Ray Bradbury
Ray Bradbury
Ray Bradbury, con la insignia de Comendador de la Orden de las Artes y las Letras (2009).
Otras informaciones
Religión |
Universalismo unitario
|
---|
Géneros artísticos |
Ciencia ficción , fantasía , literatura de terror
|
---|
Influenciado por |
Edgar Rice Burroughs , Karel Čapek , Edgar Allan Poe , HP Lovecraft , George Bernard Shaw , Ievgueni Zamiatine , Sherwood Anderson , Eudora Welty , Edith Wharton , Leigh Brackett , Thomas Wolfe , Jack Williamson , George Orwell , Julio Verne , John Steinbeck , HG Wells , Mary Shelley , Charles Dickens , William Shakespeare , Aldous Huxley , Stanley G. Weinbaum
|
---|
Sitio web |
(en) www.raybradbury.com
|
---|
Premios |
Premio Hugo a la mejor novela (1954)
|
---|
firma
Vista de la tumba.
Raymond Douglas Bradbury alias Ray Bradbury , nacido el22 de agosto de 1920en Waukegan en Illinois y murió5 de junio de 2012 en Los Ángeles , California , es un escritor estadounidense , referente en el género de la anticipación . Es particularmente conocido por sus Crónicas marcianas , escritas en 1950 , L'Homme Illustré , una colección de cuentos publicados en 1951 , y especialmente Fahrenheit 451 , una novela distópica publicada en 1953 .
Biografía
Sus inicios
Ray Douglas Bradbury nació el 22 de agosto de 1920en Waukegan ( Illinois , EE.UU. ) en un ambiente modesto, Leonard Spaulding Bradbury, técnico, y su esposa Esther Marie Moberg, de origen sueco; su abuelo paterno y su bisabuelo eran editores de periódicos. Es descendiente de su padre de una de las brujas de Salem . Bradbury leyó y escribió durante su juventud, pasando mucho tiempo en la Biblioteca de Waukegan. Sus novelas Dandelion Wine ( Vino del verano ), Something Wicked This Way Comes ( Wicked ) y Farewell Summer representan además de la ciudad de Waukegan como "Ciudad Verde" y son en parte autobiográficas. Atribuye su hábito de escribir todos los días al día de 1932 cuando un animador de feria, el Sr. Electroteck, lo tocó con una cuchilla electrificada, poniéndole los pelos de punta y gritando "¡Viva para siempre!" ". La familia Bradbury vivió en Tucson , Arizona en 1926-27 y 1932-33, pero cuando el padre continuó con su trabajo, regresaron a Waukegan y finalmente se establecieron en Los Ángeles en 1934 . Ray tenía entonces catorce años. A la edad de 17 años, publicó su primer cuento de ciencia ficción, Script , en una revista especializada.
Ray Bradbury se graduó de la escuela secundaria de Los Ángeles en 1938 a los 18 años, pero decidió no ir a la universidad. En cambio, vende periódicos en la esquina de South Norton Avenue y Olympic Boulevard. Sin embargo, continuó cultivándose en la biblioteca local e, influenciado por héroes de ciencia ficción como Flash Gordon y Buck Rogers , comenzó a escribir cuentos de ciencia ficción. Estos últimos fueron publicados en fanzines a partir de 1938. EnNoviembre de 1941, se publica Le Pendule , su primera publicación paga - gana $ 15 - en la revista pulp Super Science Stories . Aprovechó la recomendación de Robert A. Heinlein , conocido en Los Ángeles Science Fantasy Society (LASF). Se convirtió en escritor a tiempo completo a finales de 1942. Su primer libro, Dark Carnival , una colección de cuentos, fue publicado en 1947 por Arkham House.
Ese mismo año se casó con Marguerite McClure (1922-2003); la pareja tendrá cuatro hijas.
