Paul Verlaine



Toda la información completa que hemos logrado reunir a cerca de Paul Verlaine ha sido estrictamente analizada y estructurada a fin de que te resulte altamente provechosa. Es muy probable que hayas llegado hasta aquí explorando el modo de conocer alguna cosa más sobre Paul Verlaine. Frecuentemente es común perderse en internet en la espesa jungla de páginas web que hablan sobre Paul Verlaine y que, a pesar de todo, no parecen ofrecer aquello que esperamos conocer sobre Paul Verlaine. Es a causa de este motivo que confiamos que si la información que te ofrecemos a continuación sobre Paul Verlaine te satisface, nos lo comentes. De la misma manera, si esa información sobre Paul Verlaine que te ofrecemos no es aquella que necesitas, también ponlo en nuestro conocimiento, de ese modo nos será posible mejorar día tras día esta Gran Enciclopedia.

Paul Verlaine
Imagen en Infobox.
Paul Verlaine ,
fotografía anónima.
Biografía
Nacimiento
Muerte
Entierro
Apodo
Pablo de Herlagnez, Pablo-Maria de Herlañes, Pierre y Paul, Pobre Lelian
Seudónimos
Pobre Lelian, Pablo de Herlagnèz
Nacionalidad
Capacitación
Actividad
Periodo de actividad
Desde
Padre
Nicolas Verlaine ( d )
Madre
Élisa Verlaine ( d )
Articulación
Niño
Otras informaciones
Movimiento
Género artístico
Poesía lírica ( en )
Lugar de detención
Vouziers ( d ) ()
Adjetivos derivados
Premios
Archivos guardados por
Obras primarias
firma de Paul Verlaine
firma

Paul Verlaine fue un escritor y poeta francés nacido en Metz ( Mosela ) ely murió en París el.

Probó suerte con la poesía y publicó su primera colección, Poèmes saturniens en 1866, a la edad de 22 años . Se casó con Mathilde Mauté en 1870 . La pareja tendrá un hijo, Georges Verlaine . Su vida da un vuelco cuando conoce a Arthur Rimbaud en. Su tumultuosa y errante vida amorosa en Inglaterra y Bélgica conduce a la violenta escena donde, en Bruselas , Verlaine, con un disparo de revólver, hiere en la muñeca al que llama su "marido infernal"  : juzgado y condenado, pasa de largo. años en prisión, reviviendo el catolicismo de su infancia y escribiendo poemas que tendrán lugar en sus siguientes colecciones: Sagesse (1880), Jadis et Naguère (1884) y Parallel (1889). Agotada por el alcohol y la enfermedad, Verlaine murió a los 51 años ., neumonía aguda . Está enterrado en París, en el cementerio de Batignolles ( 11 ª  división).

Arquetípico del poeta maldito (una noción que él mismo forjó en su ensayo de 1884 y 1888), Verlaine fue reconocido como un maestro por la siguiente generación. Su estilo, hecho de musicalidad y fluidez jugando con ritmos extraños, y la tonalidad de muchos de sus poemas, asociando melancolía y claroscuro, revelan, más allá de la aparente sencillez formal, una profunda sensibilidad, que resuena con la inspiración de ciertos artistas contemporáneos, pintores impresionistas. o compositores (como Reynaldo Hahn , Gabriel Fauré y Claude Debussy , que también pondrán música a varios de sus poemas).

Biografía

Infancia

Después de trece años de matrimonio, Nicolas-Auguste Verlaine y su esposa Élisa-Stéphanie Dehée dieron a luz, el , en 2 rue de la Haute-Pierre, en Metz , a un hijo al que llaman Paul-Marie en agradecimiento a la Virgen María por este parto tardío, ya que Élisa había tenido previamente tres abortos espontáneos . Católicos, lo bautizaron en la Iglesia de Notre-Dame de Metz . Paul seguirá siendo el único hijo de esta familia pequeñoburguesa relativamente acomodada que, desde 1836, también ha estado criando a una prima huérfana llamada Élisa.

Su padre, nacido en Bertrix (Bélgica), un soldado de carrera, alcanzó el grado de capitán antes de dimitir del ejército en 1851: la familia Verlaine partió luego de Metz hacia París , primero rue des Petites-Écuries, luego en el distrito de Batignolles . Un niño querido y bastante diligente, fue colocado en un internado en la institución Landry, 32 rue Chaptal , los niños internos en Landry tomaron sus lecciones en el Lycée Condorcet . Paul Verlaine se convierte en un adolescente difícil y finalmente obtiene su bachillerato en 1862.

Entrada a la edad adulta

Frédéric Bazille , Paul Verlaine (1867), óleo sobre lienzo, anotado "a mi querido amigo el poeta Paul Verlaine"  ", ubicación desconocida.

Fue durante su juventud cuando probó suerte con la poesía. De hecho, en 1860, la pensión fue un motivo de aburrimiento y un cambio de aires para él. Soltero, se matriculó en la facultad de derecho, pero abandonó sus estudios, prefiriendo frecuentarlos en cafés y círculos literarios parisinos. Admirador de Baudelaire , quiere ser poeta y, en, una revista publica su primer poema: Monsieur Prudhomme , retrato satírico del burgués que retomará en su primera colección. Colaboró en el primer Parnassus contemporáneo ya los 22 años publicó en 1866 los Saturnian Poems que reflejan la influencia de Baudelaire, pero también una música personal orientada hacia la sensación renderizada. En 1869, aparece la pequeña colección fiestas galantes , fantasías inspiradas en las pinturas de pintores de la XVIII ª  siglo el Louvre acaba exhibidos en las nuevas salas. De 1869 a 1872, se reunió regularmente con otros artistas seguidores del movimiento parnasiano dentro del grupo Les Vilains Bonshommes .

En el mismo período, su padre preocupado por su futuro, llevado en 1864 como un empleado de una compañía de seguros, a continuación, unos meses más tarde, el ayuntamiento de la 9 °  distrito , a continuación, al Ayuntamiento de París . Aún vive con sus padres y, tras la muerte de su padre en, con su madre con quien mantendrá una relación cercana y violenta durante toda su vida. Paul Verlaine también es muy cercano a su querida prima Élisa, una huérfana acogida en 1836 y criada por los Verlaine con su hijo: en secreto quería casarse con ella, pero ella se casó en 1861 con un rico empresario (él es dueño de una fábrica de azúcar en el Norte) que le permitirá a Élisa ayudarla a publicar su primera colección ( Poèmes saturniens , 1866). La muerte en el parto en 1867 del que seguía enamorado hizo que se volcara un poco más hacia el exceso de alcohol que lo volvió violento: incluso intentó varias veces matar a su madre. Esto lo anima a casarse con Mathilde Sophie Marie Mauté (1853-1914) a quien un amigo le presentó: le envía poemas apacibles y cariñosos que retomará en parte en La Bonne Chanson , colección publicada el, pero puesto a la venta solo al año siguiente, después de la guerra y la Comuna. La boda tiene lugar el(Paul tiene 26 años y Mathilde, 17); un niño, Georges , nació el.

El tumulto de Rimbaud, luego el regreso a la fe (1872-1875)

Étienne Carjat , Retrato de Arthur Rimbaud (circa 1872).
Alphonse Liébert , Mathilde Mauté (alrededor de 1870).

