Freistaat

El término alemán Estado Libre (término que literalmente se traduce en francés por "estado libre" ) se introdujo en el idioma alemán en el XIX °  siglo por los puristas del lenguaje como sinónimo de Republik , de origen latino ( res publica ) y vino del francés ( república ). Su primer uso se remonta a 1731 .

República de Weimar

Bajo la República de Weimar , se usó en el nombre oficial en la mayoría de los Länder alemanes , con la excepción de la República de Baden ( República de Baden ), Turingia , el estado popular de Hesse ( Volksstaat Hessen ), de Württemberg ( Freier Volksstaat Württemberg ), de Lübeck ( Freie und Hansestadt Lübeck ) de Hamburgo ( Freie und Hansestadt Hamburg ) y de Bremen ( Freie Hansestadt Bremen ).

La adopción del término "república" subraya la deposición de los ex monarcas y la adopción de un gobierno por ciudadanos electos; El artículo 17 de la Constitución estipulaba que “cada Land debe tener una constitución republicana” ( freistaatlich ).

Todo el país mantiene el nombre de Deutsches Reich  ; como forma constitucional, el término república se usa en su versión del francés, Republik .

El término "ciudad libre", utilizado por las ciudades-estado de Lübeck , Bremen y Hamburgo , y hasta hoy para las dos últimas, es más antiguo y se refiere a las libertades -en el sentido de privilegios contra el imperio- que 'tenían La Edad Media como ciudades libres de imperio .

República federal

Actualmente, tres de los dieciséis Länder utilizan el nombre “  Freistaat  ”  : Baviera ( Freistaat Bayern ), Sajonia ( Freistaat Sachsen ) y Turingia ( Freistaat Thüringen ). Aunque su estatus legal es hoy el mismo que el de los demás Länder , pretenden así subrayar su especificidad política y una tradición estatal que las antiguas provincias de Prusia no tienen como Renania del Norte-Westfalia , Renania-Palatinado o Sajonia. -Anhalt , a veces denominado peyorativamente Bindestrichländer (Länder con guiones).

Ver también

Fuente

enlaces externos