Granger y Neville Longbottom quienes, como él, están ingresando a su primer año en la escuela de brujería. También descubrió algunos de los dulces que se venden en el mundo mágico, como ranas de chocolate , patacitrouilles y Dragees Surprises de Bertie Crochue .

El tren consta de una locomotora de vapor roja y vagones compartimentos. Los prefectos de Hogwarts tienen un compartimento reservado en la parte delantera del tren. Para las películas de Harry Potter , el equipo de filmación  recuperó una vieja locomotora de vapor ( Olton Hall n. ° 5972) en una escapada de Gales en 1997.

Hogwarts

Esta es la ubicación principal de la parcela. Se trata de un conjunto enorme castillo en las tierras altas de Escocia , construido en la cima de una montaña, donde los estudiantes viven al ritmo de un año escolar a partir de 1 st septiembre de cada año.

En este episodio, el héroe ve por primera vez el Gran Salón , la Sala Común de Gryffindor , las mazmorras del profesor Snape, la biblioteca , el pasillo del segundo piso del ala derecha, la cabaña de Hagrid y el Bosque Prohibido .

Sala grande Es el principal lugar de encuentro de los estudiantes, ya sea para comidas, banquetes, fiestas o alertas. Su techo reproduce el clima exterior (sin llegar a los alumnos) y miles de velas están suspendidas en el aire. La sala contiene cuatro mesas largas (una para cada casa de la escuela), frente a las mesas de los maestros y del director. Sala común de Gryffindor Es una habitación circular íntima en colores cálidos, llena de alfombras, lujosos sillones y sofás y con chimenea. Las ventanas están ubicadas en altura. Los dormitorios están en un piso superior. La de los chicos tiene grandes camas con dosel con colchas y cortinas de terciopelo rojo.Mazmorras Es en una de las mazmorras donde se llevan a cabo las lecciones de pociones impartidas por el profesor Snape . Es un espacio particularmente frío y oscuro. Los animales muertos guardados en frascos hacen que el lugar sea particularmente aterrador. Biblioteca Harry, Ron y Hermione están investigando a Nicolas Flamel allí . La habitación es muy grande, con muchos estantes de madera llenos de miles de libros antiguos y grimorios . Las mesas tienen escritorios y lámparas con luz tenue. Es un lugar muy tranquilo y Madame Pince , la bibliotecaria, prohíbe cualquier charla. La biblioteca tiene una reserva para libros que tratan de magia negra, y está separada del resto de secciones por un cordón. Solo los alumnos de último curso pueden consultar los libros de la reserva. En este episodio, sin embargo, Harry va allí una vez, escondido bajo su capa de invisibilidad , y descubre muchos volúmenes con títulos dorados incomprensibles. Saca un gran libro negro y plateado de los estantes que comienza a gritar, lo que lo obliga a huir del lugar para no ser descubierto.La cabaña de Hagrid Es una cabaña de madera habitada por el guardabosque y ubicada en los terrenos de Hogwarts. Incluye una habitación individual con mobiliario desproporcionado. Harry, Ron y Hermione suelen ser invitados a tomar el té. En este episodio, Hagrid mantiene escondido a un bebé dragón, a quien llama Norbert y a quien desea criar. Bosque prohibido Es un bosque muy denso y potencialmente peligroso por las criaturas que viven allí. Es accesible por un camino estrecho que serpentea entre los árboles. Durante su detención, Harry, Neville , Hermione y Draco Malfoy deben acompañar a Hagrid al bosque para encontrar un unicornio herido. Harry se encuentra con Voldemort allí, bebiendo la sangre del unicornio para sobrevivir. Segundo piso del ala derecha El acceso al corredor en el segundo piso del ala derecha está prohibido para los estudiantes. La razón principal es que allí se colocó un Cerbero para mantener una trampilla, debajo de la cual se encuentra la Piedra Filosofal . Tocando música para dormir al perro, Harry, Ron y Hermione logran saltar por la trampilla y aterrizar suavemente varias millas debajo del castillo, en una red del diablo . Hermione logra neutralizar la planta y los tres amigos luego evolucionan en un pasillo subterráneo a una habitación con un techo alto en forma de arco, en el que hay cientos de llaves voladoras. Uno de ellos les permite abrir la puerta de al lado, lo que lleva a un tablero de ajedrez gigante cuyas piezas se destruyen entre ellos. Al ganar un juego, Ron permite que Harry y Hermione persigan y resuelvan un acertijo de pociones para llegar a la última habitación donde se encuentra el espejo Rised . Esto solo permite que la obtenga una persona que no quiera la Piedra Filosofal por interés.

