Radagast

Radagast
Personaje de ficción que aparece en
la obra de JRR Tolkien .
Nacimiento Cuando se fundó Eä
Origen Valinor
Sexo Masculino
Especies Maia
Actividad Istar ( mago )
Agente de los Valar en la Tierra Media
Característica Vestida de marrón, llevando un gran bastón
Arma favorita Bastón de mago
Afiliación Consejo Blanco de Heren Istarion
Séquito Gandalf
Saruman
Ithryn Luin
Beorn
Enemigo de Sauron
Creado por J. R. R. Tolkien
Interpretado por Sylvester McCoy ( El Hobbit )
Películas El Hobbit (serie de películas)
Novelas El Hobbit
El Señor de los Anillos
Cuentos y Leyendas Inacabados
El Silmarillion

Radagast the Brown es un personaje de la obra de JRR Tolkien , mencionado en El Hobbit , El señor de los anillos y Cuentos y leyendas inacabados .

Al igual que Gandalf y Saruman , Radagast pertenece a la Orden de los Magos , emisarios de los Valar enviados a la Tierra Media para ayudar en la lucha contra Sauron . Sin embargo, Radagast se aleja de su misión para dedicarse a los animales salvajes y las aves, alejándose del mundo civilizado. Como resultado, sus apariciones se reducen a meras menciones o flashbacks , y el personaje permanece sin ser reconocido. Las diversas adaptaciones del trabajo de Tolkien han tendido a omitirlo por completo o ampliarlo considerablemente.

Historia

Aiwendil es originalmente una Maia , es decir, una deidad menor al servicio de los Valar . Cuando este último decide enviar emisarios a la Tierra Media , los Istari ("Magos"), para guiar a los Pueblos Libres en su lucha contra Sauron , no es uno de los candidatos exitosos, pero Curumo lo lleva con él a petición de Yavanna . En esta ocasión, viste un abrigo de color tierra, de ahí su apodo “Brun” ( Marrón ).

Después de la llegada de los Istari a los Puertos Grises , alrededor del año 1000 de la Tercera Edad , Aiwendil, en adelante conocido como Radagast, se enamoró de los animales y aves de la Tierra Media y se fue a vivir en la naturaleza, lejos de los elfos y los hombres. , abandonando así su misión. Permaneció un tiempo en Rhosgobel, en el valle de Anduin , y frecuentaba notablemente al cambiaformas Beorn . Adquiere importantes conocimientos sobre la flora y la fauna de la Tierra Media, "un maestro de las formas y los cambios de color" , como lo describe Gandalf . De hecho, la compasión y la perspicacia de este último le hacen conocer a los animales mejor que Radagast y lo respetan más que él.

Aunque se ha alejado de su tarea, Radagast permanece en contacto con sus colegas: así, tras el Concilio Blanco de 2851, suministra pájaros a Saruman, sin sospechar las malas intenciones de este último. También sirve como mensajero: en Mitan del año 3018, quien no le gusta viajar, sin embargo, va a Bree para informar a Gandalf del avance de los Nazgûl y pedirle que vaya a Sarumane en Isengard . Así es como provoca, a su pesar, el encarcelamiento de Gandalf en lo alto de la torre de Orthanc; pero el "honesto" Radagast también permite su liberación transmitiendo un mensaje de Gandalf a Gwaihir , el señor de las Águilas . Después de eso, se desconoce su destino: los exploradores de Rivendel enviados después de que el Consejo de Elrond encuentran su "antigua casa" de Rhosgobel desierta, y sin rastro de Radagast. Un poema aliterado sobre el Istari sugiere que él no regresó a Valinor después del final de la Tercera Edad: "Solo uno [Gandalf] regresó / los otros nunca más" .

Tolkien ofrece este juicio sobre el personaje:

“Radagast amaba a las bestias y los pájaros, y les resultaba más fácil compañía; no se volvió orgulloso y mandón [a diferencia de Saruman], sino descuidado e imprudente, y se entrometió muy poco en los asuntos de Elfos y Hombres, aunque cualquier resistencia a Sauron tenía que ser a través de su cooperación. Pero habiendo permanecido de buena voluntad (aunque sin mucho coraje), sus esfuerzos ayudaron a Gandalf en momentos cruciales. "

apellido

Según el ensayo sobre el Istari publicado en Unfinished Tales , el nombre Radagast significa "el que se preocupa por los animales" ( tierno de las bestias ) en "hablando el númenóreano de antaño" . John D. Rateliff comenta que tiene poca semejanza con ejemplos conocidos de adûnaico , el idioma hablado por los hombres de Númenor , y que Tolkien puede haber querido realmente hablar de occidental , la lengua franca en la Tierra Media en la Tercera Edad, en parte derivado del adûnaico. Sin embargo, una nota posterior, escrita alrededor de 1972-1973, convierte a Radagast en un nombre de la lengua de los hombres del valle del Anduin (como Gandalf y Saruman ), "difícil de interpretar hoy" , sin más detalles sobre su significado. Otro borrador menciona el nombre de Radagast en Valinor  : Aiwendil , que significa "amigo pájaro" en Quenya , de aiwe "pájaro" y -ndil "amigo de".

