Fransaskois

Fransaskois

Bandera de los Fransaskois 1979. Poblaciones significativas por región
Otro
Regiones de origen Bélgica Estados Unidos Francia Suiza Quebec Acadia Senegal Costa de Marfil Burundi


 



Idiomas francés
Religiones Católico (tradicionalmente)
Etnias relacionadas Quebequenses (personas) , francés canadiense , franco-manitobano , franco-ontario , franco-albertano , franco-colombiano , francófonos del Yukón , franco-TNM , francófonos en Nunavut , franco-terranova , acadianos

Fransaskois es un baúl de viaje palabra para el Francés - habla habitantes de la canadiense provincia de Saskatchewan . El término se popularizó a principios de la década de 1970. Fransaskois o Fransaskoise es una persona que se identifica con la Francofonía en Saskatchewan, ya sea por razones relacionadas con su nacimiento, matrimonio, integración o pertenencia a la comunidad Fransaskois .

Historia

Antes de la llegada de los europeos , el territorio correspondiente hoy Saskatchewan estaba poblado por Assiniboine , Cree , Danezaa , Blackfoot , Slaveys y Tchipewyans . Entre 1752 y 1755 , Louis de La Corne dirigió una expedición en la parte centro-oriental del territorio que ahora corresponde a Saskatchewan y fundó allí Fort La Corne , que marca el extremo occidental de las posesiones francesas bajo el régimen francés. Más tarde, coureurs des bois al servicio de la Compañía de la Bahía de Hudson o la Compañía del Noroeste vagaron por la tierra en busca de pieles. Algunos de ellos se casan con mujeres nativas americanas, dando a luz al pueblo métis . Los métis fundaron campamentos de invierno que con el tiempo se convirtieron en los primeros pueblos de habla francesa. Los primeros misioneros católicos vagaron por el territorio desde 1818 . En 1846 , los misioneros Alexandre-Antonin Taché y Louis-François Richer Laflèche fundaron la misión de Île-à-la-Crosse, que pronto atrajo a una gran población mestiza francófona. A partir de 1870, las familias métis que deseaban preservar su forma de vida emigraron de Manitoba y fundaron establecimientos como Batoche , Saint-Laurent-de-Grandin y Talle-de-Saules . La resistencia armada contra el Gobierno de Canadá terminó con la derrota de los métis en la batalla de Batoche en 1885 .

Una migración de los canadienses franceses de Quebec y el Estados Unidos debe ser el final del XIX °  siglo para la década de 1920; este último fundó numerosos pueblos, escuelas, iglesias y negocios, todo bajo la dirección de sacerdotes colonizadores. Casi el mismo número de belgas , franceses y suizos se establecieron en estos pueblos o fundaron otros nuevos. La construcción del ferrocarril atrajo entonces a muchos inmigrantes de diversos orígenes, relegando a los Fransaskois al estatus de minoría, que representaban solo el 6% de la población en 1905 . La ley que creó la provincia de Saskatchewan en 1905 reconoció el francés como idioma oficial, pero el gobierno provincial ignoró estas disposiciones. Por lo tanto, el derecho a la educación en francés fue difícil de aplicar y se fundaron muchas organizaciones para preservar la cultura Fransaskois, como el periódico Le Patriote de l'Ouest en 1910 , la Association catholique franco-canadienne de la Saskatchewan en 1912 y la Association of Franco. -Fideicomisarios de la escuela canadiense en 1918 . El Collège Mathieu , que ofrece el curso clásico , se fundó en Gravelbourg en 1918. Sin embargo, durante el mismo año, la educación en francés se redujo al primer año de la escuela primaria y se limitó a una hora diaria para los años superiores. El primer año de educación primaria en francés se abolió en 1931 .

El periódico La Liberté et le Patriote , Le Patriote de l'Ouest en 1941 . En 1952 se fundaron dos estaciones de radio francófonas , CFRG en Gravelbourg y CFNS en Saskatoon . Las políticas federales favorables al idioma francés durante la década de 1960, como la Ley de idiomas oficiales , llevaron a la provincia a modificar la Ley de educación en 1968 para permitir una vez más la educación en francés. El periódico L'Eau Vive reemplazó a La Liberté et le Patriote en 1971 . La Première Chaîne de Radio-Canada tomó el control de las estaciones de radio CFRG y CFNS en 1973 . El Consejo Cultural Fransaskois se fundó en 1974 y gestiona varios centros culturales inaugurados durante la misma década. Television de Radio-Canada abrió una estación en 1976 . El evento juvenil On s'garoche à Batoche tuvo lugar en 1978 en esta ciudad así como en Saint-Laurent-de-Grondin, marcando la primera celebración de la Fête fransaskoise. El Bureau de la minority de la langue officielle (BMLO), hoy Dirección de Educación Francesa (DEF), fue creado en 1980 dentro del Ministerio de Educación, con la responsabilidad de crear y mejorar los programas de instrucción en francés. Se establece una red de escuelas de lengua francesa y se implementan programas de inmersión en francés en algunas escuelas de habla inglesa. Television de Radio-Canada produjo ciertos programas a partir de 1982 . La Carta Canadiense de Derechos y Libertades se adoptó el mismo año. La Fundación de la Association des Parents fransaskois se fundó el mismo año y comenzó una lucha legal para que se reconociera el derecho a gestionar las escuelas. En 1988 , la Corte Suprema de Canadá falló a favor del padre André Mercure en el caso de R. c. Mercure , lo que obliga a los gobiernos de Saskatchewan y Alberta a adoptar leyes lingüísticas. El primer acuerdo Canadá-Saskatchewan sobre servicios en francés se firmó el mismo año. El pabellón del Instituto Lingüístico se inauguró en la Universidad de Regina en 1989 . La Ley de escuelas fue modificada en 1993 , permitiendo la creación del Conseil des écoles fransaskoises dos años más tarde. La Asociación Cultural Franco-Canadiense se convirtió en Assemblée communautaire fransaskoise (ACF) en 1999 . En 2008 , la Assemblée communautaire fransaskoise unió fuerzas con la Association canadienne-française de l'Alberta y Gilles Caron en el caso de R. c. Caron , cuestionando las leyes lingüísticas de las dos provincias.