Sin embargo, la vida de Paul Verlaine se volvió más complicada durante el período convulso de la Comuna de París apoyado por el joven poeta que se unió a la Guardia Nacional sedentaria , donde estaba de guardia cada dos noches en una zona tranquila. Huyó de París para escapar de la represión de Versalles y fue destituido de la administración. Su vida sin horizonte se torna tumultuosa tras el encuentro en septiembre de 1871 de Arthur Rimbaud con quien vivirá una conflictiva relación romántica hasta 1873. Arruinando su matrimonio con Mathilde a quien golpea tras emborracharse con absenta . Mathilde pide la separación y obtiene éxito mediante sentencia del Tribunal Civil del Sena dictada el (el divorcio se pronunciará el  : la ley de Naquet que la restaura data de), Paul Verlaine vive de forma intermitente con Arthur Rimbaud: su relación mostrada es escandalosa y la violencia de Rimbaud también crea un alboroto en el Cercle des poètes zutiques donde Verlaine lo presentó, y finalmente "pobre Lelian" (anagrama de Paul Verlaine) como él mismo se llama, se va a Londres con el "marido infernal" en, su esposa rompió con él para siempre. Víctor Hugo , al escuchar la noticia, se compadece de sí mismo: Terrible historia de Paul Verlaine. ¡Pobre joven! ¡Pobre niño! ¡Y él mismo es digno de lástima! "

Durante meses de vida errante en Inglaterra y Bélgica que nutrirán la colección Romances sans paroles se suceden separaciones y reencuentros con Rimbaud e intentos de volver a su familia donde su madre no lo abandona. El episodio de Rimbaud termina con una discusión sobreen Bruselas, por los disparos de revólver de bolsillo de Lefaucheux de Paul Verlaine quien, temiendo ver alejarse a su amante, lo hiere superficialmente en la muñeca izquierda: encarcelado el mismo día en un centro de prisión preventiva, es acusado por su gesto y estigmatizado por su homosexualidad. Fue sentenciado a dos años de prisión el, incluso si Rimbaud retiró su denuncia, siendo la pederastia un elemento agravante. La sentencia se confirma en apelación el y Verlaine está encarcelado en la prisión de Bruselas.

En la prisión de Mons , donde fue trasladado a, Verlaine - influenciado por la vida de Benoît Labre  - redescubre la fe católica y escribe poemas que tendrán lugar en sus últimas colecciones Sagesse (1880), Jadis et Naguère (1884), Parallalement (1889) e Invectives (1896), luego en las obras póstumas . La composición en prisión de treinta y dos poemas (poesía ingenua y erudita teñida de lirismo romántico, evoca su crisis de identidad), insertada en estas colecciones, proviene de un manuscrito autógrafo de 1873-1875, titulado Cellularly , ingresado en el museo de cartas y manuscritos desde 2004 y clasificado como tesoro nacional desde.

Publicado el Con una reducción de condena de casi un año por buena conducta, Verlaine intenta en vano una reconciliación con Mathilde que finalmente obtendrá el divorcio y la custodia de su hijo en . Pasó dos días y medio con Rimbaud en Stuttgart "negando a su dios": era su último encuentro y Rimbaud le dio a Verlaine el texto de las Iluminaciones que Verlaine había publicado en 1886.

Lucien Létinois - apaciguamiento transitorio (1877-1883)

El Museo Verlaine en Juniville , una antigua posada Lion d'Or frecuentada por Verlaine y Létinois desde 1880 hasta 1882.

En Verlaine se trasladó a Londres como profesora de griego , latín , francés y dibujo . Pasa las vacaciones con su madre. Conoció a Germain Nouveau , un antiguo amigo de Rimbaud, y luego enseñó en varias ciudades inglesas.

Regresó a Francia en . A principios del curso escolar de octubre, asumió el puesto de tutor de literatura , historia , geografía e inglés en el Collège Notre-Dame de Rethel , dirigido por los jesuitas . Siente un profundo afecto por uno de sus estudiantes de 17 años , Lucien Létinois , hijo de una pareja de agricultores. Pero en, su contrato no se renueva con el pretexto de los ahorros de gestión. En septiembre, Paul y Lucien se van a Inglaterra, donde enseñan por separado en diferentes ciudades. Verlaine se une a Lucien en Londres . La naturaleza de su relación sigue siendo objeto de conjeturas. La pieza VIII ( O la odiosa oscuridad ) de la sección Lucien Létinois de la colección Amour parece designar un vínculo carnal, negado por algunos biógrafos. En cualquier caso, el apego de Paul Verlaine a Lucien Létinois parece haber sido sincero y compartido. Verlaine informa sobre Lucien, cuya gentileza ama y admira la presencia, su frustrado amor paterno. Lucien, más dócil y considerado que Rimbaud , parece haber aceptado de buen grado los sentimientos protectores del poeta.

Regresan a Francia y se van a vivir con los padres de Lucien en Coulommes-et-Marqueny , en un lugar llamado Malval . En, se instalaron en Juniville , en el sur del departamento de Ardennes . Con el dinero de su madre, Verlaine compra la finca conocida como de la petite Paroisse , que ha registrado a nombre del padre de Lucien (en medio de un divorcio, teme que su esposa se apodere de la finca). Pero el negocio, mal gestionado, se derrumba rápidamente. En, Verlaine debe revender la propiedad con pérdidas. Paul regresa a París. Lucien y sus padres se establecen en Ivry-sur-Seine .

la , Lucien murió repentinamente de fiebre tifoidea en el hospital de Pitié . Solo tiene 23 años . Profundamente desesperada por la pérdida de su hijo adoptivo, Verlaine le dedicó 25 poemas , colocados al final de la colección Amour (1888).

La disminución

Dornac , Retrato del poeta Paul Marie Verlaine (1844-1896) en el Café François 1 er , 69 boulevard Saint-Michel, 5 th  arrondissement, París (entre 1890 y 1896), fotografía.

De regreso a París en 1882, Verlaine intentó en vano volver a la administración. Vuelve a conectar con los círculos literarios. En 1884 publicó un notable ensayo sobre Les Poètes maudits y la colección Jadis et naguère , que reunía poemas escritos una década antes y coronados por el famoso Arte poético , publicado en revista en 1882, que reivindicaba un arte "sin nada en él. .el que pesa o que posa . Luego fue reconocido como maestro y precursor por poetas partidarios del simbolismo o el decadentismo . En su novela À rebours publicada en 1884, J.-K. Huysmans le reserva un lugar preeminente en el Panteón literario de Des Esseintes. A partir de 1887, su fama fue incluso más allá de los círculos literarios: el joven compositor Reynaldo Hahn cantó en el salón de Alphonse Daudet , frente al poeta, su primer ciclo de melodías, las Canciones grises , que incluía siete poemas del autor. En 1894, a pesar de su negligencia física y del estigma asociado a su nombre, fue designado "Príncipe de los poetas".

Le 39, rue Descartes en París en 2011.
Podemos ver la placa conmemorativa en el primer piso.

Su alcoholismo conduce a repetidos ataques de violencia. Está preso en Vouziers , para , por haber intentado una vez más estrangular a su madre, con quien aún vive (ella morirá el ). Larga pérdida, su fin de vida es casi el de un vagabundo, frecuentando cafés y hospitales y condenado a amores "miserables". Con el apoyo de raras subvenciones públicas o privadas, da algunas conferencias. Apenas produjo más que textos de segunda mano, incluidos poemas eróticos e incluso pornográficos . Sufriendo de diabetes , úlceras y sífilis , murió de neumonía aguda elEn el 51 , en 39 rue Descartes , en el V º  distrito de París.

Su funeral tiene lugar el en la iglesia de Saint-Étienne-du-Mont . Está enterrado en el cementerio de Batignolles en París, en el 20 ª  división, una zona que actualmente se encuentra por debajo de la carretera de circunvalación . En 1989, su tumba fue trasladado a la 11 ª  División, en primera línea de la rotonda central.

En total ruptura con la moral convencional de su época, Paul Verlaine aparece como figura emblemática del poeta maldito , junto a Arthur Rimbaud a quien dio a conocer a pesar de su ruptura.

