Vairotsana

Vairotsana Imagen en Infobox. Biografía
Actividad Traductor
Otras informaciones
Religión Budismo

Vairotsana de PAGOR ( tibetano  : བ་ གོར་ བཻ་ རོ་ ཙ་ ན , Wylie  : ba bai gor ro tsa na , THL  : Bagor bairotsana ) es un famoso traductor tibetano y un consumado yogui, contemporáneo del rey Trisong Detsen , quien reinó desde 755 hasta 797. Vairotsana es uno de los veinticinco discípulos principales de Padmasambhava . En una predicción de este último, el rey lo encontró en Pagor, y el niño de ocho años ya estaba expresando la comprensión más sutil, siendo la encarnación de un bodhisattva de la décima tierra . Fue uno de los primeros siete monjes ordenados por Shantarakshita . Aprendió sánscrito para poder ser enviado a la edad de quince años a Shri Singha , y sufrió dieciséis pruebas durante el peligroso viaje a la India. Sin embargo, conoció a muchos maestros cuyas enseñanzas recibió y que le mostraron el camino hacia el enigmático Dhahena, donde residía Shri Singha. También viajó a China, donde recibió notablemente la enseñanza de Moheyan .

Shri Singha le transmitió, un raro privilegio, la enseñanza completa de Atiyoga , el "más allá de la unión", los tantras no duales . Le enseñaba de noche, en el mayor secreto, porque se habían cometido importantes violaciones del juramento tántrico (samaya), que impedían la expansión de su linaje en la India. De día recibió las enseñanzas tántricas dualistas de otros eruditos.

Shri Singha, a cambio, confió a Vairotsana la tarea de propagar la “Serie espacial” (Longdé) y la “Serie Espíritu” (Semgdé) de Dzogchen Atiyoga. En cuanto a la "Serie de Instrucciones" (Mengakdé), la tercera parte de este importante conjunto de enseñanzas y técnicas Vajrayāna , fue traída por su no menos famoso "hermano del Dharma", Vimalamitra .

Antes de regresar al Tíbet, a fuerza de ingenio y siddhis, Vairotsana tuvo que robar los sutras y tantras sucios (ver arriba) que habían sido escondidos y sellados en Bodhgaya . Siguió una continuación de una "carrera yóguica" utilizando los recursos del cuerpo sutil, con los correos de la Universidad de Nalanda persiguiendo a Vairotsana. Sin embargo, pudo aliarse a uno de estos mensajeros, así como a varios guardias fronterizos, a través del carisma de sus logros y sus enseñanzas.

Vairotsana finalmente regresó al Tíbet a la edad de cincuenta y siete años, un viaje indio de cuarenta y dos años. Luego emprendió su enorme tarea de traducir sutras y tantras, incluyendo también tratados de medicina y astrología. De día enseñaba tantrismo, y de noche, en secreto, enseñaba atyoga al rey ... Sin embargo, gracias a la conjunción de los amores desilusionados de la reina Margyen hacia él, las maniobras de descrédito de las autoridades de Bodhgaya, y luchas por influencia de varios ministros, se vio obligado a exiliarse, habiendo intentado ya el rey por primera vez pretender ahogarlo, cuando lo había sustituido por un mendigo ...

Aunque la reina se había arrepentido, Vairo tuvo que viajar a Tsawarong, un país fronterizo con el Tíbet. En el camino, fue escoltado por todos los que le fueron fieles, y aprovechó para dar muchas enseñanzas.

Creyendo que era un espía, la gente de Tsawa lo mantuvo prisionero y le infligió torturas de las que permaneció separado, agotando así el viejo karma , dijo. Al ver esto, la reina Dru, así como el rey y sus súbditos, se disculparon y luego le rindieron homenaje, especialmente al príncipe Yudra Nyingpo, que se convirtió en su principal discípulo. Había escuchado y memorizado los tantras que recitaba Vairotsana mientras estaba prisionero en su tumba. Yudra le suplicó ardientemente, y Vairotsana lo aceptó imponiéndole nueve años de arduas condiciones destinadas a endurecerlo y purificarlo. En particular, fue enviado como "embajada" al Tíbet, a Vimalamitra y al rey.

Mientras tanto, Trisong Detsen había invitado a Vimalamitra a su corte para reemplazar a Vairo, pero el rey murió antes de su llegada. Vimalamitra también había recibido la enseñanza completa de Shri Singha y logró los más altos logros. Por lo tanto, el conflicto aprehendido de los dos yoguis no tuvo lugar y, después de demostraciones de siddhis, cooperaron para completar el trabajo de Vairotsana. Ambos fueron excelentes discípulos. En cuanto al nuevo rey, su orgullo tuvo que ser rebajado antes de que pudiera recibir la mejor enseñanza de los dos maestros.

Traducciones

Vairotsana recibe el rGyud-bZhi del médico indio Candrabhinandana . Él traduce este trabajo ahora desaparecido del Ayurveda conocido con el nombre tibetano de rGyud-bZhi , los "Cuatro Tantras médicos", obra principal de la medicina tradicional tibetana . Si no es posible verificar la exactitud de la traducción, la obra tibetana es de mayor importancia ya que se ha conservado hasta el día de hoy.

A petición de Padmasambhava quien considera que el clima no es propicio para su descubrimiento, el texto se esconde en un pilar del monasterio de Samyé , para que pueda ser redescubierto posteriormente.

Regreso al Tíbet, testamentos y salida a tierras puras.

Los principales discípulos de Vairotsana fueron Yudra Nyingpo, Sangtön Yeshe Lama, Pang Gen Sangye Gönpo, Jnana Kumara de Nyag y Yeshe Drönma. Ciento setenta de sus discípulos alcanzaron el "ja lus", o cuerpo del arco iris, el logro más alto (siddhi) del Dzogchen. Uno de sus discípulos más renombrados fue iniciado a la edad de cien años, y la inminencia de su muerte lo impulsó a alcanzar instantáneamente los siddhis: se decía que Pam Mipham Gönpo había rejuvenecido cuando era adolescente, y los discípulos de su línea llegaron a la cuerpo de arco iris durante siete generaciones.

Se dice que Tsele Natsok Rangdröl, Taranatha , Terdag Lingpa Gyurmey Dorje y Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye son reencarnaciones de Vairotsana.

Notas

  1. Escribe AQUÍ: Be ro tsa na
  2. Yudro Nyingpo y otros discípulos, La Gran Imagen. La historia de la vida de Vairochana el traductor . Traducción de Ani Jinba Palmo (Eugènie de Jong). Publicaciones Shambhala, Boston, 2004. 332 p. / P.88. ( ISBN  978-1-59030-069-5 ) .
  3. Ibíd. Nota 1, p.104-117
  4. Nombre familiar
  5. Christophe Massin , la Médecine tibétaine , Ediciones Trédaniel, 1990, p. 46
  6. Samten Gyaltsen Karmay , La gran perfección (rDzogs chen): una enseñanza filosófica y meditativa
  7. Medicina budista tibetana y su psiquiatría: terapia de diamantes , Terry Clifford, Lokesh Chandra , Dervy, 1998, ( ISBN  2850769290 )
  8. Catherine O'Sullivan, Remodelación de la medicina herbal: conocimiento, educación y cultura profesional
  9. Ibíd. Nota 1, p.232
  10. Ibíd. Nota 1, p.219

Ver también