Estilo y estructura narrativa

Expresión y género

Excluyendo el primer capítulo titulado "The Survivor", que tiene lugar diez años antes del inicio de la trama principal, la historia de The School of Wizards cubre doce meses, desde el final.Junio ​​de 1991 a Junio ​​de 1992. Está escrito, como las otras novelas de la serie , desde una perspectiva narrativa interna en tercera persona, con la excepción del primer capítulo que tiene lugar cuando Harry Potter tiene solo un año. La información durante la trama principal se limita a lo que Harry Potter sabe, aprende y siente.

El libro pertenece a un género literario británico que describe la vida en un internado , en línea directa con la novela de aprendizaje de la era victoriana y eduardiana sobre la vida en las escuelas públicas británicas.

Nodos de la trama

El “robo” de Gringotts (capítulos V al VIII)

Antes de que empiecen las clases, Hagrid lleva a Harry a hacer sus compras escolares en el Callejón Diagon . Se desvían por el banco Gringotts para recuperar algo de dinero mágico y Hagrid aprovecha la oportunidad para recuperar de una bóveda un pequeño paquete envuelto en papel kraft destinado al profesor Dumbledore .

En el tren, Harry se entera de que se ha producido un robo a un banco, pero no han robado nada. Mientras toma el té en Hagrid's unos días después, se entera de que el atraco ocurrió el mismo día de su visita al banco, y adivina que el objeto codiciado por los ladrones era precisamente el misterioso paquete que se llevó Hagrid. Mantenido en secreto, este último se niega a contarle más sobre el contenido del paquete.

La diversión del troll (Capítulo X)

En la noche de Halloween, el profesor Quirrell irrumpe en el Gran Comedor donde se lleva a cabo un banquete festivo, advirtiendo al Director que un troll ha entrado en las mazmorras . Harry y Ron sospechan una broma de mal gusto de un estudiante o profesor, ya que se sabe que los trolls son muy tontos y presumiblemente no pueden entrar solos con tanta facilidad.

Los chicos acuden en ayuda de Hermione, quien se encuentra encerrada por error con el monstruo, y se les unen los profesores McGonagall , Snape y Quirrell.

Snape y el partido de Quidditch (Capítulo XI)

Unos días después, Harry se da cuenta de que el profesor Snape tiene una pierna lesionada y menciona su encuentro con el perro de tres cabezas . A partir de entonces, Harry está convencido de que Snape intentó crear una distracción en la noche de Halloween en un intento de apoderarse de lo que guarda el perro.

En el siguiente partido de Quidditch , Harry perdió el control de su escoba voladora, que se desvió varias veces, casi derribándolo. En las gradas, Hermione ve al profesor Snape a través de los binoculares, sus labios se mueven como si fuera a formular un hechizo. Ella está instantáneamente convencida de que Snape está hechizando la escoba de Harry. Ella viene a pararse detrás del profesor y discretamente enciende su capa con un hechizo. En este punto de la historia, el lector no se da cuenta de que el profesor Quirrell , empujado por Hermione en su prisa por alcanzar a Snape, fue la fuente del hechizo.

Cuando los tres amigos discuten los hechos con Hagrid poco antes de Navidad, él deja escapar que el objeto recuperado de Gringotts a fines de agosto y guardado por el perro concierne a Dumbledore y un tal Nicolas Flamel .

El descubrimiento del espejo (capítulo XII)

En la víspera de Navidad, Harry va al almacén prohibido de la biblioteca y casi es atrapado por Filch y el profesor Snape. Se esconde en un aula en desuso y descubre allí un enorme espejo dorado. Al mirar su reflejo, también ve e interactúa con miembros de su familia desaparecida, incluidos sus padres.

Dumbledore viene a buscar a Harry un poco más tarde para explicarle cómo funciona el espejo Riséd . Este es el primer encuentro entre Harry y Dumbledore (desde la noche en que dejaron al niño con su tío y tía diez años antes). Harry se entera de que el espejo es útil para mostrar el mayor deseo de la persona que lo usa, pero Dumbledore, que mantiene el espejo en la escuela por una razón específica, le advierte que no lo use más.