El trabajo de Paul Verlaine

Paul Verlaine es ante todo un poeta: su obra ofrece menos de diez recopilaciones breves publicadas entre 1866 y 1890, pero la mayoría de los poemas fueron escritos antes de 1880, es decir, entre los 22 y los 35 años . Los textos posteriores son muy desiguales y, a menudo, de naturaleza nutricional.

Sus textos en prosa son tardíos y sobre todo autobiográficos ( Les Mémoires d'un veuf , 1886, Mes Hôpitaux , 1891, Mes Prisons 1893). Su ensayo sobre Les Poètes maudits (1884), sin embargo, ocupa un gran lugar por los descubrimientos que contiene: Tristan Corbière , Arthur Rimbaud y Stéphane Mallarmé , y en la segunda edición, publicada en 1888, Marceline Desbordes-Valmore , Villiers de L ' Isle-Adam y Poor Lelian (anagrama de Paul Verlaine).

La carrera poética de Paul Verlaine se abre con los Poèmes saturniens de 1866, una breve colección de 25 poemas que encuentra poco eco, pero Verlaine se anuncia a sí mismo como un poeta con una voz particular, jugando sutilmente en metros pares e impares, ritmos rotos y formas cortas que incluyen el soneto. Colocándose bajo la égida oscura de Saturno, cultiva un tono melancólico que hace que ciertos poemas sean imprescindibles en la poesía lírica ("  Mi sueño familiar  ", "Sol del atardecer", "Paseo sentimental", "  Canción de otoño  "). Fêtes galantes de 1869, compuesta por 22 poemas con metros rápidos y pocas y breves estrofas, aparece a primera vista como una colección de fantasías al estilo de Watteau en la que Verlaine multiplica los juegos de prosodia, pero el sentimiento del fracaso y la vanidad. de los juegos amorosos del pequeño Marqués y los Colombinos gradualmente colorean la colección, hasta el poema final, el famoso Coloquio Sentimental donde En el viejo parque solitario y helado [] / La esperanza ha huido, derrotada, hacia el cielo negro . "

La Bonne Chanson apareció en 1872, pero la edición estuvo lista en 1870. Se trata de 21 poemas dedicados a su prometida Mathilde y escritos durante el invierno de 1869 y en la primavera de 1870 que constituyen una canción ingeniosa, bastante convencional y probablemente una poco cursi. Citemos como ejemplo una estrofa del poema XIX: "Así será en un día claro de verano: / El gran sol, cómplice de mi alegría, / Voluntad, entre raso y seda, / Más bella aún tu querida belleza" .

No ocurre lo mismo con los poemas escritos en los años de agitación traídos por Arthur Rimbaud en la vida de Paul Verlaine: parte de ellos está agrupada en Romances sans paroles , una breve colección de 21 poemas breves, que se publica en 1874 mientras en prisión en Bélgica. Aparece un nuevo toque, más dinámico con instantáneas alimentadas por recuerdos amorosos e impresiones recibidas durante la vida errante con "el hombre de las plantas del viento" en Bélgica e Inglaterra ("¿Qué se siente / Silbido de avena. / Un arbusto abofetea / La mirada al transeúnte . Charleroi ). Subtítulos como "  Ariettes oubliées" o "  Aquarelles  " se refieren a melodías ligeras ("Él llora en mi corazón / Mientras llueve en la ciudad", "Ariettes oubliées", III) y "c mangueras vistas", Verlaine observa como un impresionista pintor la correspondencia entre estados de ánimo y paisajes: "La sombra de los árboles en el río brumoso / Muere como humo, / Mientras en el aire, entre las ramas reales, / Se quejan las tórtolas. / ¡Cuánto, oh viajero, este paisaje pálido / Tú mismo estás pálido / Y qué triste lloraste en las hojas altas / Tus esperanzas ahogadas! » Romances sin palabras ,« Ariettes olvidado », IX.

Wisdom (1880) incluye un mayor número de poemas más completos (47) y muestra otro camino. Verlaine repasa su doloroso viaje antes de mostrar su transformación mística al redescubrir la fe católica ("Oh Dios mío, me has herido con amor", II, 1) sin hacer desaparecer su dolor de vivir ("No sé por qué / Mi mente amarga / Con un ala preocupada y enloquecida vuela sobre el mar. " Sabiduría , III, 7, que asocia versos impares de 5, 9 y 13 sílabas y la función del coro) con gran fuerza sugestiva (" Y el aire parece ser un suspiro otoñal, / Como es suave por esta tarde monótona / Donde se mima un paisaje pausado .

Jadis et Naguère de 1884 ( 42 piezas ) es una colección bastante dispar que esencialmente incluye poemas escritos más de diez años antes. Incluye el famoso Arte poético que proclama desde el primer verso de las elecciones de Verlaine: La música por encima de todo / Y para eso prefiere lo extraño / Más vago y más soluble en el aire, / Sin nada en él quién pesa o quién posa . También está el poema "Languor" y sus famosas primeras líneas: "Yo soy el Imperio al final de la decadencia / Quién mira pasar a los grandes bárbaros blancos / Al componer acrósticos indolentes, / En un estilo dorado donde la languidez del sol bailes que fueron reconocidos como fundadores por los decadentistas .

Poeta de confianza, musicalidad y sugestión, a Verlaine se le ha reprochado su complacencia con la melancolía de un hombre infeliz ( Pobre Lelian dijo hablando de él, Perdí mi vida concluye en Paralelo ( Reverencia hablando , yo) y su languidez decadente, y también podríamos criticar su "suavidad". Pero esa voz que nos reservamos el susurro es una de las formas importantes de la renovación poética en el último tercio del XIX °  siglo y su influencia grande, a través de los simbolistas como Jean Moréas y los decadentistas , y el poeta tendrá muchos herederos como Guillaume Apollinaire que, según Michel Décaudin, "extiende una mano a Verlaine" antes de abrirse a otras modernidades. 

Lista de trabajos

Henri Fantin-Latour , Un coin de table (1872), París , Musée d'Orsay . Verlaine está abajo a la izquierda, Rimbaud está sentado a su lado.

Archivo de audio
Mandolina
Poème Mandoline des Fêtes galantes musicalizado por Claude Debussy en 1882 e interpretado por Nellie Melba en 1913.
¿Dificultad para utilizar estos medios
¿Dificultad para utilizar estos medios

Las Obras completas de Paul Verlaine publicadas en la Bibliothèque de la Pléiade bajo la dirección de Jacques Borel , compuestas por Obras poéticas completas (1938 y luego 1962, un volumen), y Obras completas en prosa (1972, un volumen) constituyen el punto de referencia de la edición de el corpus de Verlaine, seguido aquí para elaborar la lista exhaustiva de las obras de Verlaine.

