La Oración a Jesús crucificado (a veces también designada por las primeras palabras de su texto en latín En ego, o hueso y dulcissime Iesu es una oración tradicional de la Iglesia Católica .
Se desconoce su origen. Podría datar de la Edad Media .
El final de la Edad Media vio el desarrollo de una devoción al Cristo sufriente que se reflejó en la evolución de las representaciones figurativas, en particular las estatuas de cristos en gloria y vírgenes en majestad que tendieron a ser reemplazadas por cristos en la cruz y de pietas . Desde el XIV ° siglo , una devoción especial a las cinco llagas de Cristo aparece y oraciones sobre este tema se multiplican. La oración En ego, o hueso y dulcissime Jesu se relaciona con este tema.
De acuerdo con Alexandre Olivar, la oración en el ego es quizás el modelo de una multitud de poemas y oraciones producidas en el XVI e siglo , al menos en España.
Esta oración se reproduce en el Misal Romano (incluida la edición típica más reciente publicada en 2002) entre las oraciones de acción de gracias después de la Misa .
Clemente VIII concedió una indulgencia y Pío VII la hizo plenaria a todos los fieles que, habiendo confesado y comulgado, rezaron esta oración con devoción y contrición ante un crucifijo o imagen de Cristo crucificado, y rezando según las intenciones de la Iglesia. .
Por la constitución apostólica Indulgentiarum doctrina du1 st de enero de 1 967El Papa Pablo VI decretó la revisión total del manual de indulgencias ( Enchiridion indulgentiarum ), que indica las indulgencias concedidas actualmente a todos los católicos. Benefíciese de una indulgencia plenaria los fieles que recen piadosamente esta oración un viernes de Cuaresma ante una imagen de Cristo crucificado y después de haber recibido la Comunión; los fieles se benefician de una indulgencia parcial que la utiliza para dar gracias después de la Comunión los demás días del año.
La mayoría de las versiones impresas de la oración en el XIX ° siglo por escrito en el mineral de suo ponebat , que no tiene sentido gramatical, mientras que algunos contienen la lógica en el mineral tuo ponebat . Por decreto de29 de marzo de 1894, la Sagrada Congregación de las Indulgencias ha publicado una actualización: la versión correcta está en ore ponebat tuo . La cuestión no es tan trivial como parece, ya que es en principio que el texto literal debe ser respetado escrupulosamente para que se conceda una indulgencia; en este caso, ya pesar del carácter aparentemente menor del caparazón, la Congregación de Indulgencias recuerda que el texto correcto sólo es aceptable.
Obviamente, esta es la versión correcta que se encuentra en el Misal Romano (edición típica de 2002) y en el Enchiridion indulgentiarum .