“Las palabras de Albus Dumbledore al discutir el espejo Rised con Harry expresan mi propio punto de vista. El consejo de aferrarse a sus sueños es básicamente una idea bastante saludable, pero puede llegar un momento en que detenerse en esos sueños se vuelva innecesario o incluso insalubre. Dumbledore sabe lo que significa aferrarse a un deseo que nunca puede, o nunca debería, cumplirse. El deseo más profundo de Harry es algo imposible: el regreso de sus padres. Es triste que lo hayan privado, pero Dumbledore sabe que ser un espectador de una visión de lo que nunca podrá volver a tener solo lastimará a Harry. El espejo es fascinante, pero no necesariamente trae felicidad. "

JK Rowling

La piedra filosofal (capítulos XIII al XV)

Tras investigar sobre Nicolas Flamel, Harry, Ron y Hermione llegan a comprender que el misterioso objeto no es otro que la piedra filosofal hecha por el famoso alquimista, que tiene el poder de transformar cualquier tipo de metal en oro y sobre todo de producir un elixir haciendo inmortal quien lo beba. Según Hermione, la piedra se mantendría a salvo a pedido de Flamel, quien, con razón, sintió que la piedra ya no sería lo suficientemente segura en Gringotts.

Después de su excursión al Bosque Prohibido , Harry se da cuenta de que Voldemort está buscando la piedra para regenerarse y que el profesor Snape probablemente quiera robarla y dársela.

Las confidencias de Quirrell (Capítulo XVII)

Al final de las diversas pruebas que pasó por debajo de la trampilla en el segundo piso para adelantarse a Snape y recuperar la piedra frente a él, Harry finalmente se encuentra frente al espejo de Riséd y el Profesor Quirrell . Este último le explica su participación en el objetivo de Voldemort de recuperar la Piedra Filosofal, su manipulación de la facultad, así como la determinación de Snape de aniquilar todos sus intentos, incluido el de matar a Harry durante el partido de Quiddich. Snape se habría interpuesto formulando un hechizo para tratar de salvarlo y Hermione, presionando a Quirrell el día del partido, también habría contribuido a su fracaso.

Voldemort, que se ha apoderado del cuerpo de Quirrell durante todo el año y cuyo rostro está oculto bajo el turbante del profesor, le ordena usar al chico y el espejo para obtener la piedra. Efectivamente, Harry, cuyo deseo más profundo en este momento es recuperar la piedra ante Quirrell, tiene los medios para obtenerla gracias al espejo, que Voldemort entiende. Al mirar su reflejo, Harry se ve a sí mismo sacando la Piedra Filosofal de su bolsillo y al mismo tiempo siente que la piedra cae en su bolsillo real. Harry intenta mentirle a Quirrell alegando que vio algo bastante diferente, pero Voldemort percibe su mentira y le ordena a Quirrell que lo mate. Dumbledore interviene a tiempo para evitar que Quirrell recupere la piedra y salve a Harry. Dumbledore y Flamel deciden, de mutuo acuerdo, destruir permanentemente la Piedra Filosofal.

bienvenida

Bienvenida crítica

Lindsey Fraser, que en particular escribió el libro Meet JK Rowling, autor de Harry Potter en 2000, ha descrito Harry Potter y la piedra filosofal como "un thriller extremadamente entretenido" y Rowling como "un primer orden de escritores para niños" . Otro crítico de The Herald dijo sobre el libro: "Todavía tengo que encontrar a un niño que lo haya omitido" . Aparecen críticas vívidas en The Guardian , The Sunday Times y The Mail on Sunday . EnSeptiembre de 1997, Books for Keeps , revista especializada en libros para niños, atribuyó a la novela cuatro estrellas sobre cinco. The Mail on Sunday se refirió a "los comienzos más imaginativos desde Roald Dahl  " , un punto de vista respaldado por The Sunday Times ( "las comparaciones con Dahl están, esta vez, justificadas" ), mientras que The Guardian la llama "novela ricamente texturizada ofrecida por un inventivo espíritu ” . El escocés dijo que tenía "todos los elementos de un clásico" .

Sandra Beckett señala que los libros populares entre los niños (considerados poco exigentes) generalmente no requieren estándares literarios muy estrictos. En 2003, la novela ocupó el puesto 22 en la encuesta The Big Read de la BBC .

