Siku Quanshu



Toda la información en su integridad que hemos tenido la capacidad de recoger en torno a Siku Quanshu ha sido rigurosamente verificada y estructurada para que te resulte lo más útil posible. Con toda probabilidad has llegado hasta esta página web buscando saber alguna cosa más sobre Siku Quanshu. Con frecuencia no es extraño extraviarse por la red en el estrecho laberinto de páginas que se refieren a Siku Quanshu y que, no obstante, no están aportando lo que esperamos conocer sobre Siku Quanshu. Es a raíz de esto que confiamos que si los datos que te ofrecemos a continuación en relación con Siku Quanshu es de tu agrado, nos dejes un comentario. Igualmente, si esa información sobre Siku Quanshu que te proporcionamos no es aquella que más necesitabas, del mismo modo haznoslo saber, de ese modo nos será posible mejorar día tras día esta Gran Enciclopedia.

Libros completos de las cuatro tiendas ( chino simplificado  :四库全书 ; chino tradicional  : Cuádruple ; pinyin  : Siku Quanshu  ; Wade  : Ssu-k'u ch'üan-shu ), dirigido a partes iguales por Colección Imperial de cuatro [depósitos ] , los Cuatro Tesoros del Emperador , La Biblioteca Consumada de las Cuatro Disciplinas de las Letras o la Biblioteca Consumada de los Cuatro Tesoros , constituye la colección más grande de libros en la historia de China y posiblemente el proyecto editorial más importante. ambicioso nunca logrado .

Historia

En el XVIII °  siglo , a la altura de la dinastía Qing , el emperador Qianlong encargó el Siku quanshu para demostrar que era posible, bajo el gobierno de Qing superar la Enciclopedia Yongle compuesta en la dinastía Ming ( 1403 ), la mayor enciclopedia de la hora.

El consejo editorial estaba formado por 361 académicos y estaba presidido por Ji Yun (紀 昀) y Lu Xixiong (陸錫 熊). La recopilación de la colección se extendió entre 1773 y 1782 . Los editores recopilaron y anotaron más de 10.000 manuscritos de colecciones imperiales y otras bibliotecas, destruyeron unos 3.000 títulos u obras consideradas anti-manchúes, para mantener en el corpus Siku Quanshu sólo 3.461 títulos u obras. Estos textos fueron encuadernados en 36.381 volúmenes () de más de 79.000 capítulos (), para un total de 2,3 millones de páginas y aproximadamente 800 millones de sinogramas .

Los escribas copiaron las obras palabra por palabra y, según Wilkinson, “Los copistas (había 3.826 en total) no fueron pagados en dinero sino recompensados ​​con cargos oficiales una vez que habían transcrito una cantidad de palabras dadas en el tiempo asignado. Se depositaron cuatro copias destinadas al emperador en bibliotecas especialmente construidas en la Ciudad Prohibida , el Antiguo Palacio de Verano ( Shenyang ) y la Cámara Wenjin (en Chengde ). Otras tres copias destinadas al público se depositaron en la biblioteca de Siku quanshu en Hangzhou , provincia de Zhenjiang y en Yangzhou . Estas siete bibliotecas también recibieron copias de la enciclopedia imperial Qinding Gujin tushu jicheng (1725).

Las copias de Siku quanshu guardadas en las provincias de Zhenjiang y Yangzhou fueron destruidas durante la Revuelta Taiping . En 1860, durante la Segunda Guerra del Opio , la fuerza expedicionaria franco-inglesa destruyó la mayoría de los libros almacenados en el Antiguo Palacio de Verano . Las cuatro copias restantes sufrieron algo durante la Segunda Guerra Mundial  : ahora se conservan en la Biblioteca Nacional de China en Beijing, el Museo Nacional del Palacio en Taipei, la Biblioteca Gansu en Lanzhou y la Biblioteca Zhejiang en Hangzhou .

Constitución del fondo

El primer mes del 37 º  año del reinado de Qianlong, emperador decretado que los súbditos del Imperio Qing tuvieron que someterse a las autoridades de las obras que tenían para permitir la formación de la colección de Siku Quanshu; pero los malos recuerdos que dejó la Inquisición manchú llevaron a los chinos a ser cautelosos.

Entonces, en octubre del mismo año, Qianlong emitió nuevos decretos, declarando que:

  1. los libros serían devueltos a sus dueños una vez que se compilara la colección.
  2. los propietarios estarían exentos de enjuiciamiento incluso si sus libros fueran reprensibles.

Menos de tres meses después de estos decretos, las autoridades recibieron entre 4.000 y 5.000 libras nuevas. No contento con tranquilizar a los propietarios de libros, Qianlong prometió recompensarlos, por ejemplo, inicializando sus libros con su propia mano (lo que nunca hizo): esta vez, 10,000 títulos nuevos llegaron a las autoridades.