Obras poéticas

Colecciones en verso

Colecciones eróticas

Verlaine publicó tres obras licenciosas "bajo el manto" para eludir la censura  :

Obras no recogidas

  • Primeros versos (1858-1866): Muerte [fragmento de una imitación de Les Petites Vieilles de Baudelaire], Crépitus , Imitado por Catullus , Imitado por Cicerón , Aspiración , Fadaises , Les Dieux , Charles le fou (fragmento), Des Morts , To Don Quijote , Una tarde de octubre , Torquato Tasso , El Apolo de Pont-Audemer , Vers dorés .
  • Trabajos de colaboración (1867-1869): ¿Quién quiere las maravillas, la revisión del año 1867 , en colaboración con François Coppée (publicado en la banda de rozamiento dirigido por Eugene Vermersch , 7 º  año, n o  1,); Vaucochard et Fils I er , opéra-bouffe en un acto (fragmentos), en colaboración con Lucien Viotti, música de Emmanuel Chabrier (hacia 1869).
  • Poemas contemporáneos de los Poemas de Saturno y las Fêtes galantes (1866-1869): D'ailleurs en ce temps léthargique (cuarteta), L'Enterrement , Chanson du pal (fragmentos), La máquina de coser y la cometa (1868)) , L'Ami de la nature (1868), poema al son de La Femme à barbe (1868), Sur le Calvaire , Le Monstre , Au pas de charge , Nacer muy ingenuo (1869).
  • Apéndice de La Bonne Chanson (1869-1870): Viejas "buenas canciones"  : Deseo final , La colegiala , Sobre una palabra ingenua de ella .
  • Contribución a L'Album zutique (hacia 1871-1872): À Madame *** , Sur un poète moderne , Vieux Coppées (Recuerdo de la infancia; El sous-chef está ausente; Muy a menudo desdeñoso ), Bouillons-Duval , Ofrenda a Jesucristo
  • Poemas contemporáneos de La Bonne Chanson y Romances sans paroles (1870-1873): Les Renards (1870), Retour de Naples (1871), Después de las masacres de 1871 (¿1871), Le Bon Disciple (), "Viva nuestro gran Monarquô" (cuarteto, ).
  • Resto de poemas celulares y contemporáneos de Sagesse (1873-1878): (1873), ¡ Debe aullar con los lobos! (canción escrita bajo el seudónimo de Pablo de Herlañes, cantada por Edmond Lepelletier en el Théâtre des Folies-Hainaut); El cangrejo de río se comió mi corazón ( Vieux Coppées , verano de 1873); Sobre Jules Claretie (1874); Dime, no tienes, Para encantar tus problemas, Represemos los arroyos ( Vieux Coppées , 1874); Otros Vieux Coppées  : " Enamorado de la absenta pura" (), ¡La bestia sucia! "(Invierno 1875-1876)," No está mal verte a ti mismo "(1876)," Renuncio a Satanás "," ¡N. DE D.! " No he viajado nada (finales de 1876), Ah mierda entonces, me gusta 'mejor' (1877); En Rimbaud (Londres, ¿1876), La Tentation de Saint-Antoine (1878).
  • Poemas contemporáneos de Paralelo (1889): En 17 (), Escrito entre Chambéry y Aix (1889), Este es un richard que llevamos (cuarteto), Me masajearon como un joven (cuarteto), Sur Raoul Ponchon (1889), Escrito al margen de "  Wilhelm Meister  " ().
  • Varios poemas (1890-1896): Abanico del Directorio , "Tus ojos son dos flambeas" (), A Eugène Carrière (), Dedicación manuscrita a Vanier (1891), A Mademoiselle Sarah , Rotterdam (), Le Rouge , À Madame *** , "No más enfermera", "J'fus un beau enfant bleu", Soy un poeta entre dos , Triolets (¿1893), Le Charme du Friday Saint  : "La Cathédrale es admirablemente gris (París,) y "El sol loco de marzo" (), Viajes (), Impresión de primavera (), Medios tonos (), Ex Imo (, Hospital de Broussais ), a Ph , a mi esposa (, Broussais), Cordialités  : "En este París] donde uno es vecino y tan lejano", "Dos colibríes parisinos, dos cotilleos", Para una fiesta , Para personas enterradas en el Panteón , "La Cruz sin oro del Panteón" ( 1893), a Monsieur y Madame Tarlé (, Broussais), Contra los celos (, Broussais): "Los celos son multifacéticos", "Además, los celos son estúpidos", "¡Bah! confianza o celos! "," Y por qué este amor que más que un necio se asombra ", Miedos (, Broussais), Visitas (), Jubilación (), París , A Mademoiselle Marthe (, Broussais), Conquistador (Londres,), Recuerdo de( Dieppe - Newhaven ), Conferencia de Paul Verlaine en Barnad's Inn (Londres,), Oxford (), Cruce ( Dover - Calais ,), En la sala de refrigerios (noviembre o ), Bergerades , Moral , Hospital , Lamento , Brindis (), Feroz (), Tristia , Meloria , Optima , Pascua , Asunción , Oración , A Fernand Crance (), Para un cartel del salón "Cent" (), A Madame Marie M (), Escrito en un libro de notas íntimas (, Hospital de Bichat ), de todos modos (, Bichat), Para el Año Nuevo , Acto de fe , A Célimène (), Para E ... ("Oh mujer eternamente"), Para E ... ("Amo tu sonrisa"), Para E ... ("Qué ira tan injusta y loca"), A Eugenia  : "Oh tú, solo buena entre todas estas mujeres , Pero tienes que ser tan dulce conmigo , Epílogo como despedida de la poesía personal (), Ægri Somnia (), Cumpleaños (), Asesoramiento (), Comienzo de un cuento diabólico ( ), Recuerdos del hospital  : La vida es realmente tan estúpida, Además, el hospital está sano, Intermitencia , Sitios urbanos , Clochi-clocha , En septiembre (), Recibido ( Mardi gras 1895), Distics: "  Bloy , Tailhade y Jean Moréas  ", "Estos falsos calvos que son los tríos más bellos", "  Richepin , Péladan y Catulle Mendès  ", Qui est beau , Impromptu , Monna Rosa , Dead! (); ¡Viva el Roy! (); poemas de Arthur Symons traducidos por Verlaine: Preludio de las "Noches de Londres", A los embajadores, Oración a San Antonio de Padua , En el valle de Llangollen .
  • El libro póstumo (1893-1894).
  • Obras olvidadas (1926-1929).

Colecciones abandonadas o incompletas

  • Los vencidos  : colección que exalta el heroísmo de los vencidos de la Comuna de París .
  • Celular  : colección de poemas compuestos, como sugiere su título, en prisión, entre y . Esta colección fue reconstruida y publicada en 1992 por Jean-Luc Steinmetz en Le Castor Astral, luego por Olivier Bivort en 2003 en Le Livre de Poche (edición revisada sobre el manuscrito original en 2010), luego por Pierre Brunel en 2013 en Gallimard (edición incluido el facsímil del manuscrito original conservado en el Museo de Letras y Manuscritos de París). En 2020, la colección se publica en español - traducida por Pedro José Vizoso, bajo el título Celulariamente: Poemas y cartas de la cárcel  - con un estudio y notas (la edición también incluye las cartas de prisión de Verlaine y el texto en francés de la manuscrito original).
  • Varia  : colección proyectada hacia 1893, muy probablemente gastronómica, compuesta por 57 poemas todos recuperados en los distintos Poemas .

Obras de prosa

Obras de ficción

  • Las memorias de un viudo (1886).
  • Louise Leclercq (colección de cuentos que incluyen: "Louise Leclercq", "Le Poteau", "Madame Aubin" y "Pierre Duchatelet" -1886).
  • Historias como esta (1888-1890).
  • El obsesor (1893).
  • Cuento educativo (1895).

Obras autobiográficas

  • El Goutte (¿1885).
  • Niños (1889-1891): Niños  ; Historias como esa. Niños  ; [Jeanne Tresportz]; Niños  ; Niños [Mômes-monocles] .
  • Mis hospitales (1891).
  • Souvenirs (1891): Mis recuerdos de la Comuna  ; Recuerdos de Théodore de Banville  ; Recuerdos del hospital  ; El vecindario. Recuerdos de los últimos años.
  • Beneficios (1891).
  • El diablo (1891).
  • Crónica del hospital. L'Ennui, là (1892).
  • Memorias de un Messin (1892).
  • Mis cárceles (1893).
  • Quince días en Holanda. Cartas a un amigo (1893) con un retrato del autor de Philippe Zilcken .
  • Once días en Bélgica (1893).
  • Una gira por Londres (1894).
  • Bosquejo de Bélgica .
  • Confesiones (1895).
  • Boceto de Bélgica (1895).
  • [Últimas crónicas del hospital] (1895).
  • Infancia cristiana ( póstuma ).
  • [Fragmento del que hemos podido encontrar la fecha, y donde Verlaine habla de su muerte a los cincuenta y dos años] (póstumo).
  • La Madre Ratón (póstuma).
  • Los Bigarrures de Honor (póstumo).