Premios

En 1997, la edición del Reino Unido ganó el Premio Nacional del Libro y una medalla de oro en la categoría de niños de nueve años del Premio Nestlé Smarties Book . El premio, otorgado por niños, ayudó a crear conciencia sobre el libro dentro de los seis meses posteriores a su publicación, mientras que la mayoría de los libros para niños generalmente tienen que esperar años para lograr el éxito. Al año siguiente, la novela ganó casi todos los demás grandes premios británicos que decidieron los niños. También fue preseleccionado para los premios de libros infantiles otorgados por adultos.

Harry Potter y la piedra filosofal ha ganado dos premios de la industria editorial: los "British Book Awards - Libro infantil del año" y la "Asociación de libreros - Autor del año". En 1999, la novela recibió en Francia el premio Sorcières otorgado por libreros infantiles especializados, así como el premio Tam-Tam en la categoría de novela “Je bouquine” (11-15 años). En marzo del mismo año, las ediciones del Reino Unido vendieron más de 300.000 copias y el libro seguía siendo la novela más vendida en el Reino Unido endiciembre de 2001.

Adaptaciones

Al cine

En 1999, y después de un tiempo de dudas, JK Rowling confió en el productor David Heyman y lo vendió a Warner Bros. los derechos cinematográficos de los primeros cuatro libros de Harry Potter por £ 1 millón. El contrato se finalizó el mismo día en que se estrenó la primera novela en Estados Unidos .

“No estaba en contra de la idea de una película. Pero lo principal para mí fue que se mantuvieran fieles al libro y tengo una gran fe en Warner para que se ciña a eso. […] He visto las adaptaciones de Le Jardin Secret y La Petite Princesse que han hecho y las encuentro muy acertadas. "

- J. K. Rowling

La autora no quiere que se distorsionen sus personajes. Además, requiere que el elenco principal sea estrictamente británico y que el equipo utilice, para los personajes secundarios, actores de la nacionalidad correspondiente a la de su personaje en los libros.

Después de la selección de un elenco extendido, el rodaje comienza en Septiembre de 2000en los estudios Leavesden y en Londres . El equipo envía regularmente mapas y dibujos de Hogwarts a la autora para asegurarse de que se mantengan cerca de su imaginación. La producción termina enJulio de 2001. Harry Potter y la piedra filosofal lanzada en las pantallas de14 de noviembre de 2001. Las revisiones son positivas, como lo demuestra una calificación del 80% en Rotten Tomatoes y la calificación del 64% en Metacritic , lo que representa “revisiones generalmente favorables”.

En videojuego

Un videojuego, basado en la trama de la novela, fue desarrollado en varias plataformas diferentes y lanzado entre 2001 y 2003 por Electronic Arts .

Desarrollador Fecha de lanzamiento Plataforma Amable GameRankings Metacrítico
KnowWonder 15 de noviembre de 2001 Microsoft Windows Aventura / Reflexión 67,35% 65/100
argonauta Estación de juegos Acción Aventura 66,98% 64/100
Griptonita Game Boy Color Juego de roles 73% CAROLINA DEL NORTE
Game Boy Advance Acción / reflexión 68,37% 64/100
Aspyr 28 de febrero de 2002 Mac OS X Aventura / Reflexión CAROLINA DEL NORTE CAROLINA DEL NORTE
jabalí 9 de diciembre de 2003 Cubo de juego Acción Aventura 63,31% 62/100
Playstation 2 57,90% 56/100
Xbox 61,82% 59/100

En audiolibros

La versión inglesa de la novela fue objeto, en 2002, de una edición en forma de 7 discos compactos, cuya narración corre a cargo de Stephen Fry .

La versión francesa de la novela fue objeto, en 2004, de una edición en forma de 8 discos compactos, con una duración total de 8 horas, cuya narración corre a cargo de Bernard Giraudeau . Esta narración fue transmitida por France Culture el 29 de noviembre de 2000, el día antes de la publicación de la versión francesa del cuarto volumen Harry Potter y el cáliz de fuego .

Lista de ediciones en francés

A continuación se enumeran todas las ediciones francesas de Harry Potter y la piedra filosofal . Todos han sido traducidos por Jean-François Ménard .

Formato de papel

Formato numérico

Formato de audio

Lectura de texto completo de Bernard Giraudeau de 8 horas y 21 minutos en formato mp3.

