Turco otomano



Toda aquella información que hemos sido capaces de recopilar en torno a Turco otomano ha sido atentamente verificada y ordenada de modo que te sea de gran provecho. Seguramente has llegado hasta esta página web explorando el modo de saber alguna cosa más relativo a Turco otomano . A menudo es común perderse por la red en el estrecho laberinto de webs que se refieren a Turco otomano y que, pese a todo, no llegan a aportar aquello que deseamos saber sobre Turco otomano . Es a causa de este motivo que confiamos que si la información que te damos a continuación relativo a Turco otomano te es útil, nos lo hagas saber en los comentarios. De la misma manera, si aquella información sobre Turco otomano que te estamos aportando no es lo que estabas buscando, del mismo modo ponlo en nuestro conocimiento, de esa manera nos será posible mejorar día a día esta web.

Turco otomano
Lisân
- Osmânî
Osmanl türkçesi
Idiomas de las niñas turco
País imperio Otomano
Tipología SOV aglutinante
Escritura Alfabeto turco otomano y alfabeto árabe
Clasificación por familia
Estado oficial
Idioma oficial Bandera del Imperio Otomano imperio Otomano
Códigos de idioma
ISO 639-2 ota
ISO 639-3 ota
IETF ota
Muestra

, .

.

El turco otomano , el turco osmanl o el antiguo turco ( turco otomano lugha-Turkiya  ; Turki  ; , lugha- Osmniyyâ  ; Türkçe ) era el idioma oficial del Imperio Otomano . Su estatus oficial como lengua del estado quedó fijado por el artículo 8 de la constitución de 1876 hasta las reformas lingüísticas llevadas a cabo por Mustafa Kemal a partir de 1923, tras la desaparición de este Imperio. El turco osmanli está escrito con una versión del alfabeto árabe y se caracteriza por una proporción significativa de términos que provienen del árabe o del persa .

Luego, Kemal adoptó el alfabeto latino para escribir en turco y alentó el trabajo para reemplazar las palabras árabes o persas con neologismos de origen turco.

Alfabeto

Gramática

La gramática del turco otomano no es diferente de la del turco moderno.

Conjugaciones

Tiempos y modas

El turco conoce varios tiempos y modos.

Hay dos grupos de verbos según la vocal de armonía: los verbos de vocales anteriores compuestos terminados en - mek (-) y los verbos compuestos de vocales posteriores completados en - mak (-).

Forma temporal / modal Sufijo latino Sufijo otomano
Progresivo - mekte / -makta / --
Requerido - meli / -mal - (- melü / - malu )
Aoristo positivo - (e / i) r / - (a / ) r ) ) -
Aoristo negativo -mez / -maz -
Imposibilidad -eme / -ama -
Futuro - (y) ecek / - (y) acak / - -
Pasado no anotado - mi -
Presente continuo - iyor -
Pasado anotado - di (forma completa: idi ) () -
Condicional - se (forma completa: ise ) () -

Los finales de las personas

Las variaciones

El turco conoce las declinaciones de sustantivos y pronombres y no de adjetivos como en muchos otros idiomas.

Variación de nombres
Caso ev (casa) Adam (hombre)
apellido Terminación latín otomano Traducción latín otomano Traducción
Absoluto - ev casa ( sujeto u objeto indefinido ) Adán man ( sujeto u objeto indefinido )
Acusativo - yo () evi la casa (objeto definido) Adami hombre ( objeto definido )
Dativo -e () víspera hacia la casa adama hacia el hombre
Alquiler -de / da () evde en la casa Adamda en hombre
Ablativo -den / dan () evden desde casa Adamdan del hombre
Genitivo - (n) en () evin perteneciente a la casa Adán perteneciente al hombre
Instrumental - (y) la / (y) la / isla () evle ( ) con la casa Adamla ( ) con el hombre

El sufijo plural - ler / - lar (-) se agrega primero al sustantivo. La variación entonces permanece regular: para decir "casas" como un objeto definido. Por ejemplo: ( evleri görüyorum ) Veo las casas .

Declinación de pronombres personales
Caso Singular Plural
Primero En segundo Tercero Primero En segundo Tercero
Absoluto bien sen o negocio siz onlar
Acusativo bendito seni Naciones Unidas bizi sizi onlar
Dativo bana sana se tiene bize Talla onlara
Alquiler bende enviar onda bizde tamaño onlarda
Ablativo benden senden ondan bizden sizden onlardan
Genitivo benim senin onun bizim sizin onlarn
Instrumental benimle ( ) seninle ( ) onunla ( ) bizimle ( ) sizinle ( ) onlarla ( )

La expresión de posesión

La gramática del turco otomano mantuvo las características turcas originales a las que se agregaron elementos de las gramáticas árabe y persa. Por tanto, hay dos formas de expresar posesión en turco otomano.

Posesión turca

Para expresar posesión, el turco otomano y el turco actual han conservado un sistema de dos partes formado por el uso del genitivo en el elemento poseedor y el posesivo en el elemento poseído. El poseedor se antepone al poseído en la oración turca, que es una inversión del sistema francés.

Primera persona del singular Segunda persona del singular Tercera persona del singular Primera persona del plural Segunda persona del plural Tercera persona del plural
Genitivo ben- im sen- en una monja biz- im siz- en onlar- n
Posesivo - (soy - - (en - -(Si - - (i) miz - - (i) niz - -leri / -lar -
Ejemplo ( gato: kedi ) benim kedim senin kedin onun kedisi bizim kedimiz sizin kediniz onlarn kedileri

También es posible crear grupos posesivos indefinidos con la tercera persona del singular construida con un poseedor en el caso absoluto y otro poseído en el posesivo. Estos grupos permiten crear tipos particulares de objetos que son inseparables: Osmanl Devleti "Estado otomano", güne gözlüü "gafas de sol" (y no gafas que pertenecen al sol ).