Obras críticas

n o  241, noviembre de 1885 , Leconte de Lisle - n o  243, d. 1885 , François Coppée - n o  244, 1885 , terminado en 1894 , Paul Verlaine - n o  258, Villiers de l'Isle-Adam - n o  265, Armand Silvestre - n o  274, Edmond de Goncourt - n o  280, Jean Richepin - n o  282, Jules Barbey d'Aurevilly - n o  284, Sully-Prudhomme - n o  287, Léon Dierx - n o  296, Stéphane Mallarmé - n o  303, Maurice Rollinat - n o  318, hacia noviembre de 1888 , Arthur Rimbaud - n o  320, feb. 1888 , Léon Vanier - n o  332, agosto de 1888 , Anatole Baju - n o  335, Octubre 1888 , Charles Cros - n o  338, nov. 1888 , René Ghil - n o  346, Anatole France - n o  385, Louis-Xavier de Ricard - n o  396, Albert Mérat - n o  398, André Lemoyne - n o  399, 1892 , Georges Lafenestre - n o  400, 1892 , Raoul Ponchon - n o  401, Gabriel Vicaire - n o  405, 1892 , José - María de Heredia - n o  406, André Theuriet - n o  424, 1893 , Francis Poictevin - (inédito) A. Cazals - (inédito) Maurice Bouchor .
  • [Conferencias] (1892-1894): conferencia en La Haya  ; segunda conferencia en La Haya; notas sobre poesía contemporánea: fragmentos de conferencias impartidas en Bruselas y Charleroi  ; conferencia sobre poetas contemporáneos; conferencia en Amberes  ; conferencia en Nancy y Lunéville  ; conferencia sobre Los poetas del norte (Marceline Desbordes-Valmore, Sainte-Beuve, Charles Lamy y Alexandre Desrousseaux) impartida en el Café Procope de París.
  • Artículos y prefacios (1893-1895): Charles Cros  ; El beso muerto de Paul Vérola; Sobre un libro reciente  ; Tout bas de Francis Poictevin  ; Prefacio a Dame Mélancolie de Émile Boissier  ; Prefacio a Chansons d'amour de Maurice Boukey  ; Au Bois Joli de Gabriel Vicaire  ; Acerca de Desbordes-Valmore  ; Opiniones sobre literatura y poesía contemporáneas, Éphémères del vizconde de Colleville  ; Auguste Vacquerie  : Notas y recuerdos inéditos  ; Henri Murger  ; Dos poetas franceses ( Édouard Dubus  ; Le Parcours du rêve au souvenir del Comte de Montesquiou-Fezensac )  ; Dos poetas ingleses: Arthur Symons , L. Cranmer Byng  ; prefacio de Arthur Rimbaud  : Sus poemas completos  ; Arthur Rimbaud  ; Nuevas notas sobre Rimbaud  ; Arthur Rimbaud: Crónica .
  • Artículos en inglés (1894-1896): Notas sobre Inglaterra: Yo mismo como maestro francés  ; Shakespeare y Racine  ; Notas sobre Alexandre Dumas el más joven  ; Mi visita a Londres .

Obras controvertidas y diarios de viaje

  • Los tontos (1867).
  • Artículos del retiro del mercado (1869).
  • Voyage en France par un Français (1880): obra muy compuesta y de alcance controvertido dedicada, entre otras cosas, a la triple defensa de la lengua francesa, la idea de nación y las virtudes que de ella se derivarían.
  • Casco antiguo (1889): texto inacabado a priori dedicado a Arras . Verlaine de hecho se quedó en Arras para visitar a su madre. Sus padres se casaron allí en 1831, siendo su madre de un pueblo vecino, Fampoux . Tras la muerte de su marido, la viuda vuelve a vivir en Arras, impasse d'Elbronne, donde su hijo viene a verla regularmente, refugiándose allí incluso después de la Comuna de París . Verlaine escribe allí, tomando el café Sanpeur, Place du Théâtre. Describe a Arras en el texto Vieille Ville , mientras que un crucifijo en la iglesia de Saint-Géry lo inspira a escribir el poema Le Crucifix . Una placa le rinde homenaje en el 55 de la rue d'Amiens, en el cruce con el impasse d'Elbronne, frente al cual también se instala un panel histórico.
  • Nuestras Ardenas (1882-1883).

Verlaine juzgado por sus contemporáneos

Victor Hugo felicita a Verlaine por sus Poèmes saturniens , que ilustran lo que él llama un joven amanecer de verdadera poesía. »  » Invitó a Verlaine a su casa en 1868, y le escribió con motivo de las Fêtes Galantes publicadas en 1869: «¡Qué delicadas e ingeniosas cosas en este lindo librito! "

Leconte de Lisle reconoce inmediatamente en los Poemas de Saturno la obra de un verdadero poeta, [artista] muy hábil y pronto maestro de la expresión. "

Mallarmé le escribió que los versos de Poèmes saturniens estaban "forjados en un metal nuevo y virgen" y que se había aprendido un cierto número de memoria. Además, Mallarmé ayuda a obtener una pensión para Verlaine y pronuncia un discurso sobre su tumba.

Anatole France también detectó en los Poemas saturnianos de "riqueza para el futuro, [una] promesa de ciencia y originalidad". "

Théodore de Banville le asegura que sus Poèmes saturniens , que ha leído diez veces seguidas, le aseguran entre los poetas contemporáneos uno de los lugares más sólidos y mejores. "

Maurice Barrès leyó un discurso en el funeral de Verlaine y, en un artículo de Le Figaro, presentó la obra de este último como "una tierra de libertad" para las personas de su generación que desdeñaban el éxito y el reconocimiento de la Academia.

Huysmans expresa en À rebours toda la admiración que siente por el poeta, cuyo talento original residía en su incomparable dominio de la métrica, y sobre todo en su capacidad de "expresar confidencias vagas y deliciosas, en un trasfondo, crepúsculo [] en versos encantadores por donde pasaba el acento suave y frío de Villon . "

Léon Bloy fue al principio bastante severo con Verlaine y luego evolucionó para ver en él "verdaderamente el poeta contemporáneo más alto" , "un ángel que se está ahogando en el barro" y recordaba su poesía como "una de las hermosas sorpresas de [su ] vida , pero no apreció Mes Prisons , una colección de recuerdos de 1893 - literatura de borracho , que le hizo exclamar: ¡Pobre gran Verlaine! "

Por otro lado, Barbey d'Aurevilly vio en él sólo "un Baudelaire puritano" , menos talento, que se inspiró en parte en Victor Hugo y Alfred de Musset .

El día del funeral de Verlaine, François Coppée pronuncia un discurso: "Saludemos respetuosamente la tumba de un verdadero poeta, inclinémonos ante el ataúd de un niño" , como dice Alphonse Daudet , cuyas palabras nos relata Edmond. de Goncourt  : ¡Un niño! [] Un hombre que apuñaló a sus amantes, quien, en un ataque de priapismo de bestia salvaje, con la ropa tirada al suelo, empezó a correr desnudo tras un pastor de las Ardenas

La opinión de Edmond de Goncourt se puede resumir en estas líneas vitriolo de su Diario  : "Maldición sobre este Verlaine, este borracho, este pederasta, este asesino, este cobarde atravesado de vez en cuando por miedos del infierno que lo cabrean en bragas, maldición ¡Sobre este gran pervertido que, con su talento, ha hecho escuela, en la juventud letrada, de todos los malos apetitos, de todos los gustos antinaturales, de todo lo que es repugnancia y horror! "  "

Iconografía

Retratos contemporáneos y póstumos

Antonio de La Gandara realizó a petición de Robert de Montesquiou varios bocetos del retrato de Verlaine, algunos de los cuales se pueden consultar en París en la BnF y en el Musée des Beaux-arts de Nantes .

