Jorge Luis Borges



Toda la información completa que hemos podido recabar a cerca de Jorge Luis Borges ha sido estrictamente comprobada y estructurada de modo que te resulte lo más útil posible. Con toda probabilidad has llegado hasta este rincón de internet tratando de saber algo más sobre Jorge Luis Borges. Habitualmente es fácil perderse en internet en la espesa jungla de páginas web que hablan sobre Jorge Luis Borges y que, pese a todo, parece que no ofrecen aquello que queremos saber sobre Jorge Luis Borges. Es por ello que deseamos que si lo que lees a continuación en relación con Jorge Luis Borges te complace, nos lo hagas saber en los comentarios. De la misma manera, si aquella información sobre Jorge Luis Borges que te estamos aportando no es aquella que estabas buscando, del mismo modo ponlo en nuestro conocimiento, así tendremos la posibilidad de mejorar día a día esta web.

Jorge Luis Borges
Descripción de esta imagen, también comentada a continuación
Borges fotografiado por Grete Stern
en 1951 .
Nombre de nacimiento Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo
Nacimiento
Buenos Aires , ArgentinaBandera de argentina
Muerte (en 86)
Ginebra , SuizaBandera de suiza
Actividad principal
Premios
Autor
Idioma de escritura Español
Movimiento Ultraísmo , Martinfierristes

Obras primarias

Firma de Jorge Luis Borges

Jorge Luis Borges ( / x o x e s w i s b o x e s / ) es un escritor nacido en Argentinaen Buenos Aires ( Argentina ) y falleció en Ginebra ( Suiza ) el. Sus trabajos en el campo de la prueba y la nueva son considerados clásicos de la literatura del XX °  siglo .

Biografía

Infancia

Jorge Luis Borges es hijo de Jorge Guillermo Borges, abogado y profesor de psicología con gran interés por la literatura, y de Leonor Acevedo Suárez, con quien su esposo aprendió inglés y quien trabaja como traductor. La familia de su padre era en parte española , portuguesa e inglesa  ; la de su madre española y probablemente también la portuguesa. En casa hablamos tanto español como inglés , y esto desde su infancia.

Inicios literarios

Durante la Primera Guerra Mundial , la familia Borges vivió durante tres años en Lugano y luego en Ginebra , Suiza, donde el joven Jorge estudió en el Colegio de Ginebra . Después de la guerra, la familia se mudó nuevamente a Barcelona , Mallorca , luego a Sevilla y finalmente a Madrid . En España , Borges se convirtió en miembro de un movimiento literario de vanguardia ultraísta . Su primer poema, Himno al mar , escrito al estilo de Walt Whitman , se publica en la revista Grecia  (es) .

Regresó a Buenos Aires en 1921 y se dedicó a múltiples actividades culturales: fundó revistas, tradujo a Kafka y Faulkner en particular , publicó poemas y ensayos. Es la fuente de Prisma , Proa y Martín Fierro , tres críticas fundamentales de la modernidad artística argentina en el XX ° siglo. Prisma , una revista de murales, se hace eco del movimiento ultraísta español. Martín Fierro , con Macedonio Fernández , Oliverio Girondo , Leopoldo Marechal , Norah Lange , Ramón Gómez de la Serna , Xul Solar , Ricardo Güiraldes , Roberto Arlt y muchos otros como colaboradores , marca toda una generación que se ha llamado martinfierrista y promueve a los jóvenes escritores en el continente.

A fines de la década de 1930 , comenzó a escribir cuentos y relatos y publicó la Historia Universal de la Infamia , que lo dio a conocer como prosista.

Conocido principalmente por sus cuentos , también escribe poemas y publica una cantidad considerable de crítica literaria en las revistas El Hogar y Sur, de las que fue durante un tiempo secretario. También es uno de los autores de las parodias de detectives firmadas por Bustos Domecq , escritas en colaboración con su amigo Adolfo Bioy Casares . Es autor de canciones con música de Astor Piazzolla .