John D. Rateliff recurre a lenguajes reales en un intento de explicar Radagast . Propone reconstruirlo a partir del inglés antiguo rād "road" y gast "spirit, ghost", pero subraya que es más probable un origen eslavo , y señala la semejanza del nombre con el de la deidad eslava Radegast , mencionada por Jacob. Grimm en su Deutsche Mythologie (1835). Sin embargo, la hipótesis más convincente que traza el nombre de Radagast a la de la cabeza goth Radagaiso , a veces llamado Rhadagast en las obras de XVIII XX y XIX th  siglos - la historia y la cultura de los godos, especialmente su lengua , siendo una de las pasiones de Tolkien.

Diseño y evolución

Radagast aparece en el Capítulo VII de El Hobbit , durante una conversación entre Gandalf y Beorn  : es la única mención del personaje en toda la novela. Cuando se trató de escribir una secuela de El Hobbit , Tolkien consideró muy pronto que Radagast apareciera allí: su nombre apareció dos veces en los borradores de 1939, sin especificar el papel que iba a desempeñar en la narrativa. Su papel en el cautiverio de Gandalf surge al año siguiente, al igual que su apodo: primero "Grey", pero rápidamente corregido a "Brown". El nombre de su casa en Rhosgobel aparece en la quinta versión del capítulo "El Concilio de Elrond", con su traducción "Clos Brun" ( Brownhay ), y también aparece en el primer mapa de la Tierra Media dibujado por Tolkien. Las notas tomadas después de la redacción del episodio de Moria prevén que el Isengard será entregado a Radagast después de la caída de Saruman, una idea que no ha sido seguida; en el texto final, son los ents quienes ocupan la antigua residencia del mago.

Después de escribir El Señor de los Anillos , Tolkien se interesó poco en Radagast, excepto como miembro de la Orden de los Magos, y en contraste con Gandalf y Saruman. Es en esta capacidad que aparece en el ensayo sobre el Istari escrito probablemente en 1954, en los diversos textos y borradores editados por Christopher Tolkien con este mismo ensayo en Contes et legendes unfinvés , en una reflexión sobre la ilustración Der Berggeist que había inspirado él para interpretar el personaje de Gandalf editado por Wayne G. Hammond y Christina Scull , y hasta la nota sobre el Istari del último año de vida de Tolkien, en la que visualiza a Radagast llegando a la Tierra Media con Gandalf, y no con Saruman. .

Crítica y análisis

John D. Rateliff describe a Radagast como "una especie de Godot , de quien escuchas sin conocerlo  nunca " : nunca aparece en persona en las historias, solo a través de las palabras de otros personajes. Como resultado, pocos críticos lo han mirado. Bradley J. Birzer discierne en él puntos en común con el religioso medieval Francisco de Asís  : su amistad con los pájaros (una leyenda asociada a Francisco de Asís le hizo predicar delante de los pájaros) y su abrigo marrón, el color de los franciscanos .

Adaptaciones y homenajes

El nombre de Radagast se atribuye incorrectamente a un águila en el primer borrador de la adaptación cinematográfica de El señor de los anillos , que se remonta a 1958. Tolkien señala este error en su largo comentario de guión a sus escritores. En la década de 1980, Radagast es interpretado por Donald Gee en la adaptación radiofónica de El señor de los anillos de la BBC (1981) y aparece como personaje no jugable en el videojuego JRR Tolkien's War in Middle Earth (1988).

El Mago está ausente de la adaptación cinematográfica de El Señor de los Anillos dirigida por Peter Jackson (2001-2003): Gandalf entra en Isengard por su cuenta, y es una mariposa Actias selene la que alerta a las Águilas y permite su rescate. Sin embargo, aparece en algunos derivados de la película, cuyo juego de miniaturas de Games Workshop , donde se le describe como un mago sutil, contrastando con los poderes más explosivos de Gandalf y Saruman, o en el juego de cartas coleccionables de Decipher . Todavía se lo encuentra como un personaje no jugador en los videojuegos El Señor de los Anillos en línea y La Guerra del Norte , expresado en este último por el actor estadounidense Philip Proctor . La colección de Mithril del príncipe August le dedicó varias figurillas .