  • Harry Potter y la piedra mágica , Gallimard Jeunesse , coll.  "Escuchar para leer la colección",2001, cubrir ilustrado por JC Götting , 1CD, 140 x 190  mm
  • Harry Potter y la piedra mágica, Gallimard Jeunesse, coll.  "Escuchar para leer la colección",25 de septiembre de 2011, cubrir ilustrado por Jonathan Gray, 1CD, 140 x 190  mm
  • Harry Potter y la piedra mágica, Gallimard Jeunesse, coll.  "Escuchar para leer la colección",8 de diciembre de 2015, cubrir ilustrado por Olly Moss, 1CD 140 x 190  mm
  • Harry Potter y la piedra filosofal, Pottermore Publishing, coll.  " Audio libro "11 de mayo de 2017, cubrir ilustrado por Olly Moss

Formato ilustrado

Versión francesa ilustrada de Harry Potter y la piedra filosofal en papel satinado publicada enoctubre de 2015, con ilustraciones de Jim Kay , ganador de la Medalla Kate Greenaway en 2012. El libro contiene más de 100 ilustraciones en color.

Lista de ediciones regionales

Hay otras traducciones de la obra en otros idiomas de Francia (sin personalidad jurídica):

  • en euskera  : Harry Potter eta sorgin harria , editado por Elkar ennoviembre de 2000
  • en catalán  : Harry Potter i la pedra filosofal , editado por Empúries enFebrero de 2001
  • en occitano  : Harry Potter e la pèira filosofau , editado por Per Noste enagosto de 2009.
  • en bretón  : Harry Poter ha maen ar furien , editado por el editor de Le Temps enOctubre 2012

Notas y referencias

Notas

  1. Estas ilustraciones de Emily Walcker fueron eliminadas por Gallimard en ediciones posteriores. Esta edición original se convirtió en una edición de coleccionista, tanto más cuanto que, al igual que su contraparte británica, se benefició de una impresión de lanzamiento bastante baja (las aventuras del mago aún eran muy poco conocidas en ese momento). Esta primera edición, cuyo precio está alcanzando máximos históricos, es muy buscada por los coleccionistas franceses y sigue siendo extremadamente difícil de obtener (especialmente en buenas condiciones, porque es muy frágil). Sin embargo, el texto francés de la primera edición se vio aligerado por ciertos párrafos del texto original. Esta primera edición puede ser reconocida por depósito legal y fecha de impresión .

