Tesauro lexicográfico

Un tesauro o diccionario analógico es una obra de referencia en la que las palabras se organizan por campo léxico , donde se pueden encontrar sinónimos y antónimos de palabras. Están destinados a personas que escriben, para ayudar a encontrar la mejor palabra para expresar una idea.

Los diccionarios de sinónimos tienen una larga historia. La palabra tesauro fue utilizada en 1852 por Peter Mark Roget para su Tesauro de Roget , que agrupa las palabras en una taxonomía jerárquica de conceptos, pero otras están organizadas alfabéticamente o de otra manera.

La mayoría de los tesauros no incluyen definiciones ni ejemplos de uso. Sin embargo, muchos diccionarios incluyen listas de sinónimos en las entradas, posiblemente acompañadas de notas sobre el uso o uso adecuado.

En algunos diccionarios de tesauros y analógicos, las notas caracterizan las distinciones entre palabras similares, especificando sus "diversas connotaciones y matices de significado". Algunos diccionarios de sinónimos apuntan principalmente a diferenciar sinónimos por su significado y uso.

En ocasiones, los tesauros se utilizan para evitar la repetición de palabras: “los escritores a veces los utilizan no sólo para variar su vocabulario, sino para vestirlos demasiado. "

Etimología

La palabra "tesauro" proviene del latín thēsaurus , que a su vez proviene del griego θησαυρός ( thēsauros ) "tesoro, tesoro, almacén". La palabra thēsauros es de etimología incierta. La palabra thesaur se atestigua en la Edad Media con el significado de "tesoro" ( 15 º - 16 º siglos) ".

Hasta el siglo XIX, un tesauro era cualquier diccionario o enciclopedia , como en el Thesaurus Linguae Latinae ( Diccionario de la lengua latina , 1532) y el Thesaurus Linguae Graecae ( Diccionario de la lengua griega , 1572). Fue Roget quien introdujo en inglés el significado "colección de palabras ordenadas según el significado", en 1852. Fue introducido en francés por Théodore Robertson, quien publicó en 1859 un equivalente para francés bajo el título Dictionnaire ideologique: Recueil des mots, , modismos y refranes de la lengua francesa clasificados según el orden de las ideas.

Historia

En la antigüedad, Filón de Biblos fue el autor del primer texto que ahora podría llamarse tesauro. En sánscrito , Amarakosha es un diccionario de sinónimos en forma de verso, escrito en el siglo IV.

El estudio de sinónimos se convirtió en un tema importante de la filosofía del siglo XVIII, y Condillac escribió, pero nunca publicó, un tesauro.

Algunos de los diccionarios de sinónimos más antiguos incluyen:

El Tesauro de Roget , compilado por primera vez en 1805 por Peter Mark Roget y publicado en 1852, sigue la disposición semántica de John Wilkins de 1668. A diferencia de los diccionarios de tesauros anteriores, no incluye definiciones ni pretende ayudar al usuario a elegir sinónimos. Se ha impreso continuamente desde 1852 y sigue siendo ampliamente utilizado en el mundo de habla inglesa. Roget describió su diccionario de sinónimos en el prólogo de la primera edición:

Han pasado casi cincuenta años desde que planeé por primera vez un sistema de clasificación verbal similar al que se basa este libro. Concibiendo que tal compilación podría ayudar a llenar mis propias deficiencias, en 1805 completé un catálogo de palabras clasificadas en pequeña escala, pero con el mismo principio y casi en la misma forma que el Tesauro publicado hoy.

Organización

Conceptual

El tesauro original de Roget se organizó en 1000 entradas conceptuales (por ejemplo, 806 "Deuda", deuda) organizadas en una taxonomía de cuatro niveles. Por ejemplo, la responsabilidad se ha clasificado en V. ii .iv: Clase cinco, Volición: el ejercicio de la voluntad ; Segunda División: Volición Social  ; Sección 4: Relaciones posesivas  ; Subsección 4: Relaciones monetarias . Cada sección incluye sinónimos directos: deuda, obligación, responsabilidad,…; conceptos relacionados: interés, usabilidad, usura; personas relacionadas: deudor, deudor, ... moroso (808); verbos: endeudarse, tener que,… ver Pedir prestado (788); frases: realizar una factura o una partitura,…; y adjetivos: endeudado, debido,. Los números entre paréntesis son referencias a otras entradas.

El libro comienza con una tabla de sinopsis de categorías que presenta la jerarquía, luego el cuerpo principal del tesauro listado por entradas, luego un índice alfabético que enumera las diferentes entradas bajo las cuales se puede encontrar una palabra: Responsable, sujeto a , 177; deuda , 806; deber , 926.

Algunas versiones recientes han mantenido la misma organización, pero a menudo con más detalles debajo de cada entrada. Otros hicieron cambios modestos, como eliminar la taxonomía de cuatro niveles y agregar nuevas entradas. Una edición tiene 1075 entradas en quince clases.

Algunos tesauros en idiomas distintos del inglés también han adoptado este modelo.