Por emulación, los eruditos Han del reino comenzaron a cooperar plenamente con el emperador, lo que permitió a Qianlong cumplir su sueño de superar a sus predecesores en el trono imperial de China en materia de erudición. Las intenciones de Qianlong parecen muy claras después: se trataba de hacer de Siku Quanshu una biblioteca de cultura clásica libre de escritos anti-manchúes, lo que desató una vasta búsqueda de puerta en puerta por todo el imperio. Lleva "  carteles, libros, poemas, y obras de teatro malas para el estado ". Este movimiento fue dirigido durante mucho tiempo por el propio emperador Qianlong; los "malos textos" que descubrimos fueron enviados a Pekín y quemados, y sus poseedores (a veces familias enteras), condenados a muerte o deportados a las fronteras del imperio.

Siku Jinshu, catálogo de libros prohibidos

Siku Jinshu (chino: 四库 禁书) es un catálogo de todos los libros que fueron excluidos del corpus y prohibidos por orden del emperador Qianlong . Este catálogo contenía hasta 2.855 títulos de libros, que posteriormente fueron quemados. El número de libros así descartados es comparable al tamaño de Siku Quanshu (3.461 títulos).

Una famosa enciclopedia, la Tiangong Kaiwu (chino: 天工 開 物), archivada después de este inventario, había desaparecido de China durante 300 años; Sin embargo, se descubrió el XX °  siglo algunos ejemplares que se encuentran en Japón, se han conservado intactos.

Contenido

La colección de Siku Quanshu está organizada en cuatro partes ku (= "colección; depósito; tesoro; almacén"), correspondientes a los diferentes departamentos de la biblioteca imperial.

Los libros se dividen en 44 categorías (), donde encontramos las Analectas de Confucio , el Mencio , el Gran Estudio , la Doctrina de la media áurea , el oráculo de Yi Jing , los Ritos de Zhou , el Clásico de ritos , el Clásico de versos , los Anales de la primavera y el otoño , Shuowen Jiezi , los Anales del gran historiador , Zizhi Tongjian , El arte de la guerra , El discurso de los reinos , Las estratagemas de los Estados en guerra , el Compendio de Materia Médica y muchos otros clásicos.

La colección de Siku quanshu incluye la mayoría de los grandes textos de la literatura china, desde la antigua dinastía Zhou hasta la dinastía Qing; Cubre todas las áreas del conocimiento académico . Finalmente, es la colección de libros más grande del mundo y una fuente de información absolutamente única.

Notas y referencias

  1. E. Wilkinson, Historia china. Un manual , págs. 200-274.
  2. 吳武洲, " 乾隆 編" 四庫 全書 "為 引 蛇 出洞 燒 異 說?  ", guoxue.com , 2008-10-30  ( leído en línea , consultado el 20 de septiembre de 2009 ).
  3. Cf. Needham, volumen 4, parte II, p. 172

Bibliografía

  • R. Kent, Guy, Los cuatro tesoros del emperador: los eruditos y el estado en la era tardía de Ch'ien-lung . Cambridge (Mass.): Harvard University Press, 1987 (Harvard East Asian Monographs 129), ( ISBN  0-674-25115-6 ) .
  • William Hong, "Prefacio a un índice de Ssu-k'u ch'üan-shu tsung-mu y Wei-shou shu-mu ", en: Harvard Journal of Asiatic Studies , 4 (1939): págs. 47–58.
  • Endymion Wilkinson, Historia china. A Manual , Cambridge (Mass.): Harvard University Press, 2000 (Serie de monografías del Instituto Harvard-Yenching, 52), ( ISBN  0-674-00247-4 ) , págs. 273–277.
  • PY Yue, Índice de títulos del Si ku chuan shu , Beiping (Prensa estándar) 1934.
  • Pamela Crossley, A Translucent Mirror: History and Identity in Qing Imperial Ideology , Berkeley: University of California Press, 1999, ( ISBN  0-520-21566-4 ) (o ( ISBN  978-0-520-23424-6 ) )
  • La historia de Cambridge de China por Fairbank sobre la inquisición literaria

enlaces externos

Hasta aquí toda la información que conseguimos compilar en relación con Siku Quanshu, esperamos que haya cubierto la necesidad que tenías. Si es así, por favor, no descartes aconsejarnos entre tus allegados y el círculo familiar, y recuerda que esta web estará a tu disposición siempre que lo consideres necesario. Si por más que tratamos de hacer lo mejor, te parece que lo que hemos recopilado acerca de Siku Quanshu muestra datos incorrectos o hay algo que deberíamos incorporar o revisar, te agradeceremos que nos hagas llegar tu apreciación. Brindar la mejor y mayor información sobre Siku Quanshu y acerca de cualquier otro tema es la piedra angular de esta página web; nos motiva el mismo objetivo que en su momento incentivó a las mentes responsables del proyecto de la Enciclopedia, y por esa razón deseamos que aquello que has encontrado en esta web sobre Siku Quanshu te haya resultado útil para extender tus conocimientos.

Opiniones de nuestros usuarios

Juana Navas Arenas

El artículo sobre Siku Quanshu es completo y está bien explicado. No le quitaría ni le añadiría una coma.

Mercedes Rodrigo Lozano

El lenguaje se ve como antiguo, pero la información es fiable y en general da mucha confianza todo lo que hay escrito sobre Siku Quanshu.

Concepcion Casas Asensio

Siempre es bueno aprender. Gracias por el artículo sobre Siku Quanshu.