Manuscritos

Dibujos

Bibliografía

Principales ediciones modernas

  • Obras poéticas completas , texto redactado y anotado por Y.-G. Le Dantec, Bibliothèque de la Pléiade , Gallimard , 1938; completado y presentado por Jacques Borel , 1962.
  • Obras en prosa completa , texto redactado, presentado y comentado por Jacques Borel, Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1972.
  • Obras completas , presentación cronológica de manuscritos, textos originales y variantes, de Jacques Borel y Samuel Silvestre de Sacy , 2 vol., París, Le Club Du Meilleur Livre, 1959.
  • Obras poéticas , textos establecidos con cronología, introducciones, notas, elección de variantes y bibliografía de Jacques Robichez, Garnier , 1969.
  • Verlaine y su familia, horas redescubiertas  : poemas y documentos inéditos, André Vial, Nizet, 1975.
  • Paul Verlaine, Nuestras paredes literarias  ; Textos encontrados, presentados y comentados por Michael Pakenham, Paris, l'Échoppe, 1997.
  • Romances sin palabras , seguidos de Cellular  ; ed. revisión establecida, anotada y presentada por Olivier Bivort, Livre de poche , 2002.
  • Paul Verlaine, Correspondance générale: I, 1857-1885 , recopilado, presentado y anotado por Michael Pakenham , París, Fayard , 2005.
  • Paul Verlaine, Hombres / Chair Manuscrits , edición crítica preparada por Pierre-Marc de Biasi, Deborah Boltz y Seth Widden, París, Textuel, coll. L'Or du Temps, 2009.
  • Paul Verlaine-Arthur Rimbaud, Un concert d'enfers. Vies et poésies , edición creada y presentada por Solenn Dupas, Yann Frémy y Henri Scepi, Gallimard, coll.   Quarto  , 2017, 1856  p. + 135 documentos.

Estudios

Ediciones ilustradas

  • Los poetas del norte  : la última conferencia que Verlaine dio a Le Procope en 1894, dos años antes de su muerte, que se creía perdido y cuyo texto fue encontrado en 2018 por Patrice Locmant , quien estableció la edición (Gallimard, coll.  Blanche, 2019), acompañada de un poema encontrado, dos cartas inéditas y varios documentos iconográficos (retratos de Verlaine en Procope de F.-A. Cazals, Auguste Bachi).

Revistas dedicadas a Verlaine

  • Revue Verlaine , París, Classiques Garnier, dir. Arnaud Bernadet, Bertrand Degott y Solenn Dupas, 18 números (revisión anual).
  • L'Actualité Verlaine , Metz, Les Amis de Verlaine, dir. Bérangère Thomas, 11 números (revisión anual).

Tributos

Poner música a

Música clasica

  • Charles Bordes  : Sad Landscapes ( Sunset Suns, Autumn Song, La hora del pastor, Sentimental Walk ), Oh, triste, triste era mi alma y Bazo (1886); Verde (1887); Epithalamus (1888); El sonido del cuerno se lamenta hacia el bosque (1888, rev. 1896); La buena canción (1889); Bailemos el jig (1890); Paisaje verde (1894); En una vieja melodía (1895); Paseo matutino (1896); La ronda de prisioneros (1899); Oh mis tristemente numerosos muertos (1903).
  • Claude Debussy  : Fantoches , En sourdine , Mandolin , Clair de lune (1882); Pantomima (1883); Ariettes olvidado (1885-1887, rev. 1903); Tres melodías (1891) y Fêtes galantes (1892).
  • Gabriel Fauré  : Claro de luna (1887); Prisión (1896).
  • Reynaldo Hahn  : El incrédulo, de una prisión; Canciones grises ( Chanson, Ambos, L'allée est sans fin, En mute, L'Heure exquise, Landscape Sad y La Bonne Chanson , 1893); De una prisión (1896).
  • André Caplet , verde (1902)
  • Camille Saint-Saëns  : El viento en la llanura ( 1913 )
  • Igor Stravinsky, La luna blanca y un gran sueño negro, 2 poemas opus 9 para barítono y piano (orquestados en 1951)
  • Arthur Honegger  : Un gran sueño negro (1944).
  • Julien Joubert  : Ariettes olvidado (1997); Acuarelas (2011).
  • Sylvio Lazzari  : Dos poemas (1901); Efecto nocturno , sinfonía según Paul Verlaine (1904).
  • Darius Milhaud  : Traversée para coro mixto (1961).
  • Charles Tournemire , Sagesse ("Mi Dios me dijo ...", 1908).
  • Edgard Varèse  : Un gran sueño negro (1906).
  • Philippe Jaroussky  : Verde (2015).

cancion francesa

  • Salvatore Adamo  : Pobre Verlaine (1968).
  • Julos Beaucarne  : A menudo tengo este sueño extraño y penetrante ( Mi sueño familiar ); Aquí están Fruits, Flowers ( Green ) y ¿No está en el álbum 20 Years For 40 Years (1997)
  • Georges Brassens  : Colombine en el álbum Je me fait tout petit (1956); L'Enterrement de Verlaine , poema de Paul Fort sobre el 45 rpm Hommage à Paul Fort (1961).
  • Benoît Dayrat: Verde en el álbum Cantiques païens (1999).
  • Léo Ferré ( 24 poemas ):
    • Escuche la dulce canción , Patinaba maravillosamente , Mi sueño familiar , Amaneceres , La esperanza brilla como una paja en el granero , Arte poético , Boarders , Soul, ¿te acuerdas , Chanson d'automne , Green , Je vous voir encor ( Birds in the Night ), Oh, triste, triste era mi alma , Clair de lune y Sérénade en el álbum Verlaine y Rimbaud (1964).
    • Coloquio sentimental y Si no te mueres entre mis brazos en el disco No hablamos en serio cuando tengamos diecisiete (1986).
    • Llora en mi corazón , En el balcón , Mi hijo ha muerto , Marco , En lo interminable , Cauchemar , Nocturne parisien y boceto parisino del álbum póstumo Maudits sont-elles! (2004).
  • Danièle Gilbert  : Coloquio sentimental y Él llora en mi corazón en el álbum Danse avec les mots (1992).
  • Allain Leprest  : Pobre Lélian en el álbum When the ice will melt (2008).
  • Vadim Piankov  : Autumn Song y The Good Song en el álbum Vadim Piankov en concierto (1996).
  • François Porché  : Verlaine como era (1933).
  • Laurent Pierquin: Paul Verlaine: Obras libres , 10 poemas de colecciones de obras libres con canciones, Habilidad y estilo (2009).
  • Charles Trenet  : Verlaine (1941); portada de Jacques Higelin en el álbum Higelin enchante Trenet (2005).
  • Jean-Marc Versini: 19 poemas del álbum Paul Verlaine cantados por Jean-Marc Versini (2008).
  • Serge Gainsbourg  : Vengo a decirte que voy en el disco Seen from the outside editado en 1973. Referencia a Chanson d'automne por ciertas líneas cuyo arreglo se reordena.

En su canción Alone on one del álbum colectivo de Sol En Si (1995), Jacques Higelin se refiere a Chanson d'automne  : "Los largos sollozos de los violines de otoño / Deposit in my soul / The song so monotone / Pain".

