No me abandones

No me abandones

Canción  de Jacques Brel
del álbum La Valse à mille temps
Salida 1959
Registrado 11 de septiembre de 1959
Duración 3:48
Amable cancion francesa
Compositor Jacques Brel - Gérard Jouannest
Etiqueta Philips

Pistas de la Valse à mille temps

No me dejes es una famosa canción de Jacques Brel sobre la ruptura del amor, co-compuesta con su pianista Gérard Jouannest y grabada por Brel en 1959 .

Génesis

La canción está escrita después de la separación de Brel y su amante Suzanne Gabriello de quien estaba enamorado desde 1955 pero que puso fin a su relación, negándose Brel a dejar a su esposa y sus tres hijos. Está co-compuesta con su concertista pianista Gérard Jouannest , aunque a este último nunca se le ha atribuido el mérito, no estando todavía registrado en Sacem en ese momento . Luego fue arreglado por François Rauber, pero Brel lo diseñó para una intérprete, Simone Langlois , quien lo grabó enEnero de 1959, en un 45 de cuatro pistas, antes de grabarlo él mismo en 11 de septiembre de 1959.

Esta canción ha tenido varias versiones de estudio:

En Mayo de 2015Según una encuesta de BVA , es designada la segunda canción favorita de los franceses detrás de Mistral, ganadora de Renaud y antes del Black Eagle de Barbara .

Composición y análisis de letras

Jacques Brel , siete años después de la creación de No me dejes , afirma durante una entrevista radial que esta canción no es una canción de amor, contrariamente a la percepción común que el público tiene de ella, sino "un himno a la cobardía de los hombres". Hasta aquí se puede humillar un hombre. Sé que obviamente puede complacer a las mujeres que deducen, con bastante rapidez, que es una canción de amor. Y eso los consuela; y eso lo entiendo bien… ” . Decide: "Es la historia de un idiota y un fracaso, no tiene nada que ver con una mujer" . Édith Piaf dijo de esta canción: “¡Un hombre no debería cantar cosas así! "

Marc Robine , en su biografía de Grand Jacques, la novela de Jacques Brel , cotizaciones de dos autores que pueden haber influido en Brel para la imagen del perro: Dostoievski en su cuento La Douce y García Lorca en su Soneto de la dulce queja ( Soneto de la dulce queja ).

Parte de la canción retoma la Rapsodia húngara n. °  6  (en) de Franz Liszt .

Cubiertas y adaptaciones

Reversiones

Don't Leave Me también fue cantada por:

y también: Yves Duteil , Frida Boccara , Catherine Ribeiro , Pierre Bachelet , Gérard Lenorman , Jane Birkin , Yuri Buenaventura (versión salsa , en 1999), Estrella Morente , Kháris Alexíou , Ainhoa ​​Arteta , Mari Trini , Ginette Reno , Dee Dee Bridgewater , Natacha Atlas (con parte de la letra en árabe), Ute Lemper , Maria Gadú , Miguel Bosé ...

Adaptaciones

En inglés

Ray Charles , Shirley Bassey , Helen Merrill , David Bowie , Scott Walker , Shirley Horn , Alex Harvey , Jack Lukeman , Julio Iglesias , Marc Almond , Momus , Neil Diamond , The Paper Chase , Frank Sinatra , Dusty Springfield , Cyndi Lauper (en l álbum At Last en 2003), Sylvie Vartan (en Las Vegas en 1982), Patricia Kaas , Charles Lloyd , Emilíana Torrini , Ludwig von 88 , Madonna , Terry Jacks , Malia y Barbra Streisand ...

Otra versión en inglés, más cercana al original, fue desarrollada por Dieter Kaiser e interpretada bajo su seudónimo Didier Caesar bajo el título Don't Forsake me now .

Otras lenguas

Parodias

Muriel Robin en un sketch llamado The Letter , lee y comenta una carta de su novio que acaba de dejar. La carta repite las palabras de No me dejes .

Pierre Desproges también utilizó las palabras de su sketch L'Ordre donde decía: "No dejes a Suzanne, hay que doblar todo, doblar todo, ya estás huyendo" .

Otro

Icono que indica información A menos que se indique lo contrario o más, la información mencionada en esta sección puede ser confirmada por la base de datos IMDb .Icono de información con fondo degradado.svg Salvo que se indique o complemente lo contrario, la información mencionada en esta sección proviene de los créditos finales de la obra audiovisual aquí presentada .

Notas y referencias

Notas

Referencias

  1. Marc Robine , Le Roman de Jacques Brel , París, Ediciones Anne Carrère - Editions du Verbe ( Coro ),1998, 670  p. ( ISBN  978-2-84337-066-3 ) , parte II, cap. 17: "No me dejes".
  2. Angela Clouzet, Gérard Jouannest, de Brel a Gréco , París, Albin Michel ,2009, 246  p. ( ISBN  978-2-226-19008-6 ) , pág.  71-75.
  3. Fabien Leceuvre , Le petit Lecoeuvre ilustrado: diccionario , Mónaco / París, Éditions du Rocher ,2012, 495  p. ( ISBN  978-2-268-07471-9 ) , pág.  104.
  4. Marine Poyer, "  Renaud's Mistral Gagnant , canción favorita de los franceses"  " , sobre Elle ,30 de mayo de 2015.
  5. Diálogo de Jacques Brel con Geneviève de Vilmorin, al micrófono de Emmanuel Poulet ( RTL , 1966).
  6. Erner 2018 .
  7. Bertrand Dicale y André Manoukian , La vida secreta de las canciones francesas , Vanves, Les éditions du Chêne,octubre de 2016, 251  p. ( ISBN  978-2-85120-874-3 ) , pág.  34.
  8. Eddy Przybylski , Jacques Brel: El vals de los mil sueños , París, L'Archipel,2008, 765  p. ( ISBN  978-2-8098-0086-9 ) , pág.  246.
  9. Yossi Banaï en 2000
  10. (Pt) "  O Canto do Brel  " (consultado el 10 de octubre de 2014 ).
  11. "  Não me vás deixar (No me dejes) - Simone de Oliveira  "
  12. "  MARLENE DIETRICH - Bitte Geh Nicht Fort - Ne Me Quitte Pas en alemán  "
  13. "  Lásko prokletá  "
  14. "  No me dejes de Brel en hebreo  "
  15. "  Nie opuszczaj mnie - Michał Bajor  "
  16. "  Zeki Müren - Beni Terketme (1970)  "
  17. Wafa Ghorbel, "  No me dejes Wafa Ghorbal (Brel)  "
  18. "  Ziad Maher: La titrikni  "
  19. "  Souleymane Faye - No me dejes  "
  20. "Lo  nuevo de Takfarinas 2011 no me deja  "
  21. (en) Hank Stuever  (en) , "Los  espectadores tienen buenas razones para no sentir 'Las sobras'  " , The Washington Post ,8 de septiembre de 2014( leer en línea ).

Artículos relacionados

enlaces externos