Referencias

  1. "  Harry Potter y la piedra filosofal  " , en Gallimard (consultar en 22 de de julio de, 2017 ) .
  2. (en) "  Harry Potter y la piedra filosofal  " , en Bloomsbury (consultado el 12 de octubre de 2017 ) .
  3. "  Biografía (la madre de Rowling murió el 30 de diciembre de 1990)  " , del sitio web oficial de JK Rowling (consultado el 19 de mayo de 2017 ) .
  4. “  documental 'Un año en la vida de JK Rowling (‘yo estaba escribiendo durante seis meses cuando ella [mi madre] murió’a las 9:55)  ” , en YouTube (visitada 19 de de mayo de, 2017 ) .
  5. (in) "  Final Harry Potter book set for release  " en Euskal Telebista (consultado el 19 de mayo de 2017 ) .
  6. (en) "  JK Rowling en conseguir Publicado  " , en Urbanette (visitada 19 de mayo 2017 ) .
  7. "  Documental 'Un año en la vida de JK Rowling' ('Desde el principio, Harry tuvo que perder a sus padres ... Lo decidí antes de morir' a las 10:10)  " en YouTube (consultado el 19 de mayo de 2017 ) .
  8. (en) JK Rowling, "  Creé mucho mundo en los siete años antes de que la Piedra Filosofal ... se publicara  " en Twitter ,9 de abril de 2020(consultado el 29 de abril de 2020 ) .
  9. "  Guide to the Harry Potter Novels  " , en Google Books, página 7 (consultado el 20 de mayo de 2017 ) .
  10. "  5 razones divertidas por las que los editores rechazaron los clásicos más vendidos  " , en Cracked.com (consultado el 19 de mayo de 2017 ) .
  11. "  Guide to the Harry Potter Novels  " , en Google Books, página 9 (consultado el 20 de mayo de 2017 ) .
  12. "  Biography  " en JKRowling.com (archivo) (consultado el 16 de agosto de 2020 ) .
  13. (en) Lester Elisco , "  The Phenomenon of Harry Potter  " , TomFolio.com (consultado el 22 de enero de 2009 )
  14. "  JK Rowling recibe la Legión de Honor (gracias a Gallimard desde las 9:17)  " , en Dailymotion (consultado el 20 de febrero de 2017 ) .
  15. "  Harry Potter y la piedra filosofal  " , en encyclopedie-hp.org (visitada 08 de julio 2015 )
  16. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 4, pág. 58.
  17. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 2, pág. 25.
  18. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 4, pág. 60.
  19. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 4, pág. 62.
  20. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 8, pág. 138.
  21. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 9, pág. 162.
  22. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 9, pág. 163.
  23. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 11, pág. 192.
  24. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 12, pág. 200.
  25. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 12, pág. 206.
  26. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 12, pág. 212.
  27. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 13, pág. 217.
  28. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 15, pág. 255.
  29. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 16, pág. 280.
  30. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 17, pág. 282.
  31. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 17, pág. 286.
  32. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 17, pág. 293.
  33. "  Calendario de Harry Potter y la piedra filosofal Eventos  " , en Harry Potter Enciclopedia (visitada 19 de de julio de, 2017 )
  34. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 2.
  35. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 3.
  36. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 4 a 6.
  37. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 8.
  38. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 17.
  39. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 2, pág. 24.
  40. "  Little Whinging  " , en Harry Potter Encyclopedia (consultado el 25 de enero de 2017 )
  41. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 2, pág. 23.
  42. "  el número cuatro, Privet Drive  " , en Pottermore (visitada 26 de enero 2017 )
  43. Revenson, 2015 , p.  19.
  44. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 3, pág. 48.
  45. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 4, pág. 51.
  46. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 5, pág. 75.
  47. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 5, pág. 77.
  48. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 5, pág. 78.
  49. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 5, pág. 80.
  50. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 5, pág. 81.
  51. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 5, pág. 84.
  52. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 5, pág. 85.
  53. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 5, pág. 89.
  54. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 6.
  55. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 6, pág. 104.
  56. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 6, pág. 97.
  57. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 6, pág. 98.
  58. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 6, pág. 99.
  59. Revenson, 2015 , p.  50.
  60. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 6, pág. 115.
  61. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 7, pág. 119.
  62. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 7, pág. 132.
  63. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 9, pág. 138.
  64. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 12, pág. 196.
  65. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 12, pág. 197.
  66. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 12, pág. 204.
  67. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 12, pág. 205.
  68. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 14, pág. 229.
  69. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 14, pág. 231.
  70. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 15, pág. 247.
  71. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 15, pág. 252.
  72. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 13, pág. 218.
  73. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 16, pág. 270.
  74. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 16, pág. 272.
  75. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 16, pág. 276.
  76. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 16, pág. 278.
  77. Kerrie Anne Le Lievre, “  Wizards and wainscots: estructuras genéricas y temas de género en la serie de Harry Potter.  " En thefreelibrary.com (consultado el 12 de marzo de 2017 ) .
  78. Jeanne de Ménibus, "  Harry Potter: las razones del éxito ...  " , L'Express,1 er de octubre de de 2005(consultado el 13 de marzo de 2017 ) .
  79. (en) Lana A. Whited , The Ivory Tower y Harry Potter: Perspectives was Literary Phenomenon , University of Missouri Press,2004, 418  p. ( ISBN  978-0-8262-1549-9 , leer en línea ) , pág.  28.
  80. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 6, pág. 110.
  81. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 8, pág. 144.
  82. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 10, pág. 173.
  83. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 10, pág. 177.
  84. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 11, pág. 182.
  85. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 11, pág. 183.