Jazz

Rock / pop

  • John Greaves  : Verlaine (2008).
  • Peste noire  : Soleils couchants - de Verlaine en el álbum Ballade cuntre lo Anemi francor (2009).

Diverso

  • Ghédalia Tazartès  : canción de otoño del álbum Voyage àombre (1997); Mujer y gato en el mini CD 5 Rimbaud 1 Verlaine (2006).
  • Patrice Pertuit: Sala n o  43: La luna blanca , Parte n o  51: Soles atardeceres .

Espectáculos

Exposiciones

Museos

En Juniville ( Ardenas ), el antiguo Auberge du Lion d'Or frecuentado por Verlaine y Létinois desde 1880 hasta 1882 alberga el museo Verlaine .

En Metz , en Moselle, el lugar de nacimiento de Paul Verlaine (2 rue Haute-Pierre), que se ha convertido en la Casa del Escritor y el Patrimonio Literario y, desde 2020, denominada Maison des Illustres .

Notas y referencias

  1. seudónimo utilizado cuando Les Amies se publicó en 1867. Pablo de Herlagnez es el seudónimo de la primera edición mientras Pablo-Maria de Herlañes es la de la segunda.
  2. Seudónimo utilizado para firmar textos críticos sobre su propia obra, como en Les Hommes Today , n o  244, (1885, finalizado en 1894), Paul Verlaine .
  3. Nacimiento de Metz en 1844, Sección 3: Ley n. °  57 » , Ver 16-17.
  4. Paris Ve 1896, Muerte: acta n ° 67 de 9 de enero de 1896  " , en archives.paris.fr (consultado el 24 de julio de 2020 ) , vista 10.
  5. El padre tenía entonces 46 años y la madre 35; esta última guardó durante mucho tiempo los frascos con los fetos de sus abortos espontáneos en la chimenea familiar. Cf. Michel Malherbe, Euphonie des Romances sans paroles de Paul Verlaine , Rodopi, 1994, p.  187 .
  6. David Caviglioli, sodomía, el alcohol y seis disparos de revólver  " , en Le Nouvel Obs ,.
  7. Gilles Vannier, Paul Verlaine o Childhood of Art , ed. Champ Wallon, 1993, pág.  147 y siguientes.
  8. Paul Verlaine
  9. Pierre Petitfils , Verlaine, biografía , ediciones Julliard, 1981, página 21.
  10. Lienzo anteriormente atribuido a Gustave Courbet (cf. sothebys.com ).
  11. Carta a Stéphane Mallarmé del 22 de noviembre de 1866.
  12. Gilles Vannier, op. cit. , p.  149 .
  13. Denis Saint-Amand, "  François Coppée o enemistades electivas  ", CONTEXTOS "Varia",( leer en línea ).
  14. Ernest Delahaye , Biografía de Paul Verlaine , 1917 .
  15. Murió el 2 de septiembre de 1926 - Fuentes BnF .
  16. Biografía de Verlaine: "Verlaine y Rimbaud: el encuentro" en bibliolettres.com.
  17. Mathilde Mauté , Recuerdos de mi vida, Champ Vallon, 1992, p.141
  18. Archives París, , testigo de la historia en los archivos de París: retratos y documentos , París, París Archives,, 113  p. ( ISBN  978-2-86075-014-1 y 2860750142 , OCLC  869803786 , leer en línea )
  19. carpeta de Verlaine, Paul sobre la di - papel - pf1203lot677sten de Sotheby  " en sothebys.com (visitada 4 de marzo de el año 2016 ) .
  20. Victor Hugo, Cosas vistas, 1870-1885 , París, Gallimard, folio,, 529  p. ( ISBN  2-07-036141-1 ) , pág. 288.
  21. Bernard Bousmanne y René Guitton , "Vuelve, vuelve querido amigo": Rimbaud-Verlaine, el asunto de Bruselas , París / Bruselas, Calmann-Lévy ,, 169  p. ( ISBN  2-7021-3721-0 ) , pág.  169.
  22. Post Scriptum Cellular de Paul Verlaine en el sitio del museo de letras y manuscritos.
  23. Carta de Paul Verlaine a Edmond Lepelletier del 14 de noviembre de 1877.
  24. Lucien Létinois | Vu du Mont   , en vudumont.com (consultado el 26 de junio de 2016 ) .
  25. Una carta de agradecimiento por su trabajo le es dirigida por el padre Léon Denis, director de la Institución.
  26. Como Antoine Adam (para quien Verlaine evocaría la breve aventura de Lucien con una joven previamente conocida en Boston ) y Edmond Lepelletier.
  27. Su esposa obtuvo la custodia de su hijo Georges .
  28. Véase Edmond Lepelletier.
  29. La posada, ubicada frente al lugar donde vivió el poeta, es hoy un museo Verlaine .
  30. Gilles Vannier, op. cit. , p.  154-155 .
  31. Aviso de la copia del museo Carnavalet de París .
  32. Biografía de Reynaldo Hahn en musicologie.org.
  33. Gilles Vannier, op. cit. , p.  154-157 .
  34. Paul Verlaine en memo.fr.
  35. Biografía de Verlaine: "Vida sin Rimbaud" en bibliolettres.com.
  36. Verlaine, su muerte, su tumba  " en tombes-celebrites.com.
  37. "El atrevimiento de todo tipo que adornan los Poemas de Saturno será objeto de muchas burlas en la prensa". Olivier Bivort,   Autocrítica de los poemas saturnianos  , Fábula 29 de diciembre de 2007.
  38. "Estas líneas, entre muchas otras, por lo tanto atestiguan una cierta inclinación hacia una melancolía que era a la vez sensual y soñadora mística", ibid.
  39. Una maravilla de delicadeza y destreza, temblorosa además de una sensibilidad opaca y velada, esta colección es un raro éxito poético. » Georges Zayed,«  La tradición de las Fêtes galantes y el lirismo de Verlain  », Cahiers de la Association internationale des études françaises, vol. 43 n o  1, 1991 p.  281-299 .
  40. "La impresión completa es del 12 de junio de 1870". Louis Aguettant, Verlaine , ed. du Cerf, 1978, pág.  57 .
  41. "Verlaine ha perdido gran parte de su energía poética". Gilles Vannier, op. cit. , p.  60 .
  42. "Si Verlaine tiene un gusto por los versos bien trabajados y las formas aprendidas, le da demasiado valor a las vagas impresiones y matices del alma, a la fugacidad del sentimiento y al encanto de la melodía como para hacer un dogma de la impasibilidad. " Jean-Michel Maulpoix," ¿Un pequeño transeúnte », La Poésie a pesar de todo , Mercure de France, 1996 ( extracto en línea ).
  43. "La  sabiduría no puede separarse de la metamorfosis que sufrió Verlaine en junio de 1874, cuando fue convertido a la prisión donde lo habían llevado por haber fusilado a Rimbaud en Bruselas" . Oliver Bivort, inserte el libro de bolsillo.
  44. "El sonido del cuerno se lamenta hacia el bosque", III, 9.
  45. "A la manera de muchos", II.
  46. particular, por Charles Maurras en un artículo en The Pen n o  163 de 1 st de febrero de 1896: "Con Verlaine, un grupo de jóvenes realizó este papel barcos beneficiosas y rentables y malas, restos de naufragios se convirtieron útil. Marcan el camino que no seguiremos . Sobre el Langueur añade  : Tal como aparece en este raro soneto, [la propiedad] da la perfecta admisión de la debilidad, la impotencia, el desánimo y la secreta decadencia del poeta. Sintaxis débil, prosodia desorganizada, pensamientos suavizados, estoy de acuerdo sin dificultad. Ahora, menos en el arte que en otros lugares, las faltas admitidas son faltas remitidas. La conciencia de la fealdad y el mal es mediocre eficaz si no va acompañada de un firme impulso hacia la belleza. » Charles Maurras, Paul Verlaine: Las épocas de su poesía. Cuarto período (1874-1890) .
  47. Jean-Pierre Richard , Fadeur de Verlaine, Once estudios sobre poesía moderna , Seuil, 1964.
  48. "El autor de las Fêtes galantes [ha] abierto la sensibilidad del público a nuevos horizontes" . Gilles Vannier, op. cit. , p.  7 .
  49. Apollinaire no es el poeta de las provocaciones, sino el poeta de una canción; tras Nerval y Verlaine de la que es heredero directo . Jean Jacques Lévêque, Los locos años veinte (1918-1939): El triunfo del arte moderno , ed. ACR, 1992, pág.  12 .
  50. Nota paralela en Obras poéticas completas , texto redactado y anotado por Y.-G. Le Dantec, Bibliothèque de la Pléiade , Gallimard , 1938, completado y presentado por Jacques Borel , 1972, p.  472 .
  51. "Cronología", ibid. , p.  XLII .
  52. Aviso paralelo , ibid. , p.  475 .
  53. Publicado como epígrafe del cuento Claire Lenoir de Villiers de l'Isle-Adam , publicado en la Revue des Lettres et des Arts el 13 de octubre de 1867.
  54. Soneto firmado "J.-M. de Heredia" porque compuesto al estilo de José-Maria de Heredia . Cfr. Carta del autor a Émile Blémont el 13 de julio de 1871 en la que se inserta el poema.
  55. (es + fr) Paul Verlaine ( transl.  Pedro José Vizoso), Celulariamente: Poemas y cartas de la cárcel , Grand Island, Nebraska, Arkadia,, 256  p. ( ISBN  9781732839465 )
  56. Aviso de los diversos poemas , Obras poéticas completas , op. cit. , p.  1329 .
  57. Benoît Abert, "  " Pierre Duchatelet "o el arte de romper  ", L'Actualité Verlaine , Metz, Les Amis de Verlaine, vol.  12 "" Un poeta en la guerra de 1870 "",, págs. 4-7
  58. Vea este retrato y lea el estudio sobre Flandes-Holanda, literatura flamenca y holandesa , en línea.
  59. Publicado bajo el título "Tipos de barrio: madre Souris", L'Étudiant , n ° 58, 17-24 de junio de 1893, citado en Pierre Moulinier, El nacimiento del estudiante moderno (siglo XIX) , Belin, 2002, pag. 313
  60. Paul Verlaine , Los poetas del norte: una conferencia y un poema encontrados; seguido de dos cartas inéditas ,( ISBN  978-2-07-283753-1 y 2-07-283753-7 , OCLC  1101280310 , leer en línea )
  61. Benoît Abert, "  Lengua (s), nación (es) y virtud (s): contradicciones en torno al" patriotismo frío "de la prosa de Verlaine  ", Nacionalismo en la literatura (II): el "genio de la lengua francesa" (1870- 1940) , Bruselas, Peter Lang , vol.  99 "Nacionalismo en la literatura (II): el" genio de la lengua francesa "",, págs. 59-70 ( DOI  https://doi.org/10.3726/b16950 , leer en línea )
  62. Se requiere registroBenoît Abert, "  Verlaine y Arras: virtudes de una ciudad vieja en el" Norte "  ", Norte ' , vol.  N ° 73, n o  1,, p.  105 ( ISSN  0755-7884 y 2606-619X , DOI  10.3917 / nord.073.0105 , leído en línea Acceso pagado , consultado el 23 de febrero de 2021 )
  63. "" En el país de mi madre ... ": Tras las huellas de Paul Verlaine en Artois" , amis-verlaine.net, 16 de noviembre de 2019.
  64. "Antes-después: la Place du Théâtre, en Arras" , lavoixdunord.fr, 30 de julio de 2016.
  65. Paul Verlaine (Yves-Alain Favre), Obras poéticas completas de Paul Verlaine , París, Robert Laffont ,, 939  p. ( ISBN  978-2-221-05441-3 ) , pág. LXXII - XCIII.
  66. JK Huysmans, A rebours , Paris, Gallimard, folio,, 448  p. ( ISBN  2-07-036898-X ) , pág. 314-315.
  67. Léon Bloy (Pierre Glaudes), Diario I , París, Robert Laffont, Libros,, 829  p. ( ISBN  2-221-07067-4 ) , pág. 59, 93.
  68. Léon Bloy (Pierre Glaudes), Diario II , París, Robert Laffont, Libros,, pag. 877  p. ( ISBN  978-2-221-09097-8 ) , pág. 110.
  69. Edmond de Goncourt, Journal III, 1887-1896 , París, Robert Laffont ,, 1466  p. ( ISBN  2-221-06436-4 ) , pág. 843, 1221.
  70. Número de llamada: n o  2 - D270097.
  71. Solenn Dupas , Poética del segundo Verlaine: un arte de desconcertar entre continuidad y renovación , Classiques Garnier,( ISBN  978-2-8124-0189-3 y 2-8124-0189-3 , OCLC  683411828 , leer en línea )
  72. Celda Verlaine n. °  252 en el sitio de Mons 2015.
  73. Sitio web del Museo Verlaine e información práctica sobre musee-verlaine.fr .