Población

Los Fransaskois representan aproximadamente el 2% de la población de la provincia de Saskatchewan, el aumento natural se compensa con la tasa neta de emigración de la provincia. Los Fransaskois se establecen principalmente en grandes ciudades como Regina , Saskatoon , Prince Albert y North Battleford . Sin embargo, se encuentran principalmente en varios pueblos pequeños como Gravelbourg , Albertville , Duck Lake , Zenon Park , Bellegarde , Saint Isidore de Bellevue y Willow Bunch (anteriormente Talle-de-Saules).

Derechos

En virtud del artículo 23 de la Carta de Derechos y Libertades, los francófonos de Saskatchewan tienen derecho a administrar sus propias escuelas. El Conseil des écoles fransaskoises tiene 15 escuelas ubicadas en las localidades donde los Fransaskois están más concentrados.

Además, la Ley de idiomas de Saskatchewan (1988) permite a los francófonos tener un juicio en francés. El gobierno provincial puede publicar sus leyes en los dos idiomas oficiales de Canadá y los funcionarios electos tienen derecho a hablar en francés durante la legislatura. Varias leyes provinciales están redactadas en francés e inglés.

Cultura

La cultura de Fransaskois es destacada regularmente por sus artistas y figuras públicas. La Fransaskoise más famosa es posiblemente Jeanne Sauvé , nacida en Prud'homme . Fue miembro liberal del parlamento , ministra , presidenta de la Cámara de los Comunes de Canadá y finalmente gobernadora general de Canadá . El gigante Édouard Beaupré es un personaje histórico originario de Willow Bunch que ha trabajado en el circo Barnum & Bailey. Es conocido gracias a la canción del popular grupo quebequense Beau Dommage y su canción Le Squelette du Géant Beaupré .

En el campo de la música, los Fransaskois más famosos son sin duda los grupos Hart-Rouge y Carmen Campagne , ambos de Willow Bunch. Entre sus creadores, la comunidad Fransaskois incluye al escultor de renombre internacional Jos Fafard , el pintor Wilf Perreault , el escritor Jean Féron (Zénon Park), el dramaturgo Laurier Gareau (Bellevue) y los grupos musicales La Raquette à claquettes con Michel Lalonde. y las enceradoras de zapatos. Añadidos a la lista de artistas escénicos de Saskatchewan: Annette Campagne, Anique Granger, Jeff Staflund, Alexis Normand, Christianne Blondeau, Véronique Poulin, Jacques Poulin-Denis, Gilles Poulin-Denis y Michel Marchildon , por nombrar algunos.

La bandera de Fransaskois

Esta bandera es un símbolo oficial de la provincia de Saskatchewan.

La bandera de Fransaskois fue elegida a finales de la década de 1970 tras un concurso provincial iniciado por la Association jeunesse fransaskoise. Es la primera bandera francófona en el oeste de Canadá .

La bandera tiene tres colores. Un fondo amarillo simboliza los campos de trigo de Saskatchewan, siendo la agricultura un motor económico para la provincia. La mayoría de los francófonos que llegaron a Saskatchewan se establecieron en granjas cuando llegaron.

La cruz verde representa el bosque boreal ubicado en el norte de la provincia. El símbolo de la cruz recuerda el papel preponderante de la Iglesia católica y de los misioneros-colonizadores en los esfuerzos del asentamiento francófono.

El rojo de la flor de lis rinde homenaje al coraje de los Fransaskois que luchan por su idioma, su cultura y sus derechos. Esta flor de lis representa la Francofonía y el hecho francés. Toma la forma gráfica que Louis Riel había usado en la bandera de su gobierno provisional durante la resistencia métis en el oeste de Canadá.

Personalidades de Fransaskois

Dos grupos musicales:

Notas y referencias

  1. Federación de habla francesa y Acadian Comunidades de Canadá 2009 , p.  1
  2. Comisión para la Inclusión de la Comunidad Fransaskois
  3. Norman Ward, "  Saskatchewan - Historia  " , en The Canadian Encyclopedia .
  4. "  Historia de la comunidad Fransaskois  " , en la Enciclopedia virtual de las comunidades francófona y acadia de Canadá (consultado el 23 de noviembre de 2011 )
  5. Federación de habla francesa y Acadian Comunidades de Canadá 2009 , p.  19

Ver también

Bibliografía

enlaces externos