  86. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 11, pág. 188.
  87. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 11, pág. 189.
  88. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 11, pág. 190.
  89. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 17, pág. 281.
  90. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 12, pág. 203.
  91. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 12, pág. 207.
  92. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 12, pág. 211.
  93. (en) "  The Mirror of Erised  " en Pottermore (consultado el 22 de julio de 2017 ) .
  94. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 17, pág. 284.
  95. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 17, pág. 285.
  96. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 17, pág. 288.
  97. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 17, pág. 289.
  98. Harry Potter, t. Yo, 1998 , c. 17, pág. 290.
  99. (en) Julia Eccleshare , Una guía de las novelas de Harry Potter , Londres / Nueva York, Continuum International,2002, 7–14  pág. ( ISBN  0-8264-5317-1 , leer en línea ) , "La publicación de un fenómeno"
  100. (en) Philip Nel , novelas de Harry Potter de JK Rowling: una guía del lector , Nueva York, Continuum,2001, 53–55  pág. ( ISBN  0-8264-5232-9 , leer en línea ) , "Reseñas de las novelas"
  101. (en) Sandra L. Beckett , Ficción cruzada: perspectivas históricas y globales , Taylor & Francis,2008, 112-115  pág. ( ISBN  978-0-203-89313-5 y 0-203-89313-1 , leer en línea )
  102. "BBC - La gran lectura" . BBC. Abril de 2003, obtenido el 12 de diciembre de 2013
  103. (en) NF Knapp , "  En defensa de Harry Potter: una apología  " , Asociación Internacional de Bibliotecología Escolar , vol.  9, n o  1,2003, p.  78–91 ( lea en línea [ archivo de9 de marzo de 2011] , consultado el 14 de mayo de 2009 ).
  104. (en) "Awards" (publicación del 20 de noviembre de 2005 en Internet Archive ) , en www.arthuralevinebooks.com
  105. Cécile Boulaire, "Cambios en la edición y la prensa juvenil" , en Jean-Yves Mollier , ¿Adónde va el libro? Edición 2007-2008 , París, La Dispute, coll.  "Inventario",2007, p.  141-142.
  106. "  Harry Potter y la piedra filosofal  " , en France Loisirs (consultado el 22 de julio de 2017 ) .
  107. (en) "  Libros para niños: bestsellers  " , The Independent , Reino Unido,27 de marzo de 1999( leído en línea , consultado el 16 de mayo de 2009 )
  108. (en) J. Jury , "  Harry Potter oculta una caída en el número de libros vendidos y una caída en las ventas de libros  " , The Independent , Londres22 de diciembre de 2001( leer en línea [ archivo de7 de julio de 2010] , consultado el 16 de mayo de 2009 ).
  109. Fraser, 2000 , p.  34.
  110. McCabe, 2013 , p.  21.
  111. (in) "  WiGBPd About Harry  " , The Australian Financial Review , Accio Quote,19 de julio de 2000( lea en línea , consultado el 26 de mayo de 2007 )
  112. (en) "  Harry Potter y la piedra filosofal  " , The Guardian , Reino Unido,16 de noviembre de 2001( lea en línea , consultado el 26 de mayo de 2007 )
  113. (en) "  Daniel Radcliffe, Rupert Grint y Emma Watson dan vida a Harry, Ron y Hermione para Warner Bros. Imágenes '' Harry Potter y la piedra filosofal '  ' , Warner Brothers ,21 de agosto de 2000( leer en línea [ archivo de4 de abril de 2007] , consultado el 26 de mayo de 2007 ).
  114. (en) Schmitz, Greg Dean, "Harry Potter y la piedra filosofal (2001)" (lanzamiento del 29 de mayo de 2007 en Internet Archive ) , Yahoo! Películas
  115. (en) "  Potter Casts Spell tiene estreno mundial  " , BBC News ,15 de noviembre de 2001( leído en línea , consultado el 23 de septiembre de 2007 )
  116. (en) Brian Linder , "  Embrujada Warner Bros. Retrasa Potter  ” , IGN ,17 de mayo de 2000( leído en línea , consultado el 8 de julio de 2007 )
  117. (en) "  Harry Potter y la piedra filosofal (2001)  " , Rotten Tomatoes (consultado el 8 de julio de 2007 )
  118. (en) "  Harry Potter y la piedra filosofal  " , Metacritic (consultado el 20 de julio de 2007 )
  119. (en) "  Harry Potter y la piedra filosofal para PC  " , GameRankings (consultado el 7 de junio de 2010 )
  120. (en) "  Harry Potter y la piedra filosofal (PC)  " , Metacritic (consultado el 26 de mayo de 2009 )
  121. (en) "  Harry Potter y la piedra filosofal para PlayStation  " , GameRankings (consultado el 7 de junio de 2010 )
  122. (en) "  Harry Potter y la piedra filosofal (PSX)  " , Metacritic (consultado el 26 de mayo de 2009 )
  123. (en) "  Harry Potter y la piedra filosofal para Game Boy Color  " , GameRankings (consultado el 7 de junio de 2010 )
  124. (en) "  Harry Potter y la piedra filosofal para Game Boy Advance  " , GameRankings (consultado el 7 de junio de 2010 )
  125. (en) "  Potter y la piedra filosofal (GBA)  " , Metacritic (consultado el 26 de mayo de 2009 )
  126. (en) "  Harry Potter y la piedra filosofal para GameCube  " , GameRankings (consultado el 7 de junio de 2010 )
  127. (en) "  Harry Potter y la piedra filosofal (cubo)  " , Metacritic (consultado el 26 de mayo de 2009 )
  128. (en) "  Harry Potter y la piedra filosofal para PlayStation 2  " , GameRankings (consultado el 7 de junio de 2010 )
  129. (en) "  Harry Potter y la piedra filosofal (PS2)  ' , Metacritic (consultado el 26 de mayo de 2009 )
  130. (en) "  Harry Potter y la piedra filosofal para Xbox  " , GameRankings (consultado el 7 de junio de 2010 )
  131. (en) "  Harry Potter y la piedra filosofal (Xbox)  ' , Metacritic (consultado el 26 de mayo de 2009 )
  132. JK Rowling, Harry Potter y la piedra filosofal (leído por Stephen Fry), Cover to Cover Cassettes Ltd, ( ISBN  1855496704 ) .
  133. JK Rowling, Harry Potter en la piedra mágica (leído por Bernard Giraudeau), ediciones juveniles de Gallimard, coll. “Escuchar para leer” n o  A 55998, París, 2004, 8 discos compactos (duración 8 horas) + 1 folleto, EAN 3260050673433, (aviso BnF n o  FRBNF39262130 ) .
  134. "  Harry Potter y la piedra filosofal: podcast y repetición sobre France Culture  " , sobre France Culture (consultado el 6 de junio de 2020 )
  135. "  Los 15 años de Harry Potter: entrevista con el traductor francés Jean-François Ménard  " , en ActuaLitté (consultado el 14 de agosto de 2017 ) .
  136. Thomas Olivri, "  Olly Moss - Nuevas portadas de Harry Potter  " , en Geek-art.net ,14 de diciembre de 2015(consultado el 25 de enero de 2019 ) .
  137. "  Caja de coleccionista de Harry Potter y otras publicaciones mágicas en Gallimard Jeunesse  " , en La Gazette du sorcier ,6 de agosto de 2019(consultado el 23 de agosto de 2019 ) .
  138. http://www.jimkay.co.uk/home/harry-potter/
  139. (en) Ruel S. De Vera , "  La edición ilustrada ofrece a los fanáticos de 'Harry Potter' una experiencia de lectura única  " , en lifestyle.inquirer.net (consultado el 25 de marzo de 2017 )
  140. (en) "  Harry Potter en vasco  " en Multilingualbooks (consultado el 22 de julio de 2017 ) .
  141. (en) "  Harry Potter i la pedra philosopher (Catalan Edition)  " en Forever Potterish (consultado el 22 de julio de 2017 ) .
  142. "  Publicación del primer volumen de Harry Potter en occitano gascón  " , sobre La Dépêche (consultado el 22 de julio de 2017 ) .
  143. "  Harry Potter e brezhoneg - Harry Potter in Breton (17 de octubre)  " , en Culture Bretagne (consultado el 22 de julio de 2017 ) .

