Francés de Jersey

El francés de Jersey es una variante del idioma francés que utiliza Jersey como idioma administrativo. Desde la anglicización de la isla (debido a la inmigración de ciudadanos británicos), ha sido un lenguaje escrito para leyes, escrituras, contratos y otros documentos oficiales.

El francés sigue siendo uno de los idiomas oficiales de Jersey con el inglés. Los estados de Jersey forman parte de la Asamblea Parlamentaria de la Francofonía . El idioma inglés está permitido en los debates parlamentarios desde2 de febrero de 1900 ; el uso actual del francés en el Parlamento es formal (oraciones, ceremonias, fórmulas y actos oficiales).

El francés de Jersey no debe confundirse con el idioma de Jersey , una variedad de idioma normando.

El francés de Jersey se diferencia poco del de Francia . Se caracteriza por algunos términos específicos de la administración de Jersey y algunas expresiones de Norman .

Educación

En las escuelas, el francés se enseña como segundo idioma en todos los establecimientos educativos.

En Jersey, desde 1991, se imparte un curso de francés titulado "Salut Jersey" en todas las escuelas primarias desde los ocho años. El estudio del francés continúa en la escuela secundaria a una tasa del 10% del horario escolar. A la edad de 16 años, la mayoría de los estudiantes obtienen y aprueban el "Certificado general de educación secundaria" en francés; un 16% de los alumnos que siguen un curso más profundo hasta los 18 años estudian francés. En los últimos años, ha sido posible enseñar Jersey de forma opcional en las escuelas primarias de la isla, incluso en las escuelas secundarias (unos 200 niños aprenden Jersey además de francés).

Lista de particularidades

El nombre indígena del archipiélago es "Islas del Canal" - "Islas del Canal" es una invención bastante reciente en francés de Francia.

Usamos los números "septante" y "nonante" (compare el uso de nénante en Jersey).

Los nombres de días y meses se escriben generalmente en mayúsculas.

Finanzas

Agricultura

Administración

Propiedad de la tierra

La influencia del francés de Jersey

El Inglés Jersey fue influenciada por los franceses Administrativo y se palabras como comúnmente usado relator , de forma predeterminada , en un desastre , el empleado , empleado , abogado , abogado , licenciado , vraic , côtil , tiempo pasado , vino de honor .

Notas y referencias

  1. Enseñanza de francés en Jersey y Guernsey

Ver también

Fuentes y bibliografía

Artículos relacionados

enlaces externos