Posesión persa - el uso de ezafe

El sistema ezafe era conocido por los turcos otomanos. Contrariamente al sistema de posesión turco, la construcción se realiza con el poseído precediendo al poseedor con una conexión por a - i (- u / - ü / - según la armonía vocal).

Considerado literario, su uso fue abundante en escritos y nombres oficiales:

  • la Sublime Porte dice Bab- ali
  • el Imperio Otomano se llamaba Devlet-i-i Osmaniye aliye

Por lo general, fue dado por una kasra o Hamza cuando la palabra terminaba en él , a vav o ye, pero los diacríticos no siempre son evidentes y la conexión por ezafe puede adivinarse por el contexto ( cf. Imperio Otomano abajo-arriba).

Registros de idioma

Dependiendo del contexto de uso, puede haber al menos tres registros de idiomas:

  • Fasih türkçe (turco formal): lengua de administración y poesía,
  • Orta türkçe (turco medio): lengua de comercio y clases sociales altas,
  • Kaba türkçe (turco vulgar): lengua coloquial.

Abandono del turco otomano y sustitución del léxico árabe-persa

Proyectos de reforma bajo el Imperio Otomano y Revolución de los signos en Turquía

La sustitución del vocabulario árabe-persa por neologismos turcos

Préstamos árabes


* Palabras antiguas que todavía se usan con el neologismo hoy.
** Neologismos menos utilizados que los préstamos.