Alfabético

Algunos tesauros y diccionarios de tesauros están organizados en orden alfabético.

La mayoría repite la lista de sinónimos debajo de cada palabra.

Algunos designan una entrada principal para cada concepto y utilizan referencias cruzadas.

Un tercer sistema vincula las palabras y los títulos conceptuales. El Diccionario del Tesauro de Francis March indica responsabilidad  : CONTINGENCIA, CRÉDITO - DEUDA, DEBER - DERIVACIÓN, LIBERTAD - SUJETACIÓN, DINERO, cada uno un encabezado conceptual. La entrada CRÉDITO - DEUDA tiene varios subtítulos, que separan los nombres de los agentes, los verbos, las expresiones verbales, etc. Debajo de cada uno hay sinónimos con breves definiciones. Los temas conceptuales no están organizados en taxonomía.

La obra Sinónimos Français de Benjamin Lafaye (1841) se organiza en torno a familias de sinónimos morfológicamente relacionados (por ejemplo, logis, logement ) y su Diccionario de sinónimos de la lengua francesa (1858) es principalmente alfabético, pero también incluye una sección sobre relacionados morfológicamente. sinónimos, organizados por prefijo, sufijo o construcción.

Sentidos contrastantes

Antes de Roget, la mayoría de las notas en los diccionarios de tesauros y sinónimos incluían discusiones sobre las diferencias entre cuasi-sinónimos, como lo hacen algunos tesauros.

Algunos diccionarios de sinónimos modernos, especialmente en francés, se dedican principalmente a discutir las demarcaciones precisas entre sinónimos.

Elementos adicionales

Algunos incluyen definiciones breves.

Algunos incluyen ejemplos de uso.

Algunos incluyen listas de artículos por categoría, por ejemplo, razas de perros.

The Historical Thesaurus of English (2009) está organizado taxonómicamente e incluye la fecha en la que cada palabra adquirió un significado determinado. Su objetivo es "rastrear el desarrollo semántico del enorme y variado vocabulario del inglés".

Bilingüe

Los diccionarios de sinónimos bilingües están diseñados para estudiantes de idiomas. Dicho diccionario da varias palabras en un idioma extranjero clasificadas en orden alfabético, con una traducción al francés y un ejemplo de uso. Otros están organizados taxonómicamente con ejemplos, traducciones y algunas notas de uso.

Ciencias de la información y procesamiento automatizado del lenguaje natural

En ciencia de la información , un tesauro documental es una especie de vocabulario controlado .

Un tesauro puede formar parte de una ontología y estar representado, por ejemplo, en el Sistema de organización del conocimiento simple (SKOS).

Los tesauros se utilizan en el procesamiento del lenguaje natural para eliminar la ambigüedad del significado de las palabras y simplificar el texto para los sistemas de traducción automática .