El éxito de la década de 1950
En 1950 publicó Chroniques martiennes y al año siguiente L'Homme Illustré . En 1952, EC Comics publicó la adaptación del cómic de dos cuentos de Bradbury. Este último expresa al editor, William Gaines , su asombro por no haber recibido dinero por ello. Gaines y Bradbury encontrarán rápidamente un acuerdo financiero y muchos cuentos (de terror o ciencia ficción) serán adaptados por artistas de EC Comics, como Wally Wood , Joe Orlando o John Severin en varios cómics de EC Comics. Hasta 1954. Estos años 50 fueron para Bradbury un período prolífico que vio la publicación de numerosas obras: Las manzanas doradas del sol y la novela Fahrenheit 451 en 1953, El país de octubre en 1955 y Un remedio para la melancolía en 1958. En 1953, escribió el guión de John La película de Huston Moby Dick .
Pasaje al teatro
En 1963 escribió su primera obra de teatro, Irish Coffee , y al año siguiente publicó su novela La foire des ténèbres . En 1970 publicó Je chante le corps Électrique , en 1972, fue la obra de teatro del mañana… y después y en 1975 La columna de fuego . Su pieza Madrigals for the Space Age , con música de Lalo Schifrin se representó en 1973 en el pabellón Dorothy Chandler.
Últimos trabajos
En 1986 publicó La soledad est un ataúd de verre , El fantasma de Hollywood en 1990 y La ballena de Dublín en 1993. Un derrame cerebral en 1999 no le impidió continuar con su trabajo, que le dictó a su hija.
Reconocido por su franqueza, lo usó hasta el final de su vida, hablando sobre la necesidad de reformar el modo de gobierno o apoyando la huelga de los autores de Hollywood .
Ray Bradbury muere en 5 de junio de 2012.
Temas
Bradbury y la ciencia
Ray Bradbury ha escrito sobre la supervivencia espiritual de la humanidad oponiéndose al materialismo de la sociedad. Aunque a menudo fue retratado como un escritor de ciencia ficción , el propio Bradbury nunca se encerró en un tipo de narración:
“En primer lugar, no escribo ciencia ficción. Escribí solo un libro de ciencia ficción y es Fahrenheit 451 , basado en la realidad. La ciencia ficción es una descripción de la realidad. Lo fantástico es una descripción de lo irreal. Entonces las Crónicas marcianas no son ciencia ficción, son fantásticas ” .
A Bradbury le importa poco la realidad científica, y eran poco conocidos los aficionados Los "intransigentes" de la ciencia ficción estadounidense.
Posteridad
El premio Ray-Bradbury es presentado por el grupo de autores estadounidenses de ciencia ficción Science Fiction and Fantasy Writers of America para subrayar la excelencia de una obra dramática, presentada en cine , televisión , Internet , radio o teatro . Fue galardonado en 1992 , 1999 , 2001 y 2008 . En 2009 , el Premio Ray-Bradbury reemplazó oficialmente al Premio Nebula al Mejor Guión, que existía desde 1973 y ahora se otorga anualmente.
En 2001, durante un discurso, Ray Bradbury ofreció a su audiencia el ejercicio de escribir un cuento a la semana durante un año, argumentando que es imposible escribir 52 cuentos de mala calidad: nació el " desafío Bradbury ".
En 2002 , recibió la medalla de la National Book Foundation .
La 1 st de abril de de 2002, El escritor recibe una estrella - la 2193 e - en el Paseo de la Fama de Hollywood.
La 22 de agosto de 2012, La NASA nombra en su honor el lugar de aterrizaje en Marte del robot Curiosity " Bradbury Landing " ("La zona de aterrizaje de Bradbury" en francés).
Poco después de la muerte de Ray Bradbury, en homenaje a su novela Farhenheit 451 , se creó el código de error HTTP 451 para las páginas web eliminadas como resultado de la censura del gobierno.
Obras
Novelas
-
Crónicas marcianas , Denoël , coll. " Presencia del futuro ' n o 1, 1954 ( (en) The Martian Chronicles , 1950 ), trad. Henri robillotEn realidad, es un arreglo , una colección de historias cortas reunidas para formar una historia cohesiva.