Palabra otomana Palabra en latín Neologismo Significado Nota
afu itmek * Afecto balamak perdonar Del persa bala "de sobra".
ahlak * ahlak töre tradicion Del sustantivo turco antiguo töre "derecho consuetudinario".
Ala * ala ocak ** familia Del sustantivo turco antiguo ocak "hogar".
akabe * akabe chillidos paso De la raíz geç "pasar".
aqd *, mukâvele akit , mukavele sözleme , anlama , bat contrato Del antiguo turco söz "palabra".
aql * akl nosotros ** sabiduría Del sustantivo turco antiguo nos "inteligencia".
alaqe * alaka (l) ilgi (li) relacionado con, relevante De la raíz antigua turca il "atar sin apretar" y "tocar".
alamet * alamet önsezi premonición Del adjetivo ön "frente".
ame * amme sarg vendaje De la raíz sar "deformar".
âmil amil etken factor Desde la raíz y - "hacer".
amaliyyah ameliye Islem proceso de operación De la raíz ile "trabajar".
amme amme Kamu público, comunidad Del adjetivo persa medio " kamu " "todo".
amudi * amudi dikey perpendicular; sobrevive en amuda kalkmak. Desde la raíz dik "plantar".
a'nane anane gelenek , görenek tradicion Creado por smet nönü en 1947, a partir del gel de raíz - "por venir".
ananevi * ananevi geleneksel tradicional Creado por smet nönü en 1947, a partir del gel de raíz - "por venir".
asakir * preguntador **, çeri ** soldado Las palabras turcas se utilizan en contextos específicos como subay , "oficial del ejército" y yeniçeri " janissary ").
asr * asr yüzyl siglo Un compuesto formado por yüz "cien" y yl "año". El reemplazo no preserva la distinción entre "siglo" y "cien años". La distinción es a veces importante: hablar en 2020, "yedi asr kadar önce" (hace unos siete siglos), tiene un margen de error de unos 60 o 70 años y puede referirse a 1260-1380, mientras que "yedi yüzyl kadar önce" se refiere hasta 1320.
bariz * bariz kesin , belli obvio De la raíz kes "cortar".
basî * basit Kolay simplemente fácil Del sustantivo kol "brazo".
baz * baz kimi algunas
bedhet) * bedahet hazrcevaplk ingenio rápido
beeriyyet * beeriyet insanlk humanidad
abyâz * beyaz Alaska blanco, Blanca La palabra árabe y la palabra turca se utilizan en contextos algo diferentes: "beyaz" se traduce como "justo" o "(blanco) limpio".
camiah * llegó topluluk comunidad Del adjetivo toplu "colectivo".
cebrén cebren zorla con fuerza Del adjetivo zor "difícil".
calsah * celse oturum escuchando De la raíz otur "sentarse".
cemaat * cemaat Kurultay sociedad Del kurilta mongol "asamblea de los nobles".
cemiyet * cemiyet toplum sociedad Del adjetivo toplu "colectivo".
cenûb cenup Güney Sur Del antiguo Turkic Gün "sol" o "día", conservado en algunos dialectos de Anatolia para significar "lugar soleado".
cerahah cerahat irin pus
cereyan * cereyan akm Actual De la raíz ak "fluir".
cevâb * cevap Yanit respuesta Del sustantivo turco antiguo yanut .
cihaz * cihaz aygt pompa
civar * civar dolaylar aproximadamente
cümle * cümle tümce ** fraseo Del sustantivo tüm "todo, entero".
defa *, kere * defa, kere kez hora Tanto defa como kere siguen siendo de uso popular.
definir * definir gömü Tesoro De la raíz göm "enterrar".
delil * Delil kant prueba
devr * devir que hora Tomado de mongol , que a su vez es de Old Turkic çak .
Devoto de * deber dönem semestre De la raíz dön "girar".
ebâd * ebat boyut dimensión, tamaño Del árabe bud .
ebedî * ebedî sonsuz siempre La palabra turca significa literalmente "sin fin".
ecdâd ecdat ata antepasado La palabra turca significa literalmente "padre".
ecel * ecel ölüm muerto De la raíz öl "morir".
acnebi * ecnebi el , yad extranjero
edebiyyat * edebiyat yazn ** literatura De la raíz yaz "escribir".
ehemmiyyet ehemmiyet önem importancia
elbise * elbise Giysi ropa De la raíz giy "llevar".
emr * emir Buyruk pedido Del sustantivo turco antiguo buyruk .
amniyyah * emniyet güvenlik seguridad Del sustantivo güven "confianza".
eser * eser yapt producción (música, cine) De la raíz yap - "hacer".
esîr * deseo tutsak rehén De la raíz tut "sostener".
etraf * etraf Ortalk alrededores Del adjetivo orta "medio".
evrâk * evrak Belga documento En árabe, evrk es el plural de vrk ; en turco moderno, evrak se usa con tanta frecuencia como singular, aunque debería usarse como plural de varak .
evvel * evvel onza antes de Usando el adjetivo ön "frente" como prefijo.
faâl * faal etkin activo Desde la raíz y - "hacer".
faiz * faiz ürem **, getiri interesar De la raíz ür "producir".
fakir , fukara * faquir yoksul pobre Desde el yok de la raíz - "no existir".
farz * farz varsaym suposición De la raíz varsay: "suponer".
fâydah * fayda yarar beneficioso, útil
fenn *, ilm * fen, ilimitado Bilim Ciencias De la raíz bil "conocer".
feyezan feyezan takn Actual De la raíz ta "desbordar".
frka * frka topluluk grupo Del adjetivo toplu "colectivo".
furqah frkat ayrlk disparidad De la raíz antigua turca ayr - "separar".
fikr * fikir görü opinión De la raíz gör "ver".
fil * hijo eilema verbo Desde la raíz ey "hacer".
atuendo garp construido oeste Desde la raíz murciélago - "hundirse".
gayr gayri olmayán , baka , d ninguna otra
gda * gda besin comida
hadise * hadise olay evento De la raíz ol- , que significa "ser", "llegar a ser".
hâfza * hafza Bellek memoria La nueva palabra se usa comúnmente en electrónica, como memoria de computadora, es decir, önbellek para caché.
hafif * hafif yeni ** ligero Rara vez se usa la palabra turca.
hafriyyât hafriyat kaz excavación De la raíz kaz- , que significa "excavar".
haqq * hak pagar parte
haqîqat * hakikat gerçek verdad
hakim * hakim yargç juez
hâl *, vaziyet * hal, vaziyet durum situación Desde la raíz dur "detenerse".
halîta halita alam aleación
hamile * Hamile gebe embarazada
harâb * harap ykk arruinado De la raíz yk "destruir".
harâret * hararet s , scaklk temperatura La palabra antigua se puede utilizar en ambos significados en idioma turco.
harekkat * liebre devinim ** movimiento
harf * harf es , imce ** letra Del sustantivo turco antiguo ses "a voz".
hasra * hasret özlem melancolía
hassas * hassas duyarl sensitivo De la raíz duy: "sentir".
haara * haere böcek insecto
hatâ *, kusûr * hata, kusur Yanl Error