En cambio, Radagast aparece en la adaptación de El Hobbit dirigida por Peter Jackson (2012-2014). Interpretado por el actor británico Sylvester McCoy , juega un papel mucho más importante que en el libro: es notablemente él quien descubre que un poder maligno se ha establecido en Dol Guldur . Varias críticas negativas o mixtas de la película persisten en su apariencia: Time señala que este "  frívolo Doctor Dolittle le recordó un recuerdo sombrío a Jar Jar Binks " , y Salon.com lo describe como "un Santa Claus hippie senil con excrementos en el cabello ” . Variety considera superflua su inclusión en una película "ya sobrecargada de profusión de personajes"  ; este episodio constituye "una espantosa diversión, que no hace reír" para el neoyorquino . Incluso la reseña positiva de la película que apareció en Empire considera las escenas con Radagast "de poco interés en relación con la búsqueda principal" .

El mamífero placentario desaparecido de la familia Pantolestidae  (en) fue bautizado como Niphredil radagasti por el biólogo Leigh Van Valen en 1978. Fue reclasificado como Paleotomus radagasti en 1993.

Notas

  1. "A  Radagast le gustaban las bestias y los pájaros y los encontró más fáciles de tratar; no se volvió orgulloso y dominante, sino negligente y tolerante, y tenía muy poco que ver con los Elfos o los Hombres, aunque obviamente la resistencia a Sauron debía buscarse principalmente en su cooperación. Pero como se mantuvo de buena voluntad (aunque no tuvo mucho coraje), su trabajo de hecho ayudó a Gandalf en momentos cruciales.  "
  2. un Doctor Dolittle voluble, ha despertado el triste recuerdo de Jar Jar Binks en algunos espectadores tempranos  "
  3. un tipo hippie-Santa senil con caca de pájaro en el pelo  "
  4. ya sobrecargado por un exceso de personajes  "
  5. una diversión espantosa y sin gracia  "
  6. de relevancia limitada para la misión principal  "

Referencias

  1. cuentos inacabados y leyendas , "The Istari".
  2. El Hobbit , capítulo VII "Una extraña morada".
  3. El señor de los anillos , Libro II, Capítulo 2 "El Consejo de Elrond".
  4. Hammond y Scull , p.  244-245.
  5. El Silmarillion , "Los anillos del poder y la tercera edad".
  6. El Señor de los Anillos , Libro II, Capítulo 3 "El Anillo toma el camino del sur".
  7. Citado en Hammond & Scull , p.  244-245.
  8. Rateliff 2012 , p.  276.
  9. Los Pueblos de la Tierra Media , p.  384.
  10. El camino perdido y otros textos , “Las etimologías”, entradas AIWĒ y NDIL
  11. Rateliff 2012 , p.  276-278.
  12. Rateliff 2012 , p.  268-269.
  13. El regreso de la sombra , p.  379, 397.
  14. La traición de Isengard , p.  131-134.
  15. La traición de Isengard , p.  164.
  16. La traición de Isengard , p.  149, 305.
  17. La traición de Isengard , p.  212.
  18. Rateliff 2012 , p.  269.
  19. Birzer 2003 , p.  128-129.
  20. Dickerson y Evans , 2002 , p.  122.
  21. Cartas , n o  210, p. 383.
  22. "  Radagast le Brun  " , Games Workshop (consultado el 28 de diciembre de 2012 ) .
  23. "  Mithril Limited Series LRS1 - Radagast le brun  " , en Prince August (consultado el 4 de enero de 2013 ) .
  24. (in) "  Lord of the Rings 'Radagast Mounted'  ' en Mithril Miniatures (consultado el 4 de enero de 2013 ) .
  25. (in) "  Lord of the Rings Radagast  " en Mithril Miniatures (consultado el 4 de enero de 2013 ) .
  26. (en) Richard Corliss, "  El Hobbit: ¿Por qué ir y volver?  " , Time Entertainment,5 de diciembre de 2012(consultado el 28 de diciembre de 2012 ) .
  27. (en) Andrew O'Hehir, "  " El Hobbit ": La Tierra Media se enfrenta a una amenaza fantasma  " , Salon.com,13 de diciembre de 2012(consultado el 28 de diciembre de 2012 ) .
  28. (en) Peter Debruge, "  El Hobbit: Un viaje inesperado  " , Variedad3 de diciembre de 2012(consultado el 28 de diciembre de 2012 ) .
  29. (en) Anthony Lane, "  Ring Cycle  " , The New Yorker,17 de diciembre de 2012(consultado el 28 de diciembre de 2012 ) .
  30. (en) Dan Jolin, "  The Hobbit: An Unexpected Journey  " Empire (consultado el 28 de diciembre de 2012 ) .
  31. (in) "  Paleotomus radagasti  " en Paleobiology Database (consultado el 28 de diciembre de 2012 ) .

Bibliografía