-
Fahrenheit 451 , Denoël , coll. " Presencia del futuro ", 1955 ( (en) Fahrenheit 451 , 1953 ), trad. Henri robillot
-
El vino de verano , Denoël , coll. “Jaune”, 1959 ( (en) Dandelion Wine , 1957 ), trad. Georges dupont
-
La feria de las tinieblas , Denoël , coll. “ Presence of the Future ”, 1964 ( (en) Something Wicked This Way Comes , 1962 ), trad. Richard Walters
-
L'Arbre d'Halloween , Le Seuil , 1994 ( (en) The Halloween Tree , 1972 ), trad. Alain Doremieux
-
La soledad es un ataúd de cristal , Denoël , coll. "Arc-en-ciel", 1986 ( (en) La muerte es un negocio solitario , 1985 ), trad. Emmanuel Jouanne
-
El fantasma de Hollywood , Denoël , coll. “ Présences ”, 1992 ( (en) A Graveyard for Lunatics , 1990 ), trad. Alain Doremieux
-
La ballena de Dublín , Denoël , coll. “ Présences ”, 1993 ( (en) Green Shadows, White Whale , 1992 ), trad. Helen Collon
-
Ahmed y las prisiones del tiempo , mil y una noches , coll. “La Petite collection”, 1998 ( (en) Ahmed and the Oblivion Machine , 1998 ), trad. Bernard Hœpffner
-
Del polvo a la carne - Recuerdos de una familia inmortal , Denoël , coll. “ Ink Lunes ”, 2002 ( (en) From the Dust Returns , 2001 ), trad. Patrick marcel
-
Hay que matar a Constance , Denoël , coll. "& Elsewhere", 2004 ( (en) Let's All Kill Constance , 2003 ), trad. Philippe Rouard
-
(en) Adiós verano , 2006
Colecciones de noticias
-
El hombre ilustrado , Denoël , coll. " Presencia del futuro ", 1954 ( (en) The Illustrated Man , 1951 ), trad. C. Andronikof
-
La Ciudad , noticia publicada en la colección.
-
Las manzanas doradas del sol , Denoël , coll. “ Presence of the Future ”, 1956 ( (en) The Golden Apples of the Sun , 1953 ), trad. Richard Negrou
-
El País de Octubre , Denoël , coll. “ Presence of the Future ”, 1957 ( (en) The October Country , 1955 ), trad. Doringe
-
Un remedio para la melancolía , Denoël , coll. " Presencia del futuro ", 1961 ( (en) Una medicina para la melancolía , 1958 ), trad. Jacqueline Hardy
-
Las Máquinas de la Felicidad , Denoël , coll. " Presencia del futuro " en 1965 ( (en) The Machineries of Joy , 1964 ), trad. Jean-Pierre Harrison
-
A las puertas del terror , Marabout , coll. “Biblioteca Marabout-Fantastic”, 1970 ( (en) Fever Dream and Other Fantasies , 1969 ), trad. Gerard HalleuxEn coautoría con Robert Bloch .
-
Canto el cuerpo eléctrico , Denoël , coll. " Presence of the Future ", 1970 ( (en) Canto el cuerpo eléctrico , 1969 ), trad. Jane fillion
-
Un trueno , Gallimard , coll. "1000 soles", 1973edición para jóvenes que reúne diez cuentos publicados en colecciones anteriores
-
(en) Mucho después de la medianoche , 1976 :
-
La Grande Roue , Denoël , coll. " Presencia del futuro ", 1981 ( (en) The Black Ferris , 1948 ), trad. Jean BonnefoyCuento corto de 32 páginas, inédito en francés, publicado por separado fuera del comercio.
-
Monstruellement vôtre , Christian Bourgois , 1990 ( (en) A Memory of Murder , 1984 ), trad. Pierre Girard
-
Al oeste de octubre , Denoël , coll. " Presencia del futuro ", 1990 ( (en) The Toynbee Convector , 1988 ), trad. Jacques Chambon , Alain Dorémieux
-
The Waiting One and Other News , Librio , coll. "SF-Fantástico", 1995reúne ocho cuentos publicados anteriormente en varias colecciones.
-
L'Heure H y otras noticias , Flammarion, coll. "Clásicos asombrosos", 1996reúne dos cuentos publicados en L'Homme Illustré ( Automate, société anonyme y L'Heure H ) y uno publicado en Un remedio para la melancolía ( Y el verano solo duró un día )
-
Noticias , bolsillo , coll. "Idiomas para todos", 1996edición bilingüe, reúne cinco cuentos publicados previamente en una colección.