Ver también

Bibliografía

Las referencias

  1. Cita original: "connotaciones y diferentes matices de significado" en American Heritage Dictionary of the English Language , 5ª edición, Houghton Mifflin Harcourt, 2011, p. xxvii ( ISBN  9780547041018 ) .
  2. Cita original: "los escritores a veces los usan no solo para variar su vocabulario sino para disfrazarlos demasiado" en Edwin L. Battistella, Beware the thesaurus , OUPblog, "Oxford University Press's Academic Insights for the Thinking World", 11 de febrero 2018.
  3. "tesauro" . Diccionario de Etimología en línea .
  4. RSP Beekes , Diccionario etimológico del griego , Brill, 2009, p. 548.
  5. http://www.wordinfo.info/ artículo Tesauro y tesauro raíz-
  6. Embleton
  7. B. Lafaye, diccionario de sinónimos de la lengua francesa , Hachette 1869, 3ª edición
  8. Cita original: "enumeración y descripción periódicas de todas aquellas cosas y nociones a las que se asignan nombres. "
  9. John Wilkins, An Essay Towards a Real Character, and a Philosophical Language , Londres 1668 texto completo
  10. John Wilkins, William Lloyd (anónimamente), Un diccionario alfabético en el que todas las palabras en inglés de acuerdo con sus diversos significados, se refieren a sus lugares en las tablas filosóficas, o se explican con palabras como las de esas tablas , Londres 1668 texto completo
  11. Natascia Leonardi, "Un análisis de un diccionario conceptual del siglo XVII con una lista alfabética de entradas y una estructura de definición de red: un diccionario alfabético de John Wilkins y William Lloyd (1668)" en Historical Dictionaries and Historical Dictionary Research , artículos de la International Conferencia sobre lexicografía y lexicología histórica , Universidad de Leicester, 2002, Max Niemeyer Verlag 2004, p. 39-52, ( ISBN  3484391235 )
  12. Gabriel Girard, La Justesse de la langue françoise, o los diferentes significados de las palabras que pasan por sinónimos , París 1718, texto completo
  13. John Trusler (anónimo), La diferencia entre sinónimos estimados de palabras, en el idioma inglés; y la elección adecuada de ellos determinada , Londres, 1766 texto completo
  14. Hester Lynch Piozzi, Sinonimia británica; o, un intento de regular la elección de palabras en una conversación familiar , Dublín 1794 texto completo
  15. James Leslie, Diccionario de palabras sinónimas y términos técnicos en el idioma inglés , Edimburgo, 1806 texto completo
  16. George Crabb, Explicación de sinónimos en inglés, en orden alfabético con abundantes ilustraciones y ejemplos extraídos de los mejores escritores , 2da edición, Londres 1818 texto completo
  17. Werner Hüllen , A History of Roget's Thesaurus: Origins, Development, and Design , Oxford University Press ,27 de noviembre de 2003, 410  p. ( ISBN  978-0-19-925472-9 , DOI  10.1093 / acprof: oso / 9780199254729.001.0001 , leer en línea )
  18. Cita original: “Han pasado casi cincuenta años desde que proyecté por primera vez un sistema de clasificación verbal similar al que se basa en el presente trabajo. Concibiendo que tal compilación podría ayudar a suplir mis propias deficiencias, en el año 1805 completé un catálogo clasificado de palabras en pequeña escala, pero con el mismo principio, y casi en la misma forma, como el Tesauro ahora publicado. . ”En Lloyd 1982, p. xix
  19. Peter Mark Roget, Tesauro de palabras y frases en inglés, clasificado para facilitar la expresión de ideas , 1853, V. ii .iv, p. 204
  20. Roget, op.cit. pag. xxvi
  21. Roget, op.cit. pag. 349
  22. p . Ej. , George Davidson, ed., Tesauro de palabras y frases en inglés (edición del 150 aniversario), Penguin, 2002, p. 454, ( ISBN  0141004428 )
  23. Barbara Ann Kipfer , ed., Tesauro internacional de Roget , séptima edición, Referencia de Collins, 2010, ( ISBN  9780061715228 )
  24. Daniel Péchoin, Thesaurus Larousse , Larousse 1991, ( ISBN  9782033201074 )
  25. Diccionario de sinónimos de Longman , Rodale Press y Longman Group, 1986, ( ISBN  0582893224 )
  26. Charlton Laird, Michael Agnes, eds., AZ Tesauro de Roget Nuevo Mundo de Webster , Macmillan EE.UU., 3ª edición, 1971, ( ISBN  0028632818 )
  27. Christine A. Lindberg, El Oxford American Report del actual Inglés , Oxford University Press, 1999, ( ISBN  0195133757 )
  28. Oxford Tesauro de Inglés , 3 ª edición, 2009 ( ISBN  9780199560813 )
  29. Diccionario de sinónimos Merriam-Webster: Elija palabras con precisión , 1994, ( ISBN  0877799067 ) utiliza el asterisco como signo.
  30. Henri Bertaud du Chazaud, Diccionario de sinónimos y opuestos , Le Robert "Les Usuels", 1998, ( ISBN  2850364568 )
  31. Roger Boussinot, Diccionario de sinónimos, analogías y antónimos , Bordas 1981, ( ISBN  2040120092 )
  32. Francis Andrew marzo de Francis A. marzo, Jr., el tesoro de marzo y el Diccionario de la Lengua Inglés (emitida bajo la supervisión editorial de Norman Cousins), Doubleday, 1968, p. 598 texto completo de la edición de 1906 .
  33. Pierre Benjamin Lafaye, Sinónimos franceses , París 1841 texto completo
  34. Diccionario de la herencia americana de la lengua inglesa , 5ª edición, Houghton Mifflin Harcourt 2011, p. xxvii, ( ISBN  9780547041018 )
  35. Henri Bénac, Diccionario de sinónimos , Hachette 1956, ( ISBN  2010112199 ) (edición de 1982)
  36. Cita original: "trazando el desarrollo semántico del enorme y variado vocabulario del inglés" en Christian Kay, Jane Roberts, Michael Samuels, Irené Wotherspoon, tesauro histórico del Oxford English Dictionary , Oxford University Press 2009, p. ix, ( ISBN  9780199208999 )
  37. RE Batchelor, MH Offord, Usando sinónimos franceses , Cambridge University Press, 1993, ( ISBN  0521372771 )
  38. Marie-Noëlle Lamy, The Cambridge French-English Thesaurus , Cambridge University Press, 1998, ( ISBN  0521563488 )
  39. (in) Miles y Bechhofer, "  Referencia SKOS del sistema de organización del conocimiento simple  " , recomendación del W3C , vol.  18,2009, W3C ( leer en línea )
  40. Yarowsky, David. " Desambiguación del sentido de las palabras utilizando modelos estadísticos de las categorías de Roget entrenados en grandes corpora ". Actas de la 14ª conferencia sobre Lingüística Computacional-Volumen 2. Asociación de Lingüística Computacional, 1992.
  41. Siddharthan, Advaith. "Una arquitectura para un sistema de simplificación de textos". Conferencia de Ingeniería del Lenguaje, 2002. Actas. IEEE, 2002.

enlaces externos