Ver también

Artículos relacionados

enlaces externos

Hasta este momento esta es la totalidad de la documentación que logramos recuperar acerca de Paul Verlaine, confiamos en que haya cubierto la necesidad que tenías. Si efectivamente, así es, por favor, no obvies recomendarnos entre tus conocidos y familiares, y recuerda que puedes acceder a nosotros siempre que lo necesites. Si pese a nuestro esfuerzo, opinas que lo que te mostramos sobre Paul Verlaine no es del todo correcto o hay algo que deberíamos incorporar o rectificar, te agradeceremos que que nos lo indiques. Proveer la más significativa información acerca de Paul Verlaine y relativo a cualquier otra temática es donde radica la razón de ser de esta página; nos alienta el mismo espíritu que eventualmente movió a quienes fueron los organizadores de la formulación de la Enciclopedia, y ese es el motivo por el cual deseamos que lo que has hallado en esta web sobre Paul Verlaine haya contribuido para reforzar tus habilidades.

Opiniones de nuestros usuarios

Maria Concepcion Pastor Montes

Buen artículo de Paul Verlaine.

Milagros Cuevas Roman

Gracias. El artículo acerca de Paul Verlaine me sirvió.

Felipe Abad Rodrigo

Me ha encantado encontrar este artículo sobre Paul Verlaine.

Estefania Aguado Navas

La información sobre Paul Verlaine es muy interesante y fiable, como la del resto de artículos que me he leído hasta ahora, que ya son muchos, porque llevo casi una hora esperando a mi cita de Tinder y no aparece, así que me da a mi que me ha dado plantón. Aprovecho para dejar unas estrellitas por la compañía y para cagarme en mi puta vida.

Maria Asuncion Diez Gil

Mi papá me retó a hacer la tarea sin utilizar nada de Wikipedia, yo le dije que podía hacerla buscando en muchos otros sitios. Por suerte para mi encontré esta web y este artículo sobre Paul Verlaine me ayudó a completar mi tarea. Casi caigo en la tentación de entrar a Wikipedia, pues no encontraba nada sobre Paul Verlaine, pero por suerte encontré aquí, porque luego mi papá revisó el historial de navegación para ver donde habia estado. Se imaginan si llego a entrar en Wikipedia? Suerte que encontré esta web y el artículo sobre Paul Verlaine aquí. Por eso les dejo mis five stars.