-
... pero aparte de eso, todo va muy bien , Denoël , coll. “ Présences ”, 1997 ( (en) Quicker Than the Eye , 1996 ), trad. Helen Collon
-
Tren nocturno para Babylone , Denoël, 1999 ( (en) Driving Blind , 1997 ), trad. Helen Collon
-
The Burning Man y otros cuentos , Flammarion, coll. “Clásicos asombrosos”, 2000reúne cuatro cuentos ya publicados en colecciones anteriores: The Burning Man , The October Game , No soy tan estúpido y The Fruits posados en el fondo de la taza .
-
Tres otoños fantásticos , Denoël , coll. " Lunas de tinta ", 2002volumen que reúne El hombre ilustrado , El país de octubre y La feria de las tinieblas
-
Los muchachos del verano , Flammarion, coll. “Imagine”, 2004 ( (en) One More for the Road , 2002 ), trad. Helen Collon
-
Histoires de dinosaures , Gallimard Jeunesse, 2004 ( (en) Dinosaur Tales , 2003 ), trad. Pierre-Paul Durastanti
-
Asesinatos suaves y otras noticias , Gallimard, coll. "Folio 2 €", 2004reúne cinco relatos ya publicados en ... pero aparte de eso, todo va muy bien .
-
Leviatán 99 , Denoël , coll. “ Lunas de tinta ”, 2010 ( (en) The Cat's Pyjamas , 2004 ), trad. Florencia Dolisipublicación en un volumen de las colecciones originales The Cat's Pyjamas y Now and Forever .
-
Leviatán 99 , Denoël , coll. “ Ink moons ”, 2010 ( (en) Now and Forever , 2007 ), trad. Florencia Dolisi
-
Fahrenheit 451 - Crónicas marcianas - Las manzanas doradas del sol , Denoël , coll. " Lunas de tinta ", 2007volumen agrupando los tres libros citados en el título.
-
The April Witch y otras noticias , Actes Sud junior, coll. "Las novelas", 2008reúne cuatro cuentos ya publicados anteriormente: La sirena , Comme uno se encuentra , La Brousse y La bruja de abril .
-
Un mundo feliz y otras noticias , Gallimard, coll. "Folio 2 €", 2010reúne cinco cuentos publicados anteriormente en la colección Les Machines à bonheur .
Noticias publicadas fuera de colecciones
Aquí solo se presentan los cuentos traducidos al francés e inéditos en colecciones y aquellos que se publicaron por primera vez en revistas o antologías de habla francesa antes de ser incluidos en una colección.
-
The Piper ( (en) The Piper , 1940 )
en La edad de oro de SF ( 4 º series) , ficción -Special No. 21, 1973.
-
Lázaro, ven ( (en) Lázaro, ven adelante , 1944 )
en Las mejores historias de Planet Stories , antología compuesta por Jacques Sadoul, Ediciones Leí , 1975.
-
La concha ( (en) La concha marina , 1944 )
en L'île cannibale , Encrage, coll. "Pulps" n ° 4, 1987 - en Le Piano satanique , Encrage, coll. “Pulps” n ° 6, 1988 - en Denoël, Présence du Futur, Catalog analytique, 1992 - en Territoires de l'Inquietude 5 , Denoël , coll. “ Presencia de lo fantástico ” n ° 27, 1992 - en 10 noticias fantásticas , Antología para la juventud bajo la responsabilidad de Alain Grousset, septiembre de 2005.
-
Jugó en la guerra ( (en) Bang! Estás muerto , 1944 )
en Le Piano satanique , Encrage, coll. Pulps No. 6, 1988.
-
La noche ( (en) La noche , 1946 )
en La presencia monstruosa , Encrage, coll. Pulps No. 3, 1987.
-
Niebla roja de Lorelei ( (en) Lorelei de la niebla roja , 1946 )coescrito con Leigh Brackett , en Oceans of Venus , Temps Futur, Heroic Fantasy, 1982 - en Stark and the Kings of the Stars , ediciones Le Bélial ' , 2014.