hatb hatab odun madera
aavt hatavat admlar pasos
hastra * Hatira y yo memoria Desde la raíz an- "para llamar a la mente."
hayât *, ömr * hayat, ömür yaam , dirim ** la vida De la raíz yaa "vivir".
haysiyyet * haysiyet saygnlk respetabilidad Desde la raíz, diga: "contar".
hazm * hazm sindirim digestión
hediyye * hediye armagan regalo
hey'et * hola kurul tablero (empresa) De la raíz kur "configurar".
hiddet * hiddet kzgnlk , öfke Ángel
hikâye * hikâye öykü historia Neologismo acuñado por Nurullah Ataç.
hilâf hilaf kart contrario Del sustantivo kar "opuesto".
su * su duygu sentimiento De la raíz duy: "sentir".
hôca * hoca öretmen profesor De la raíz ' öret- , que significa "enseñar".
hudut * hudut snr frontera. Snr es un préstamo griego.
hukuk * hukuk tüze ** ley (judicial) De la raíz del Antiguo Turco tuz "mandar".
hulasa * hulasa özet resumen
husûs * husus Konu sujeto Acuñado en 1935 de la raíz kon - "para ser colocado".
huzûr * huzur dirlik ** comodidad
hucre * hücre göze ** célula
hücûm * hücum saldr ataque De la raíz saldr "atacar".
hürmet * hürmet sayg respeto Desde la raíz, diga: "contar".
rsiyet * rsiyet kaltm herencia De la raíz kal "permanecer".
srar * srar üsteleme insistiendo Del adjetivo üst "arriba".
stlah * stlah terim término Tomado prestado del persa .
içtima içtima kavuum luna nueva (astronomía)
ictimai içtimay toplumsal comunal Del adjetivo toplu "colectivo".
idare * idar yönetim administración De la raíz yönet "dar dirección".
idrar * idrar Sidik orina El significado original de la palabra árabe es "la acción de producir leche". La palabra turca se deriva de un antiguo verbo turco siymek , que significa "orinar".
ifade * ifade anlatm narración De la raíz anlat "explicar".
iftihâr * iftihar övünme orgullo De la raíz öv "alabar".
ihtiras * ihtiras tutku pasión De la raíz tut "sostener".
ihtiva ihtiva etmek içermek para incluir Del adjetivo "adentro".
ihtiyâc * ihtiyaç gereksinme , gereksinim necesitar itiyj es una forma de sustantivo verbal árabe de itj , que significa "necesidad"
ihtiyâr * ihtiyar yal vejez) Del sustantivo ya "edad".
ihtiyât ihtiyat yedek respaldo, repuesto
ihtiyatl * ihtiyatl uyank despierto por completo De la raíz uyan "despertar".
iktibas iktibas alnt copiando (en la literatura; referenciando) De la raíz al "tomar"
ilahe * ilahe tanrça diosa Tanr (Dios) + ça de serbocroata El serbocroata proporcionó el sufijo femenino, ça, que carecía el turco.
ilave * ilave ek adición
ilhâm * ilham esin inspiración
imâr * imar bayndrlk construcción, desarrollo
imkân * imkan Olanak oportunidad, posibilidad De la raíz ol "existir".
imlâ * imla yazm ortografía De la raíz yaz "escribir".
imtidad * imtidad uzay espacio De la raíz uza "extender".
imtihân imtihan snav , yazl examen De la raíz tártara sna "probar".
imtiyâz * imtiyaz ayrcalk "escribir." Del adjetivo ayr "separar".
inhisâr inhisar tekel monopolio Ömer Asm Aksoy acuñó de tekel "mano única".
insân * insan kul ** humano La nueva palabra se usa casi solo en contexto religioso.
intiba intiba izlenim impresión
intihab * intihab seçim elección De la raíz seç "elegir".
intihal intihal arma plagio De la raíz ar "robar".
ibtidâ'î iptidai ilkel primario; primitivo De la palabra calaña "primero".
irtifâ' * irtifa yükseklik altitud La palabra antigua solo se usa en aviación, como en "la altitud del avión".
irsî * rsi kaltsal , kaltmsal hereditario De la raíz kal "permanecer".
ismo * isim anuncio nombre
iskan * iskan konut morada De la raíz kon "asentarse".
istihdam * istihdam datm distribución De la raíz dat "distribuir".
istil istihsal üretim producción De la raíz üret "producir".
istikamet * istikamet aquél dirección
istiqlal * istiklal bamszlk independencia, libertad Del sustantivo ba "lazo, vínculo, impedimento".
istirâhat * istirahat dinlenme descansar De la raíz dinlen - "descansar".
istismar * istismar sömürge colonia De la raíz sömür "explotar".
istisl istiskal aalama humillación
istisnâ ' * istisna aykr excepción
iaret * iaret gösterge indicador De la raíz göster "mostrar".
itigâl itigal ura , ura ocupación
itirâk * itirak Ortaklk asociación
itmam * itmam tamamlama terminación Del adjetivo tam "completo, completo".
izâh * izah açklama aclaración De la raíz "abrir".
izdivâc izdivaç evlilik boda Del sustantivo ev "casa".
kâbiliyet * kabiliyet yetenek , yeti talento, habilidad Desde la raíz todavía - "para alcanzar".
kader * kader yazg destino De la raíz yaz "escribir".
qaffa * kafa bajo cabeza
Kafi * kafi yeter suficiente Desde la raíz todavía - "para ser suficiente".
kaide * kaide taban suelo
kâ'inât * kâinat Evren universo
kalb * kalp yürek corazón
kânûn * Kanun yasa ley Tomado de Mongol .
kanunuesasi Kanunuesasi anayasa constitución (ley) Literalmente "ley madre".
kâfiye * kafiye uyak rima De la raíz uy "cumplir, encajar".
kânûn - evvel Aralk diciembre "Aralk" fue adoptado durante la redacción de la Constitución de 1945 porque figuraba en el texto. Con el nuevo nombre de diciembre, se convirtió en tema de bromas sobre el tema de que la transición de diciembre a enero, Aralktan Ocaa, ahora significaba pasar por la brecha hacia el fuego.
kânûn - sânî ocak enero "Ocak", el nuevo nombre de enero conserva el significado de kânun "hogar".
kelime * Kelime sözcük , söz palabra Inventado por Melih Cevdet Anday en 1958.
ghermez * krmz al **, kzl rojo Las palabras árabe y turca se utilizan en contextos algo diferentes. kzl se usa principalmente para cabello rojo.
ksm * ksm bölüm ir De la raíz böl "dividir".
ketab * kitap betik ** libro De la raíz turca antigua biti - "escribir", que es una palabra prestada de la palabra china, que significa "pincel".
kufr * küfür sövme ** maldición De la raíz söv "jurar, maldecir".
kuvvet * kuvvet güç , erk poder, fuerza En física , la palabra antigua se usa para "fuerza" y la nueva palabra se usa para "poder".
külliyet * külliyet tüm entero
küre * kure Yuvar ** esfera
lâtîfe latife aka broma La nueva palabra también es de origen árabe (de la palabra a ( )), que significa "lástima, ser desafortunado".