En 1938 obtuvo un empleo en una biblioteca municipal de Buenos Aires . Fue en esta época cuando escribió Pierre Ménard, autor del Quijote , su primer cuento fantástico . Perdió este trabajo en 1946 debido a sus posiciones contra la política peronista , y se convirtió en inspector de conejos y aves de corral en los mercados públicos.

En 1955, el  gobierno militar   revolucionario , que derrocó a Juan Perón del poder, nombró a Borges director de la Biblioteca Nacional . También se convirtió en profesor de la Facultad de Letras de Buenos Aires . Como su padre antes que él, padeció una grave enfermedad que le provocó una ceguera progresiva, que se hizo permanente en 1955. Poco a poco se convirtió en una figura pública y presidió la Sociedad Argentina de Escritores .

Reconocimiento internacional

Recién en la década de 1950 Borges fue descubierto por críticos internacionales. El escritor Roger Caillois , que había propuesto noticias suyas enen Buenos Aires, en la revista Lettres Françaises (número 14), ofrece Ficciones , en 1951, en la colección "La Croix du Sud", en Gallimard. Es un descubrimiento para el público francés y europeo. Después de Drieu La Rochelle y la importante obra de Roger Caillois -reconocido por el propio JL Borges que lo convirtió en su inventor - fue la revista Planète la que lo dio a conocer al gran público.

El reconocimiento internacional de Borges comenzó a principios de la década de 1960 . En 1961 recibió el Premio Internacional de Editores , que compartió con Samuel Beckett . Si bien Beckett es muy conocido y respetado en el mundo de habla inglesa, Borges es un desconocido y no está traducido, lo que sin duda despertará la curiosidad de los angloparlantes. El gobierno italiano lo nombró Commendatore y la Universidad de Texas en Austin lo reclutó por un año. La primera traducción de su obra al inglés data de 1962, con lecturas en Europa y la región de los Andes en los años siguientes.

Borges recibió numerosos premios como el Premio Cervantes y el premio de la lengua francesa de la Academia Francesa en 1979, el Premio Balzan en 1980 (por la filología, la lingüística y crítica literaria), el precio mundial Cino- Del-Duca en 1980 y la Legión de Honor en 1983. Incluso fue nominado varias veces al Premio Nobel de Literatura pero nunca lo obtuvo, por razones desconocidas que dieron lugar a mucha especulación.

Tras la muerte de su madre (en 1975), Borges empezó a viajar por todo el mundo hasta el final de su vida.

Matrimonios tardíos y final de la vida

Borges se casó dos veces. En 1967 se casa con una vieja amiga, Elsa Astete Millán, que acababa de enviudar. El matrimonio dura tres años. Después del divorcio, regresa con su madre.

Durante sus últimos años, Borges convivió con su asistente, María Kodama , con quien estudió inglés antiguo durante varios años. En 1984 publicaron extractos de su revista, bajo el nombre Atlas , con textos de Borges y fotografías de Kodama. Se casaron en 1986, unos meses antes de su muerte.

Borges murió de cáncer de hígado en Ginebra en 1986; eligió, al final de su vida, regresar a la ciudad donde estudió. Está enterrado en el Panteón de Ginebra, el cementerio de los Reyes, ubicado en la ciudad. La celebración tiene lugar en la Catedral de San Pedro , donde acudió a congregar una multitud estimada en trescientas personas: el ministro de Cultura de Argentina, el autor Marcos Aguinis , representantes del cuerpo diplomático argentino y de casi todo el universo. de América Latina, académicos, agradecidos editores.

Opiniones políticas

Políticamente, Borges se define fácilmente como un conservador y, hacia el final de su vida, expresó abiertamente su escepticismo hacia la democracia. Este escepticismo se refleja en algunos de sus textos. Cuando Juan Perón regresó del exilio y fue reelegido presidente en 1973, Borges renunció a su cargo de director de la Biblioteca Nacional. Opuesto a "la abominable dictadura del general Perón", inicialmente apoyó a la junta militar en el poder.