-
Llamo al pasado ( (en) Mañana y mañana , 1947 )
en las obras maestras de SF ( 2 nd series) , ficción-Special n ° 13, 1968 - en Le Temps Sauvage , Marabout ediciones bajo el título Le Futur anterior , 1971.
-
Oración por los vivos ( (en) Wake for the Living , 1947 )
en Masterpieces of SF , Fiction-Special n ° 11, 1967 - cuento entonces incluido en la colección Monstruemment vôtre bajo el título Un coffin de verre - en Bifrost n ° 72, octubre de 2013, bajo el título Le Cercueil .
-
Pesadillas en Armageddon ( (en) Dormido en Armageddon , 1948 )
en Histoires de cosmonautes , ediciones en rústica, 1974.
-
La noria ( (en) The Black Ferris , 1948 )
en Territorios de interés 6 , Denoël , coll. “ Presencia de lo fantástico ” n ° 30, 1993 - en Bifrost n ° 72, octubre de 2013 - publicado anteriormente fuera del comercio en 1981 (ver Recueils).
-
Game October ( (en) The October Game , 1948 )
en Las obras maestras del horror , Antologías Planète , 1965 - relato breve incluido más tarde en la colección Bien après midnight .
-
La pequeña pirámide azul ( (en) La forma de las cosas , 1948 )
en Histoires de la quatre dimension , ediciones de bolsillo, 1983 - este es, de hecho, el cuento L'Enfant de demain, ya incluido en la colección Je chante le corps électrique .
-
La larga espera ( (en) El que espera , 1949 )
en Ficción n ° 33, 1956 - cuento que luego se incluyó en la colección Les Machines à Bonheur bajo el título El que espera .
-
El Veldt en la guardería ( (en) El mundo que hicieron los niños , 1950 )
en Francia Domingo 288, 2-8 de marzo de 1952, trad. Boris Vian - traducción de la primera versión de El Veldt (La Brousse) incluida en la colección L'Homme Illustré .
-
A través del aire ( (en) Camino en el medio del aire , 1950 )
en Mentiras y verdades de nuestras anticipaciones / Espíritu [segunda serie] 202 , mayo de 1953 - Noticia incluida en Chroniques martiennes .
-
En la ciudad adormecida ( (en) The Whole Town Sleeping , 1950 )
en la revista Mystère 116, septiembre de 1957 - relato corto luego incorporado al libro Le Vin de été (con modificación de la gota final).
-
Forever by Earth ( (en) Forever and the Earth , 1950 )
en Pasado mañana, la Tierra , antología compuesta por Alain Dorémieux , ediciones Casterman, 1971 - incluida en Bien après medianoche bajo el título Forever the Earth .
-
Castigo sin crimen ( (en) Castigo sin crimen , 1950 )
en Histoires de robots , ediciones en rústica, 1974 - incluido de alguna manera en Un Dimanche .
-
Para el saldo de todas las cuentas ( (en) Pago completo , 1950 )
en Las mejores historias de Thrilling Wonder Stories , antología compuesta por Jacques Sadoul, publicada por J'AI LU, 1978.
-
Ylla ( (en) No buscaré vino , 1950 )
en Parapsychic Histories , ediciones Pocket Book, abril de 1983 - traducción de la primera versión de Ylla ( Crónicas marcianas ).
-
The Backlog ( (en) The Pedestrian , 1951 )
en Ficción n ° 3, 1954 - incluida en Les Pommes d'or du soleil con el título Le Promeneur .
-
Le Grand Voyage ( (en) Un pequeño viaje , 1951 )
en Galaxie n ° 59, 1958 - en Bifrost n ° 72, octubre de 2013, bajo el título Un petit voyage .
-
Seis piedras blancas ( (en) Here There Be Tygers , 1951 )
en Historias fantásticas del mañana , Casterman , Anthologie de Alain Dorémieux, 1966 - en La montaña sin nombre, y otras historias sobre la naturaleza , Gallimard, coll. “Junior Folio” n ° 171, 1981 - en Historias de mundos extraños , Pocket Book, La Grande Anthologie de la SF n ° 3812, 1984, bajo el título Icy, debe haber tigres .