lisân * lisan dil idioma dil significa lengua en el sentido físico y lenguaje, mientras que "lisan" solo significa lengua en el sentido del lenguaje.
lûat lügat sözlük diccionario
lüzûmlu * lüzumlu gerekli necesario
me'rif * maarif eitim educación
maâ * maa aylk salario Del sustantivo ay "luna, mes"
mabed * mabet tapnak templo Del grifo de la raíz : "adorar".
maddi * maddî özdeksel ** material, materialista La palabra turca se usa exclusivamente en el contexto de la filosofía.
mafsal mafsal eklem ligamento La palabra antigua se usa para "bisagra" (no anatómica).
madûr * madur kygn ** agraviado, herido La nueva palabra casi nunca se usa.
malubiyyat * malubiyet yenilgi fracaso Desde la raíz yen: "derrotar".
mahalli * mahalli yöresel regional
mahfuz Mahfuz sakl oculto De la raíz sakla "esconderse".
mahlûk * Mahluk yaratk criatura De la raíz yarat "crear".
mahsûl * Mahsul ürün producto La nueva palabra en realidad significaba "hierba".
mahsûs * Mahsus özgü peculiar
maksad *, gaye *, hedef * maksat, gaye, hedef amaç , erek objetivo
makûl * makul uygun , elverili razonable De la raíz uy "cumplir".
manah * mana anlam significado De la raíz anla "comprender".
manevî * manevî oropel ** moral, espiritual La palabra turca se usa exclusivamente en el contexto de la filosofía.
mâni * mani engel obstáculo
masraf * masraf gider , harcama costo De la raíz git "ir, irse".
matbaa * matbaa basm evi impresión Desde la raíz hacia abajo: "presionar".
mazeret * mazeret gerekçe corolario De la raíz gerek "necesitar".
mebde ' * mebde balangç comenzando
mecaz *, istiare mecaz iretileme , eretileme metáfora
mecbûr * mecbur zorunlu obligación, obligatorio Tanto las palabras nuevas como las antiguas se pueden utilizar como sustantivo o adjetivo.
mechûl * meçhul Bilinmeyen desconocido De la raíz bil "conocer".
madanni * medeni uygar civil Tomado de uigur .
madanniyyat * medeniyet uygarlk civilización Del nombre del uigur uigur , que estableció una civilización avanzada en el este de Turkestán entre los siglos X y XII.
mefhûm * mefhum kavram concepto De la raíz kavra: "captar, comprender".
mekrûh * mekruh irenç repugnante
memleket * Memleket ülke país La palabra antigua se usa para "la región natal de uno"
mene * mense kök raíz
merâsim * merasim tören ceremonia
mesaha * mesaha yüzölçüm área, medida de De la raíz ölç "medir".
mersiye mersiye at elegía
mesafe * mesafe uzaklk distancia De la raíz uza "extender".
mesane * mesane sidik kesesi vejiga urinaria
meselâ * mesela örnein por ejemplo
mesûd * mesut mutlu , sevinçli contento
masûliyyat * mesuliyet sorumluluk responsabilidad
mehûr * mehur ünlü famoso Del sustantivo ün "fama".
merûbât * merubat içecek bebida De la raíz aquí - "para beber".
mevki' Mekan * mevki, mekân tu , konum alquiler De la raíz kon "asentarse".
mevzi * mevzi bölge alquiler De la raíz böl "dividir".
meydân *, sâha meydan, saha Alan ** espacio abierto, plaza Si bien la nueva palabra se usa principalmente en matemáticas (como en el "área" de un triángulo), rara vez se usa con el mismo significado que las palabras antiguas, excepto en palabras compuestas como havaalan (aeropuerto), no hava meydan (versión anterior) .
meyl * meyil eim, eilim inclinación Desde la raíz eil "inclinarse".
mezar * mezar gömüt ** cementerio De la raíz göm "enterrar".
mntka mntka bölge región De la raíz böl "dividir".
mijo * mijo ulus ulus Del sustantivo mongol ulu "confederación de pueblos".
mirâs * miras kalt ** herencia De la raíz kal "permanecer".
misâfir * misafir Konuk huésped De la raíz kon "asentarse".
misâl * misal örnek ejemplo
miskin * miskin uyuuk , mymnt perezoso De la raíz uyu "adormecer".
muâmele * muamele davran tratamiento, comportamiento De la raíz davran "comportarse".
muammâ muamma Bilmece trivia de rompecabezas De la raíz bil "conocer".
muâsr muasr çada , güncel contemporáneo
muâvin * muavin yardmc ayudante
mucize * mucizar tansk ** milagro La nueva palabra casi nunca se usa.
mugaddii Mugaddi Besley aquí nutriente
mugalata mugalata Yanltmaca declaración engañosa De la raíz yanlt "engañar".
muganni, muganniye muganni, muganniye arkc cantante
mugayeret Mugayeret aykrlk irregularidad
mugayir mugayir aykr irregular La antigua palabra solo se ha mantenido como un término legal que significa "adverso".
muhabere muhabere iletiim , iletime comunicación Desde la raíz ilet "transmitir".
muhaceret muhaceret göç emigración De la raíz göç "moverse".
muhacim muhacim saldran , saldrc atacante, delincuente De la raíz saldr "atacar".
muhacir muhacir göçmen inmigrante De la raíz göç "moverse".
muhaddep muhaddep d bükey convexo De la raíz bük "doblar".
muhafaza * muhafaza koruma Conservación De la raíz koru "proteger".
muhafz muhafiz koruyucu protector De la raíz koru "proteger".
muhakeme * muhakeme yarglama , uslamlama juicio, argumentación
muddat * müddet a salvo duración De la raíz sür "hasta el final".
muhakkak * muhakkak kesin (likle) definitivamente)
muhakkik muhakkik soruturmac investigador De la raíz sor "pedir".
muhal muhal olanaksz imposible De la raíz ol "existir".
muhallaffat * muhalefet kartlk oposición Del adjetivo kar "opuesto".
muhammen Muhammen oranlanan , ön görülen predeterminado
muhammes Muhammes begen pentágono Del sustantivo be "cinco".
muhârebe , harb muharebe, arpa sava guerra
muharip muharip savaç guerrero
muharrer muharrer yazl , yazlm escrito De la raíz yaz "escribir".
muharrik muharrik kkrtc , ayartc provocador De la raíz kkrt " provocar ".
muhasara muhasara kuatma asiento De la raíz kuat "rodear".
muhasebe * muhasebe saymanlk contabilidad, teneduría de libros Desde la raíz, diga: "contar".
muhasebeci * muhasebeci sayman contador, tenedor de libros Desde la raíz, diga: "contar".
muhtemel * muhtemel olas posible De la raíz ol- "suceder".
muhteviyyât muhteviyat içindekiler ingredientes Del adjetivo "adentro".
mukaddes mukaddes kutsal sagrado
muntazam * muntazam düzgün , düzenli ordenado De la raíz düz "alinear".
murabba Murabba kare cuadrado Préstamo del carré francés .
mutedil mudo lm (l) moderado (ly)
muvaffakyyet muvaffakiyet baar éxito De la raíz baar "tener éxito (en)".