Posteriormente, lamenta este apoyo y califica de "desastrosos" los años de dictadura militar. Cuando cayó la dictadura, acogió con satisfacción el retorno a la democracia, creyendo que la junta había cometido "todos los errores y crímenes posibles" . En 1980 asoció su firma a una plataforma en la que denunciaba las miles de desapariciones provocadas por el régimen.

La , le da la mano al general Pinochet y le expresa públicamente su admiración, que, según su viuda, le costó el premio Nobel.

Tres años después, todavía se escandaliza al decir de Lincoln que era un criminal de guerra.

En su ensayo Our Poor Individualism , escrito al final de la Segunda Guerra Mundial y publicado en la colección Other Inquisitions , expresa una posición liberal al rechazar el nacionalismo y el comunismo consecutivamente y al expresar su predilección por un estado débil.

Varias historias de Ficciones pueden leerse como denuncias del totalitarismo. Por ejemplo, La Loterie à Babylone o Tlön, Uqbar, Orbis Tertius , cuyo especialista Annick Louis afirma en Le Magazine littéraire que se puede leer "como una reflexión sobre uno de los paradigmas dominantes de la época, el que postula lo real como una forma de caos regida por una verdad oculta .

Obra de arte

Borges privilegia el aspecto fantástico del texto poético, rechazando una escritura racional, que considera insuficiente y limitada. Borges, una de las mayores influencias del realismo mágico latinoamericano , es también un escritor universal en el que todos pueden identificarse. Su trabajo erudito y ocasionalmente deliberadamente engañoso ( Tlön, Uqbar, Orbis Tertius ) a menudo trata sobre la naturaleza del infinito ( La biblioteca de Babel , El libro de arena ), espejos, laberintos y deriva ( El jardín con senderos bifurcantes ), la realidad. , la identidad o incluso la ubicuidad de las cosas ( La Loterie à Babylone ).

Claude Mauriac dijo de él: Jorge Luis Borges es uno de los diez, quizás cinco, autores modernos que es imprescindible haber leído. Después de acercarnos a él, ya no somos los mismos. Nuestra visión de las personas y las cosas ha cambiado. Somos más inteligentes. "

Obras como Ficciones o El Aleph contienen textos a menudo breves y particularmente reveladores del talento de Borges para la evocación de universos o situaciones extrañas que le son propias. En El milagro secreto , un escritor, frente al pelotón de fusilamiento, en el segundo antes de su final, recibe la gracia de completar la obra de su vida. El tiempo se ralentiza infinitamente. Refina mentalmente su texto. Retoca incansablemente ciertos detalles ... Cambia el carácter de un personaje tras la observación de uno de los soldados frente a él ... En otra historia, Histoire d'Emma Zunz ( Fuera de Emma Zunz ), una joven encuentra un inesperado, cruel e infalible manera de vengar su honor y el de su familia ...

Homero emerge poco a poco de otro texto, El inmortal , tras un extraordinario viaje por el espacio y el tiempo. En Pierre Ménard, autor del Quijote , Borges nos revela su gusto por la impostura, y un cierto humor literario, muchas veces raro, pero que en el libro Chroniques de Bustos Domecq , escrito en colaboración con Adolfo Bioy Casares , florecerá en la evocación. de una asombrosa galería de ridículos personajes de artistas e impostores.

La concisión, las paradojas, las deslumbrantes asociaciones de palabras, figuras poéticas llamadas hypalages , como: "pasillos perplejos" o: "elegante esperanza" son típicos de su singular estilo. Borges se volvió ciego desde muy joven, pero de forma gradual, lo que tuvo una fuerte influencia en sus escritos. En uno de sus cuentos, L'Autre , se encuentra más joven, en un banco, y hace algunas predicciones:

Te quedarás ciego. Pero no temas, es como el largo final de una hermosa tarde de verano. "

Sobre este tema, cuenta en el ensayo Autobiográfico que esta ceguera probablemente fue de origen hereditario y que algunos de sus antepasados habían conocido la misma dolencia. Como nunca había aprendido braille , tuvo que depender de su madre para que lo ayudara, luego de su asistente Maria Kodama. Hizo leer periódicos y libros y dictó sus textos.

