Wamyō ruijushō



Toda la información completa que hemos tenido la capacidad de reunir sobre Wamyō ruijushō ha sido rigurosamente examinada y estructurada de modo que te resulte altamente provechosa. Es muy probable que hayas llegado hasta este rincón de internet explorando el modo de saber alguna cosa más sobre Wamyō ruijushō. Habitualmente no es extraño perderse por la red en el salvaje entramado de webs que abordan el tema de Wamyō ruijushō y que, no obstante, no parecen ofrecer lo que deseamos saber relativo a Wamyō ruijushō. Es a raíz de esto que confiamos que si la información que te damos a continuación en relación con Wamyō ruijushō es de tu agrado, nos lo comentes. Igualmente, si esa información acerca de Wamyō ruijushō que te estamos aportando no es aquella que necesitas, del mismo modo ponlo en nuestro conocimiento, así podremos perfeccionar día a día esta Gran Enciclopedia.

Wamyō ruijushō
Imagen ilustrativa del artículo Wamyō ruijushō

Autor Minamoto no Shitagō
País Japón
Amable Diccionario
Título Wamyō ruijushō
Fecha de lanzamiento 938

El Wamyō ruijushō (和 名 類 聚 抄, wamyōrui-jushō ) Es un diccionario de sinogramas japoneses que se remonta al 938 . Minamoto no Shitagō (源 順, 911-983 EC), un erudito de la era Heian , dirigió la compilación de 934 a 938 a pedido de la hija del emperador Daigo . El título Wamyō ruijushō a menudo se abrevia como Wamyōshō y tiene variantes gráficas en kanji , ya que se puede escribir con wa 和 que significa “armonía; Japón ”o con wa 倭 que significa“ enano; Japón ”; así como con el shō “copiar; resumir ”, así como con la copia shō “; anotar ”.

El Wamyō ruijushō es el diccionario japonés más antiguo organizado en encabezados semánticos, similar a un tesauro lexicográfico de una lengua occidental. Este antiguo sistema de recopilación lexicográfica se ha convertido en diccionarios chinos como Erya , Xiao Erya  (en) y Shiming  (en) . El Wamyōshō categoriza el vocabulario kanji , principalmente nombres, encabezados ( bu ) divididos en subsecciones ( rui ). El encabezado tenchi (天地"cielo y tierra"), por ejemplo, tiene ocho divisiones semánticas como seishuku (星宿"estrellas y constelaciones"), un'u (雲雨"nubes y lluvia") y fūsetsu (風雪"viento y nieve") .

Cada entrada del diccionario proporciona caracteres chinos, fuentes citadas, pronunciaciones chinas (con ortografía homónima o fanqie ), las correspondientes definiciones y lecturas japonesas (en el antiguo sistema Man'yōgana usando 5 kanji para representar la pronunciación japonesa). Cita más de 290 fuentes, tanto chinas (por ejemplo, Shuowen Jiezi ) como japonesas ( Man'yōshū ).

El Wamyō ruijushō nos ha llegado tanto en una edición de 10 volúmenes十 巻 本como en una edición de 20 volúmenes二十 巻 本. El más importante fue publicado en 1617 con un comentario de Nawa Doen (那波道円, 1595-1648) y se usó durante el período Edo hasta la publicación en 1883 de la edición 10a volumen anotado por Kariya. Ekisai (狩谷棭齋, 1775-1835), también conocido como Senchū Wamyō ruijushō (箋 注 倭 名 類 聚 抄“comentario anotado sobre Wamyō ruijushō  ”). La edición de 10 volúmenes tiene 24 secciones principales divididas en un total de 128 subsecciones, mientras que la versión de 20 volúmenes tiene 32 y 249 respectivamente. La siguiente tabla ilustra cómo se clasifican semánticamente las palabras en la edición de diez volúmenes.

Título

El título del diccionario también se puede escribir wamyō ruijushō (倭 名 類 聚 鈔 ) Y wamyō ruijushō (倭 名 類 聚 抄 ) . Además, a menudo se abrevia como wamyōshō (和 名 抄 ) .

Organización

El Wamyō ruijushō es el primer diccionario japonés clasificado por tema, como un tesauro lexicográfico . Por tema elemental (, bu ) Y subtema (, rui ) .

Cada entrada está acompañada por la fuente, la pronunciación china, su definición y la pronunciación japonesa descrita con man'yōganas .