Bibliografía

Documento utilizado para redactar el artículo. : documento utilizado como fuente para este artículo.

Novela principal

  • JK Rowling ( traducción del  inglés), Harry Potter y la piedra filosofal , París, Gallimard,1998, 306  p. ( ISBN  2-07-051842-6 ). Libro utilizado para escribir el artículo

Alrededor de la novela y el autor

  • Lindsey Fraser ( traducción del  inglés), Entrevista con JK Rowling, autora de Harry Potter , París, Gallimard,2000, 63  p. ( ISBN  2-07-054580-6 ). Libro utilizado para escribir el artículo

Alrededor de la adaptación

  • Bob McCabe, Harry Potter, De las novelas a la pantalla, Toda la historia de la saga en el cine , Huginn & Muninn,2013, 534  p. ( ISBN  978-2-36480-067-0 y 2-36480-067-6 ). Libro utilizado para escribir el artículo
  • Jody Revenson ( trad.  , De Inglés) Harry Potter: El Atlas, la magia del cine / París, San Francisco, Huginn y Muninn,2015, 205  p. ( ISBN  978-2-36480-299-5 ). Libro utilizado para escribir el artículo

Apéndices

Artículos relacionados

Vinculado a la trama de The Wizarding School Alrededor de la novela

enlaces externos