mübalâga mübalaa abart exageración De la raíz abart "exagerar".
mücâdele * mücadele çaba , ura esfuerzo
mücerrit mücerrit soyut resumen Desde la raíz de la soja: "despojar".
müdâfaa müdafaa koruma sostener, proteger, defender De la raíz koru "proteger".
müdâhale * müdahale karma intervención De la raíz kar "interferir, entrometerse".
mülazm * mülazm temen teniente Del antiguo turco te "tocar", que el turco conserva como de .
müddet * müddet a salvo duración De la raíz sür "hasta el final".
mudrike müdrike anlk intelecto (en psicología)
mueddep müeddep uslu bien educado, recatado Del sustantivo nosotros "inteligencia".
muelleffat müellefat (yazl) yapt (escrito) pieza De la raíz yap - "hacer".
muellif, muharrir müellif, muharrir yazar escritor De la raíz yaz "escribir".
muemmen müemmen salanm asegurado Del adjetivo sa "vivo".
muennes Müennes difícil femenino
mu'essese müessese Kurum Fundación De la raíz kur "configurar". Kurum se registra en Tarama Sözlüü (1963-77) en dos diccionarios de los siglos XIV y XVIII.
muessir müessir dokunakl conmovedor De la raíz dokun "tocar".
muessis müessis kurucu fundador De la raíz kur "configurar".
mufekkettreh müfekkire düünce gücü capacidad de pensamiento De la raíz düün "pensar".
mufrett mufret tekil singular Del adjetivo tek "single".
muflis müflis batkn uno que se fue a la quiebra Desde la raíz murciélago - "hundirse".
mühim * mühim önemli importante Del sustantivo önem "importancia".
mü'min mümin inanan , inançl creyente De la raíz inan: "creer".
münâsebet * münasebet iliki relación De la raíz antigua turca il "atar sin apretar" y "tocar".
müntahib * müntahib seçmen votar De la raíz seç "elegir".
mürâcaat müracaat bavuru solicitud De la raíz bavur "aplicar".
mürekkeb mürekkep birlemi , birleik tinta De la raíz birle "unir".
murrettip mürettip dizghere establecedor de tipos Desde la raíz diz "alinear".
müsâbaka müsabaka karlama partido, competencia Del adjetivo kar "opuesto".
müsâmaha müsamaha hogörü tolerancia De la raíz gör "ver".
müsavi * müsavi eit igual Del sustantivo e "par".
müseddes * müseddes altgen hexágono Del sustantivo alt "seis".
müstehcen * müstehcen uygunsuz inapropiado, obsceno De la raíz uy "cumplir".
mustamlak müstemleke sömürge colonia (explotada) De la raíz sömür "explotar".
müsvedde * müsvedde taslak sequía
muabbih, mumassil müabih, mümasil benzer similar De la raíz benze - "parecerse".
muabbahat müabehet benzerlik semejanza De la raíz benze - "parecerse".
müahhas müahhas somut concreto (en concepto, lo contrario de abstracto)
mükül mükül çetin ** difícil
murik mürik çoktanrc politeísta
mütak mütak türev derivado Tomado de kazajo , donde los verbos no terminan en mek / mak, sino en v.
muteki müteki yaknan , szlanan uno que se queja, quejica
mutemilat mütemilat eklenti accesorio, apéndice De la raíz ekle "agregar".
muterek * müterek ortak pareja Del sustantivo orta "medio".
muteri * müteri alc , almc cliente De la raíz al "comprar".
mütâlâa mütalâa düünce pensamiento De la raíz düün "pensar".
mütâreke mütareke antlasma armisticio Del sustantivo hormiga "juramento".
muteaddit müteaddit Birçok mucho, muchos
Muteaffin müteaffin kokuuk maloliente De la raíz kok "oler".
muteahhid * müteahhit üstenci contratista
muteakib müteakip sonra , ardndan después, después Del adjetivo arka "detrás".
mutealiye mütealiye deneyüstücülük trascendentalismo
muteallik müteallik ilikin , ilgili relacionado con) De la raíz antigua turca il "atar sin apretar" y "tocar".
muteammim müteammim yaygnlam , genellemi algo que se ha extendido De la raíz yay - "irradiar".
mutearife mütearife menosprecio ** axioma
mutebaki mütebaki kalan restante De la raíz kal "permanecer".
mutebeddil mütebeddil deien , kararsz uno que cambia, indeciso De la raíz dei "cambiar".
mutebessim mütebessim gülümseyen , güleç uno que sonríe De la raíz gül "reír".
mutecanis mütecanis badak homogéneo
mutecaviz mütecaviz Saldrgan ataque De la raíz saldr "atacar".
mutedeyyin mütedeyyin pavo religioso Tomado del persa , donde significa "dueño de la religión".
muteessir müteessir üzüntülü triste (persona) De la raíz üz " agravar ".
mutefekkir Mütefekkir düünür pensador, intelectual De la raíz düün "pensar".
müteferrik Müteferrik dank desordenado De la raíz dat "distribuir".
mutehammil mütehammil dayankl durable
muteharrik Müteharrik devingen , oynar móvil
muhterem * muhterem saygdeer honorable
mütehasss mütehasss Uzman experto Del sustantivo turco antiguo uz "artesano experto" y el sufijo intensivo "man" en iman "gordo" y kocaman "enorme".
muteebbis müteebbis giriimci contratista De la raíz gir "entrar".
mütevâzî * Mütevazi alçakgönüllü humilde
muteveffa müteveffa ölü , ölmü muerto De la raíz öl "morir".
muttefik * Müttefik balak ** aliado De la raíz bala "atar".
muzayyadeh Müzayede açk arttrma subasta
müzmin müzmin süreen crónico De la raíz sür "hasta el final".
nadir *, ender * nadir, fin seyrek raro
name name ezgi melodía
naks * nakis eksi menos
nasîhat * nasihat öüt consejo, consejo
nâzr nazir bakan ministro
nave * nave soluk aliento
nesiç nesiç doku tejido
nesl * nesil kusak Generacion
netîce * netice sonuç resultado De la combinación de sustantivos turcos antiguos son "fin" y "último".
Nariz nariz kanama hemorragia Del sustantivo kan "sangre"
nsf nsf yar (m) mitad Desde la raíz yar "dividir".
nihâyet * nihayet sonido (unda) finalmente)
nikâh * nikah düün boda En turco moderno, nikâh se usa generalmente para la ceremonia de la boda, mientras que düün se usa para la recepción o fiesta de la boda.
nisbet * nispet Orán proporción Del sustantivo turco antiguo oran para "medida", "proporción" o "moderación".
nutk * nutuk söylev discurso Tomado de kazajo , donde los verbos no terminan en mek / mak, sino en v.
rafh * refah gönenç prosperidad
ragmen * ramen karn a pesar a pesar de Del adjetivo kar "opuesto".
re'îs reis bakan presidente
rey * rey oy votar
ricat * ricat çekilme retirada De la raíz çek "tirar".
ruh * ruh estaño ** espíritu La palabra turca casi nunca se usa, excepto en el contexto de la filosofía.
