Nacimiento |
Octubre de 1951 Argel |
---|---|
Nacionalidad | Francésa |
Actividad | Escritor |
Danielle Michel-Chich nació el26 de octubre de 1951en Argel es ensayista, periodista y traductor francés.
Danielle Michel-Chich nació el 26 de octubre de 1951 en Argel. Allí vivió hasta junio de 1962, cuando llegó a Francia, en Toulon, con su familia.
Estudiante en Marsella en clases preparatorias luego en París, donde obtuvo un DEA en estudios de habla inglesa y un DEA en traducción. Estuvo activa durante estos años en UNEF y UEC , y se involucró en el Movimiento de Mujeres.
Maestra, luego se convirtió en traductora de publicaciones, luego en periodista y autora.
Gran viajera, conoce muy bien los Estados Unidos, donde vivió unos años, en Houston ( Texas ).
Sigue siendo una mujer comprometida y una feminista activa: en la Maison des Femmes de Montreuil durante muchos años con Thérèse Clerc , ahora es presidenta de la asociación Femmes Monde y copresidenta de FDFA (Femmes pour le Dire - Mujeres para la acción) .
Sobre el libro Letter to Zohra D. (Flammarion - 2012)
Gravemente herida el 30 de septiembre de 1956 en el Milk Bar, en Argel, durante el ataque perpetrado por Zohra Drif , cuando solo tenía cinco años, perdió una pierna y su abuela que la acompañaba murió en el ataque.
Novela
Danielle Michel-Chich continúa su reflexión sobre el terrorismo con una novela, Je est Another , cuya heroína es una impostora que dice ser víctima de un atentado.
Esta conferencia, organizada por el semanario Marianne , France Inter y El Khabar , conmemora el fin de la guerra y la independencia de Argelia. Participan varias personalidades, entre ellas Bernard-Henri Lévy y Zohra Drif . Danielle Michel-Chich estaba en la habitación. Cuando le preguntó a la activista argelina si su ataque indiscriminado contra civiles era moralmente justificable, Zohra Drif respondió: "No debería dirigirse a mí, es a todas las autoridades francesas que han venido a esclavizar a mi país". [...] Personal y humanamente, reconozco que fueron trágicas todas estas tragedias, la nuestra como la tuya. Estábamos atrapados en una confusión que nos abrumaba, abrumaba a usted. "
Esta lista de publicaciones no incluye trabajos traducidos por Danielle Michel-Chich.