-
La estrella del desierto ( (en) The Wilderness , 1952 )
en Ficción n ° 28, 1956 - incluida en Las manzanas doradas del sol bajo el título El desierto sembrado de estrellas .
-
Sol y sombra 1 y 2 ( (en) Sol y sombra , 1953 )
en L'Express 155 y 157 , 18 y 19 de noviembre de 1955 - incluido en Les Pommes d'or du soleil .
-
El olor de la zarzaparrilla ( (en) Una fragancia de zarzaparrilla , 1953 )
en Ficción n ° 90, 1961 - incluido en Un remedio para la melancolía .
-
Todo el verano en un día ( (en) Todo el verano en un día , 1954 )
en Ficción No. 26, 1956 - incluido en Una cura para la melancolía bajo el título Y el verano duró solo un día .
-
Icare Montgolfier Wright ( (en) Icarus Montgolfier Wright , 1956 )
en Ficción n ° 57, 1958 - incluido en Un remedio para la melancolía .
-
La muerte y la doncella ( (en) La muerte y la doncella , 1960 )
en Ficción n ° 100, 1962 - incluida en Las máquinas de la felicidad con el título La muerte y la joven .
-
Le Manège ( (en) Nightmare Carousel , 1962 )en Ficción n ° 110, 1963
-
Los mecanismos de la felicidad ( (en) Los mecanismos de la alegría , 1962 )
en Las 20 mejores historias de ciencia ficción , Ediciones Gérard & C °, Marabout Géant n ° 207, 1964 - incluido bajo el título Les Machines à rire en la colección del mismo título.
-
Entra en el sótano ( (en) Entra en mi sótano , 1962 )
en Galaxy n ° 17, 1965 - incluido en The Happiness Machines bajo el título Jóvenes amigos, cultiven hongos en su bodega .
-
Phoenix ( (en) Bright Phoenix , 1963 )
en Ficción n. ° 123, 1964: este cuento se agregará a la reedición de 1995 de la novela Fahrenheit 451 bajo el título El brillo del fénix .
-
Chicago Abyss ( (en) To the Chicago Abyss , 1963 )
en Ficción n ° 123, 1964 - incluido en Les Machines à Bonheur .
-
Una lágrima en el mar
en Elle N ° 1036 de 28 de octubre de 1965 p. 144 (+ 8 columnas).
-
Cetro último, corona duradera ( (en) Un cetro final tiene una corona duradera , 1969 )
Ficción n ° 199, 1970 - incluida en Je chante le corps électrique con el título Henri IX .
-
El bebé eterno ( (en) McGillahee's Brat , 1972 )
en Ficción n ° 225, 1972 - cuento incorporado a la novela The Dublin Whale .
-
¡Te tengo! ( (En) Gotcha! , 1978 )
en Territorios de interés 7 , Denoël , coll. " Presencia de lo fantástico " n ° 34, 1993.
-
En lo alto de las escaleras ( (en) The Thing at the top of the Stairs , 1988 )
en Ficción n. ° 407, 1989 - incluido en West of October bajo el título The Beast of the Staircase .
-
Adieu Lafayette ( (en) Lafayette Farewell , 1988 )
en Ficción # 411, 1989 - incluido en West of October .
Teatro
-
Café irlandais , Denoël, 1965 ( (en) The Anthem Sprinters and Others Antics , 1963 ), trad. Jacques Legris
-
Teatro para mañana ... y después , Denoël , coll. “ Presencia del futuro ”, 1973 ( (en) The Wonderful Ice-Cream Suit , 1972 ), trad. Jacques Legris
-
La Columna de Fuego , Denoël , coll. “ Présence du futur ”, 1979 ( (en) Pillar of Fire and Other Plays , 1975 ), trad. Jacques Legris
Poesía
-
Para los perros es Navidad todos los días , Gallimard, col. “Folio Benjamin”, 1998 ( (en) Los perros piensan que todos los días es Navidad , 1997 )ilustraciones de Louise Reinoehl Max.