Temas de actualidad en el Wamyō ruijushō de 1883
Rōmaji Kanji Traducción Temas
1 Tenchi 天地 Universo constelaciones, tiempo, deidades, tierra, topografía
2 Jinrin 人 倫 Humanos género, parentesco, familia, matrimonio
3 Keitai 形体 Cuerpo partes del cuerpo, órganos de los sentidos, órganos internos
4 Shippei 疾病 enfermedad dolencias, lesiones
5 Jutsugei 術 藝 Letras artes, bellas artes, talentos
6 Kyosho Arquitectura casas, muros, puertas, caminos
7 Sensha 舟車 Vehículos barcos, carros, carros
8 Chinpō 珍寶 Tesoros metales preciosos, joyeria
9 Fuhaku 布帛 Textiles bordados, sedas, tejidos
10 Shōzoku 装束 ropa sombreros, ropa, cinturones, zapatos
11 Inshoku 飲食 Alimentos y bebidas licores, bebidas, cereales cocidos, frutas, carnes
12 Kibei 器皿 Utensilios objetos en metal, laca, madera, teja y bambú
13 Tōka 燈火 Iluminación lámparas, luces, iluminación
14 Chodo 調度 Cosas y suministros herramientas, herramientas, armas, utensilios, muebles
15 Uzoku 羽 族 pájaros aves, plumas, ornitología
dieciséis Mōgun 毛 群 Animales salvajes animales salvajes, partes del cuerpo
17 Gyusha 牛馬 Animales domésticos ganado, caballos, ovejas, partes del cuerpo, enfermedades
18 Ryōgo 龍魚 Animales acuáticos dragones, peces, reptiles, anfibios
19 Kibai 龜 貝 Conchas marinas tortugas, concha
20 Chūchi 蟲 豸 Varios animales insectos, gusanos, pequeños reptiles
21 Tōkoku 稲 穀 Granos arroz, cereales
22 Saiso 菜蔬 Verduras tubérculos, algas, plantas comestibles
23 Kayu 果 蓏 Frutas fruta, melones
24 Sōmoku 草木 Plantas hierbas, musgos, enredaderas, flores, árboles


El diccionario ampliamente inclusivo Wamyō ruijushō es el predecesor de las enciclopedias japonesas  (en) . Hoy en día, proporciona a lingüistas e historiadores un valioso testimonio del idioma japonés de hace más de 1.000 años. Para obtener más detalles, consulte Bailey (1960: 4-6, 18-19) en inglés y Okimori (1996: 287-288) en japonés.

Bibliografía

  • Bailey, Don Clifford. (1960). Lexicografía japonesa temprana . Monumenta Nipponica 16: 1-52.
  • Mori Shiten 林 史 典. (1996).和 名 類 聚 抄en Nihon jisho jiten日本 辞書 辞典 ( Enciclopedia de diccionarios publicada en Japón ), Okimori Takuya 沖 森卓 也, et al., Eds., Pp.  287–288 . Tokio: Ōfū. ( ISBN  4-273-02890-5 )
  • Shitagō Minamoto , Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitsu, Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen , Kyōto, Rinsen,( 1 st  ed. V. 934) ( ISBN  4-653-00507-9 )
  • Shitagō Minamoto , Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitsu, Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Sakuinhen , Kyōto, Rinsen,( ISBN  4-653-00509-5 )
  • Shitagō Minamoto , Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitsu, Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Gaihen , Kyōto, Rinsen,( 1 st  ed. V. 934) ( ISBN  4-653-00508-7 )

enlaces externos

Fuente de traducción

Hasta aquí la totalidad de la información que logramos recabar sobre Wamyō ruijushō, deseamos que sea útil a tus propósitos. Si es así, por favor, recuerda aconsejarnos entre tus allegados y personas de la familia, y no olvides que esta web estará a tu disposición siempre que lo necesites. Si a pesar de nuestro esfuerzo, te parece que aquello que te ofrecemos acerca de Wamyō ruijushō muestra datos incorrectos o hay algo que deberíamos añadir o enmendar, te agradeceremos que nos lo hagas saber. Proveer la mayor y mejor información sobre Wamyō ruijushō y sobre cualquier otra temática es donde radica la piedra angular de este sitio web; nos motiva el mismo aliento que en su época incentivó a los creadores de la obra de la Enciclopedia, y por esa razón deseamos que lo que has descubierto en esta web acerca de Wamyō ruijushō te haya servido para incrementar tus conocimientos.

Opiniones de nuestros usuarios

Maria Mercedes Fernandez Anton

Mi papá me retó a hacer la tarea sin utilizar nada de Wikipedia, yo le dije que podía hacerla buscando en muchos otros sitios. Por suerte para mi encontré esta web y este artículo sobre Wamyō ruijushō me ayudó a completar mi tarea. Casi caigo en la tentación de entrar a Wikipedia, pues no encontraba nada sobre Wamyō ruijushō, pero por suerte encontré aquí, porque luego mi papá revisó el historial de navegación para ver donde habia estado. Se imaginan si llego a entrar en Wikipedia? Suerte que encontré esta web y el artículo sobre Wamyō ruijushō aquí. Por eso les dejo mis five stars.

Maria Antonia Lozano Parra

Gracias. El artículo acerca de Wamyō ruijushō me sirvió.

Isidro Herrero Gomez

Esta entrada sobre Wamyō ruijushō me ha ayudado a completar mi trabajo para mañana en el último momento. Ya me veía tirando otra vez de Wikipedia, algo que la profesora nos tiene prohibido. Gracias por salvarme.

Domingo Gracia Cabello

El artículo sobre Wamyō ruijushō es completo y está bien explicado. No le quitaría ni le añadiría una coma.