La benjuí, también conocida como jaoui (y anteriormente también estorax y ase blanda ) es el bálsamo o resina , varias plantas del género Styrax .
Encontramos el styrax originario de Indochina , Styrax tonkinensis , el styrax originario de Indonesia , Styrax benjuí , y el styrax originario del sureste de Europa (Grecia, Chipre ...) y el Cercano Oriente (Turquía, Palestina ...).), Styrax officinalis , también llamado Aliboufier . Comercialmente, estas resinas se venden a menudo con los siguientes nombres, en orden de origen: benjuí de Siam o Laos , benjuí de Sumatra y Storax. El benjuí de Siam tiene un color marrón amarillento, el benjuí de Sumatra tiene un color gris oscuro y el Storax tiene un color negro.
El nombre benjuí probablemente proviene, a través del italiano , del árabe lubān jāwī o " incienso javanés ", y es el origen del benceno .
Su componente principal es el ácido benzoico de la benjuí de Indochina y el ácido cinámico de la benjuí de Sumatra. Los benjuí de ambos orígenes también contienen un pequeño porcentaje de vainillina .
Sus usos son esencialmente perfumería como una nota llamada "oriental" para el benjuí de Siam, y aromas, en particular cigarrillos , para el benjuí de Sumatra. El benjuí de Siam también encuentra algunas aplicaciones farmacéuticas en forma de tintura .
El benjuí de Siam o Laos es el ingrediente activo más importante del papel armenio .
El benjuí también se utiliza como incienso , especialmente en la Iglesia Ortodoxa Rusa y en los países del Magreb ( Argelia , Marruecos , Túnez ).
Encontramos en el capítulo XIII de Gargantua de Rabelais (el famoso episodio de la "torche-cul") un obsceno juego de palabras entre "benjuí" y " maujoin ", esta última palabra designando las partes sexuales de la mujer: "De este yo Gueryz al día siguiente, escurriendo las pastas de mi madre, perfume con maujoin. " El benjuí se cita en tres poemas de Charles Baudelaire ( Conexiones ; En una Madonna ; Lejos de aquí ) y Bel-Ami de Maupassant . Robert Sabatier hace que Olivier lo fume en Three Mint Lollipops . La cantante Mireille lo evoca en su canción Échanges y la cantante Juliette en su canción Sur l'oreiller, al igual que el grupo de música francés Feu! Chatterton en su canción Souvenirs . En el trigo de Colette en la hierba , Philippe, cuyos sentidos se ven perturbados por su visita a Madame Dalleray, le pregunta a Vinca si ella tampoco encuentra que los camarones huelen a benjuí.