rutûbet * rutubet yalk , slaklk humedad Del adjetivo ya "dank".
rü'ya * rüya sueño
Sade , sa'aid * triste yaln llanura Rara vez se usa la palabra turca.
safha * safha evre , aama etapa, fase
safra * safra sobredosis bilis
sahil * sahil ky costa
sahip * sahip iye ** dueño Rara vez se usa la palabra turca; sin embargo, se usa comúnmente en el contexto de la gramática al describir el sufijo posesivo ( iye lik eki )
sath sath yüzey área Del sustantivo yüz "cara".
sayyâre seyyare araba , tat porque Araba es la expresión anticuada de "coche" en árabe. La palabra actual en árabe para automóvil es seyyara, pero en turco seyyar significa "transportable" o dado para viajar.
sebeb * sebep neden razón
safarat sefaret büyükelçilik embajada
Selamet selamet esenlik salud, solidez
semâ sema gök cielo
sene * sene yl año
shhat shhat salk salud Del adjetivo sa "vivo".
sihr * sihir büyü magia
sohbet * sohbet söylei gato De la raíz söyle "decir".
su'âl sual soru pregunta De la raíz sor "pedir".
sulh sulh bar paz
sunî suni yapay artificial De la raíz yap - "hacer".
sükût sükût sessizlik silencio Del sustantivo ses "voz".
âhid * ahit tanik testigo De la raíz tan "reconocer".
air * aire ozan poeta
aîr * aire arpa cebada
ark ark dou este De la raíz do "nacer".
art * Arte koul condición Inventado en 1947 por Nurullah Ataç.
imâl tan mal Kuzey norte Del sustantivo kuz "lado de una montaña fuera del alcance del sol". Kuzey también se usó en algunos dialectos de Anatolia, lo que significa lugar sin sol.
u' ') * ua es en rayo, destello
taalluk taalluk ilinti conexión, relación De la raíz antigua turca il "atar sin apretar" y "tocar".
tabaqqa * tabaka Katman capa Del sustantivo kat "piso".
abîat * tabiat doa naturaleza De la raíz do "nacer".
abîî * tabii doal natural De la raíz do "nacer".
tabîr, ifâde * tabir, ifade deyi ** narración
âbiyet * taliyet uyruk ** nacionalidad
tahlil * tahlil inceleme (laboratorio) prueba (como en medicina)
tahmin * tahmin kestirim ** adivinar, predicción De la raíz kes "cortar".
takib * takip izlem ** seguimiento Desde la raíz izle "mirar".
Taleb * taconeo istek solicitud, demanda, deseo Desde la raíz iste "exigir, solicitar".
alebe talebe örenci estudiante (plural de âlib , "buscador" [de conocimiento]) De la antigua raíz turca igid "alimentar".
tamîm * tamîm genelge circular, aviso Del adjetivo genel "general".
tamîr *, tadîlât * tamir, tadilat onarm reparación, renovación Desde la raíz onar - "reparar".
taraf * taraf yan lado
tarassut * tarasut gözetleme observación
tarih * tarih günay ** fecha (en el tiempo) La palabra árabe tarih también significa "historia". La palabra turca günay (que literalmente significa "día-mes") rara vez se usa.
tasallut tasallut sarkntlk (Acoso sexual De la raíz sark "para colgar".
tasavvur tasavvur canlandrma , tasari concebido
tasdîk * tasdik onay aprobar
tashîh tashih düzeltme corrección Del adjetivo düz "incluso, plano".
tasvîr * tasvir Betimleme descripción
tayyâre Tayyare uçak avión De la raíz "volar".
tavsiye * tavsiye salk Consejo
teâdül teadül denklik equivalencia Del adjetivo denk "igual".
teâmül teamül tepkime, davran reacción, comportamiento De la raíz davran "comportarse".
tebessüm tebessüm gülümseme sonrisa De la raíz gül "reír".
tebdîl tebdil deiiklik intercambio De la raíz dei "cambiar".
tebrîk * tebrik kutlama felicitar De la raíz kutla "celebrar".
tecbüre * tecbüre deney experimentar De la raíz dene - "probar".
tecellî tecelli belirme emerger, aparecer
tecessüm tecessüm görünme apariencia, manifestación De la raíz gör "ver".
tecrübe * tecrübe deneyim experiencia De la raíz dene - "intentar".
techîzât * teçhizat donanm equipo
tedavi * tedavi saaltm ** terapia
tedbîr * tedbir önlem precaución De la raíz önle "prevenir".
tedrst) * tedrisat öretim enseñando
te'essür teessür üzüntü agonía De la raíz üz " agravar ".
tekâmül tekamul evrim , bakalam maduración, metamorfosis, evolución
tekaüd tekaüt emeklilik Jubilación
tekeffül tekeffül yükümlenme fianza permanente
teklîf * teklif öneri propuesta De la raíz öner "proponer".
tekrar * tekrar yine de nuevo
telâ * tela tasa , kayg preocuparse
temyiz * Temyiz yargtay Tomado de Chagatai .
tenasüb tenasüp uyum congruencia De la raíz uy " conformarse ".
tenbîh * tembih uyar advertencia De la raíz uyar "advertir".
tera * terakki ilerleme Progreso
tercüme * tercüme çeviri traducción
terreddut * tereddüt duraksama vacilación Desde la raíz dur "detenerse, detenerse".
tertip * tertip düzen orden, orden De la raíz düz "alinear".
tesir * tesir etki efecto Desde la raíz y - "hacer".
teselli * teselli avunma consola De la raíz avun "consolarse uno mismo".
tehis * tehis tan diagnóstico De la raíz tan "reconocer".
tekilat * tekilat örgüt organización Del sustantivo örgü "trenza".
teshkil tekil etmek oluturmak Para constituir
terîn-i evvel ekim octubre De la raíz ek "cosechar".
terîn-i sânî kasm noviembre
tevik * tevik özendirme , kkrtma (proporcionar) incentivo, provocación
tetkit * tetkit aratrma investigar
tevellüd * tevellüd doum nacimiento De la raíz do "nacer".
tezkar * tezkar anlmaya deer vale la pena mencionar Desde la raíz an- "para llamar a la mente."
ticaret * ticaret almsatm negocio
unsur * en öe constituyen elemento
unvan * una camioneta san (Título profesional
uslup * üslup biçem ** estilo
vad * vaat söz promesa (sustantivo)
vakâ * vaka olay evento De la raíz ol- "suceder".
vakûr vakur ar bal digno La expresión turca significa literalmente "cabeza pesada".
vasf * vasif nitelik característica, calidad
vasta vasta araç vehículo
vâsi vâsi engranaje vasto
vatan * vatan yurta patria
vazîfe * vazife görev tarea, misión
ve * ve Isla y De la raíz antigua turca il "atar sin apretar" y "tocar".
vehm vehim kuruntu aprehensión, fantasía
vilâyet * vilayet Él provincia
tefsîr * tefsir yorum interpretación, análisis, cómo
dzabt * zabt tutanak acta de procedimiento, juicio De la raíz tut "sostener".
zamîr * zamir adl ** pronombre Del sustantivo ad "sustantivo".
zaviye zaviye aquí ángulo De la raíz "abrir".
-iymet) * zikymet deerli valioso

