Ultreia

Ultreïa (del latín ultra - beyond - y eia , interjección que evoca un desplazamiento) es una expresión de alegría de la Edad Media , ligada principalmente a la peregrinación a Santiago de Compostela . Es una expresión que los peregrinos de Saint-Jacques-de-Compostelle utilizan en tiempos difíciles, y cuyo significado se puede traducir como: "Ayúdanos, Dios, a ir siempre más allá y siempre más alto". En esta formulación, obviamente encontramos las dos dimensiones del Camino: la dimensión horizontal del ser que avanza y la dimensión vertical que permite elevarse hacia la entidad a la que nos dirigimos.

Esta palabra se asoció con canciones medievales reportadas en el Codex Calixtinus .

Más recientemente, este grito se ha convertido en el título de una canción contemporánea, también conocida con el nombre de “Canción de los peregrinos de Compostela”, compuesta por Jean-Claude Benazet . Se transmite todos los días en el camino, en particular en la Abadía de Conques o en la misa del peregrino en Santiago.

Letras de canciones medievales


Herru Santiagu,
Got Santiagu,
E ultreia, e suseia,
Deus adiuva nos.


Unde laudes regi regum
solvamus alacriter,
Cum quo leti mereamur
vivere perhenniter.
Fiat, amen, alleluia,
dicamus solempniter
E ultreia esus eia
decantemus iugiter.

Letras de canciones modernas

Cada mañana tomamos el camino,
Cada mañana vamos más lejos,
Día tras día, el camino nos llama,
Es la voz de Compostela.
 
Ultreïa! Ultreïa! ¡Y sus eia
Deus adjuva nos!
 
Camino de tierra y camino de la fe,
Camino Milenario de Europa,
La Vía Láctea de Carlomagno,
Es el camino de todo backgammon.

Ultreïa! Ultreïa! ¡Y sus eia
Deus adjuva nos!

Y por todos lados, al final del continente,
nos espera Messire Jacques,
Su sonrisa fija siempre ha sido,
El sol que muere en Finisterre.

Ultreïa! Ultreïa! ¡Y sus eia
Deus adjuva nos!

Traducción del coro: Ayúdanos, Dios, a ir siempre más allá y siempre más alto.

Espectáculos asociados

Fuentes y referencias

Ver también

enlaces externos