-
Con un gato por colcha , Gallimard, coll. "Folio Benjamin", 1998 ( (en) Con gato por consolador , 1997 )ilustraciones de Louise Reinoehl Max.
Pruebas
-
Zen en el arte de escribir , ANTIGONE14 Editions, 2016 ( (en) Zen en el arte de escribir , 1990 ), trad. Bertrand Augier, 206 p. ( ISBN 978-2-37233-036-7 )Colección de doce ensayos publicados originalmente entre 1961 y 1990
Cine y television
-
1956 a 1959 : Alfred Hitchcock presenta (serie de televisión) los episodios Shopping For Death , And So Died Riabouchinska , Design For Loving and Special Delivery
-
1955 : Star Tonight (serie de televisión), episodio Zero Hour
-
1953 : Le Monstre des temps perdus ( La bestia de 20.000 brazas ) de Eugène Lourié
-
1953 : El meteorito nocturno ( vino del espacio exterior ) de Jack Arnold
-
1953 : Tales of Tomorrow , (serie de televisión) (temporada 2, episodio 31) "Homecoming"
-
1952 : CBS Television Workshop (serie de televisión), episodio Rocket
-
1952 : Suspense (serie de televisión), episodio Summer Night
-
1951 : Out There (serie de televisión), (temporada 1, episodio 9) "The Man"
-
1951 : Lights Out (serie de televisión), episodio Zero Hour
Adaptación a la canción y la música
-
La Brousse o en su versión original en inglés The World the Children Made fue adaptada en canción por Deadmau5 con su música The Veldt lanzada en 2012 con el cantante Chris James.
- El poema Christus Apollo fue adaptado como cantata por el compositor Jerry Goldsmith en 1969, por encargo de la Orquesta de Cámara de California. La obra fue grabada en 1999 en Londres para el sello Telarc, bajo la dirección del compositor, con la Orquesta Sinfónica de Londres y Anthony Hopkins como narrador, en presencia de Bradbury.
Adaptaciones de cómics
- adaptaciones de cuentos de Ray Bradbury, colección de Albin Michel "Special USA": traducción de los cómics publicados entre
-
Planeta rojo ( 1984 )
-
Mr. Smile ( 1985 )
Adaptación al teatro
-
El Merveilleux completo con helado de coco . Centro de reuniones de Châteauvallon 1981. Dirigido por Georges Vitaly . Adaptación de Jacques Legris. Andréou se pone.
Notas y referencias
-
"El autor Ray Bradbury muere a los 91 " , Los Angeles Times , 6 de junio de 2012.
-
" " Ray Bradbury, el hombre que amaba la ficción, no la ciencia " ", Release ,7 de junio de 2012( leer en línea ).
-
Olivier Delcroix , " " Ray Bradbury, el gran poeta de la ciencia ficción ha muerto " ", Le Figaro ,6 de junio de 2012( lea en línea , consultado el 7 de junio de 2012 ).
-
(en) Gary Groth , Dwight Decker y William M. Gaines , " " Una entrevista con William M. Gaines, primera parte de tres " , The Comics Journal , n o 81Mayo de 1983, p. 4 ( leer en línea ).
-
" Ray Bradbury, 91, también deja un rico legado teatral " sección de Los Angeles Times , 6 de junio de 2012.
-
" Libros: tiempo del abuelo ", coartada semanal , 27/09/99 .
-
The Pocket Encyclopedia - Ciencia ficción. Artículo de Denis Guiot . pag. 34-36, 1987.
-
" Bradbury Challenge " , sobre La alcoba de las historias ,10 de enero de 2020(consultado el 21 de enero de 2021 )
-
Adrien , " Escribiendo 52 cuentos en 52 semanas " , en Escribir un cuento ,5 de mayo de 2020(consultado el 21 de enero de 2021 )
-
(en) "Ray Bradbury recibe una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood" en raybradbury.com , consultado 1 st de enero de 2011.
-
(en) " Ray Bradbury " en hwof.com, consultado1 st de enero de 2011.
-
Archivo IMDb .
Apéndices
Bibliografía
-
2002 : Bradbury: una vida ilustrada por Jerry Weist (HarperCollins Publishing)
enlaces externos