Debate educativo en Turquía

La Junta Nacional de Educación de Turquía, compuesta principalmente por colaboradores cercanos del presidente Recep Tayyip Erdogan y su gobierno, expresa enel deseo de que el aprendizaje del alfabeto otomano, abandonado como parte de las reformas impuestas por Kemal en 1928, sea obligatorio en las escuelas secundarias religiosas y optativo en otras. Según Erdogan, que apoya este proyecto, el abandono del antiguo alfabeto es comparable a un corte en la "vena yugular" que representan los turcos para la comprensión de su historia y su civilización. Presenta esta reforma vista como un "retorno a las raíces turcas" y afirma que al viejo otomano "se le enseñará todo lo que digan sus detractores".

Sus críticos, por otro lado, ven este proyecto como un intento de "islamizar" las escuelas secundarias y cuestionar la secularización y modernización de Turquía.

Referencias

  1. (tr) Wikisource: tr: Kanun-u Esasi # Tebaai Devleti Osmaniyenin Hukuku Umumiyesi  "  Madde 8 - Devleti Osmaniye tabîyetinde bulunan efradn cümlesine su hangi din ve mezhepten olur ise olsun Bil'in istisna Osmanl Tabir olunur ve Osmanl sfat kanunen muayyen Olan ahvale göre istihsal ve izae edilir. "
  2. Geoffrey Lewis , Turkish Grammar , Oxford, Reino Unido, Oxford University Press,, Segunda  ed. ( ISBN  0-19-870036-9 )
  3. Solène Cordier ,   ¿Qué son los últimos ataques contra el secularismo en Turquía  ", Le Monde ,( leer en línea )
  4. (en) Ishaan Tharoor , Por qué el presidente de Turquía quiere revivir el idioma del Imperio Otomano  " , Washington Post ,( leer en línea )
  5. Marie Jego , "  La" nueva Turquía "de Recep Tayyip Erdogan  ", Le Monde ,( leer en línea )
  6. (in) Ceylon Yeginsu , Turks Feud Over Change in Education  " , New York Times ,( leer en línea )

Bibliografía

  • Nicolas Vatin ,   Del osmanli al turco en Turquía, las aventuras de una lengua  , Revue de l'Occident Moslem et de la Méditerranée , vol.  50, n o  1,( leer en línea )

Artículos relacionados

enlaces externos

Por el momento, hasta aquí la totalidad de la documentación que hemos logrado juntar relativo a Turco otomano , confiamos en que sirva a tus propósitos. En caso de ser así, por favor, no obvies aconsejarnos entre tus allegados y familiares, y ten en cuenta que estamos disponibles en todo momento y ocasión. Ahora bien, si pese a que tratamos de hacer lo mejor posible, sientes que aquello que te facilitamos relativo a Turco otomano tiene incorrecciones o hay algo que deberíamos incorporar o enmendar, te estaremos muy agradecidos que nos hagas llegar tu apreciación. Brindar la mayor y mejor información acerca de Turco otomano y relativo a cualquier otro asunto es en lo que consiste el fundamento de esta página; nos impulsa el mismo objetivo que en su época incentivó a quienes fueron los organizadores del proyecto de la Enciclopedia, y por ese motivo queremos que lo que has descubierto en esta Gran Enciclopedia sobre Turco otomano haya contribuido para perfeccionar tus conocimientos.

Opiniones de nuestros usuarios

Maria Antonia Saez Barrera

Me gusta la página, y el artículo acerca de Turco otomano es el que andaba buscando.

Noelia Aguilera Luna

Esta entrada sobre Turco otomano me ha hecho ganar una apuesta, que menos que dejarle una buena puntuación.

Mohammed Mora Miguel

Me ha encantado encontrar este artículo sobre Turco otomano .