Además de la ficción, su obra incluye poemas, ensayos, reseñas de películas y libros. Encontramos allí una especie de rehabilitación de la novela policíaca , heredera más digna de la literatura clásica a sus ojos, que la nueva novela . Este género literario sigue siendo el único, según él, que conserva el plan de la construcción literaria clásica, con una introducción, una trama y una conclusión.

También entre sus escritos se encuentran breves biografías y reflexiones filosóficas más largas sobre temas como la naturaleza del diálogo, el lenguaje, el pensamiento y sus relaciones. También explora empírica o racionalmente muchos de los temas que se pueden encontrar en sus ficciones, por ejemplo la identidad del pueblo argentino. En artículos como La historia del tango y Los traductores de las mil y una noches , escribe lúcidamente sobre cosas que seguramente tuvieron un lugar importante en su vida.

También hay un libro que reúne siete conferencias en diversas universidades, que pueden considerarse como siete ensayos, claros, ordenados, de una sencillez derivada de su carácter oratorio. En esta pequeña colección de conocimiento, Las Siete Noches ( Siete Noches ), encontramos un texto sobre pesadillas, sobre las mil y una noches , sobre la divina comedia de Dante, sobre el budismo y otros temas que Borges y nosotros compartimos con la autoridad didáctica. y sencillez pedagógica de un verdadero maestro, estudioso de la literatura.

Escritos entre 1923 y 1977, sus poemas redescubren los temas filosóficos en los que se basa la pluralidad de la obra de Borges. Poemas como El Reloj de Arena ( El reloj de arena ) o El Ajedrez ( El ajedrez ) reconstruir los conceptos borgeanos por excelencia, como el tiempo, inestables e inevitablemente destructivas del mundo, o el laberinto como un principio de la existencia humana, sino de una poética punto de vista, condensado en imágenes sorprendentes. Estos poemas están recogidos en Antologia Poética 1923-1977 (Recueil Poétique).

Bajo el seudónimo de H. Bustos Domecq, escribió en colaboración con Adolfo Bioy Casares Seis problemas para Don Isidro Parodi , una serie de acertijos mitad mundanos y mitad policiales. El héroe, Don Isidro Parodi, interpreta a los detectives de la prisión donde está encerrado y en el que se le acerca una extraña galería de personajes. El aislamiento forzado parece estimular su clarividencia porque, sin salir de su celda, resuelve cada acertijo con la misma facilidad que otros detectives literarios, como Auguste Dupin , Sherlock Holmes o Hercule Poirot .

Publicaciones

  • Fervor de Buenos Aires ( Fervor de Buenos Aires ) (1923)
  • Luna opuesta ( Luna de enfrente ) (1925)
  • Inquisiciones (no traducido) (1925)
  • Cuaderno San Martín (traducido como está) (1929)
  • Evaristo Carriego (traducido como está) (1930)
  • Discusión ( Discusión ) (1932), trad. Claire Staub, coll. La Cruz del Sur, Gallimard, 1966
  • Historia universal de la infamia ( de la infamia universales Historia ) (1935), traducción de Roger Caillois y Laure Bataillon, ediciones 10-18, 1994
  • Historia de la eternidad ( Historia de la eternidad ) (1936)
  • Seis problemas para Don Isidro Parodi (1942)
  • Ficciones ( Ficciones ) (1944) (colección que contiene   La Biblioteca de Babel  ), trad. Roger Caillois, Nestor Ibarra y Paul Verdevoye, Gallimard, 1951
  • The Aleph ( El Aleph ) (1949), trad. Roger Caillois y René L.-F. Durand, Gallimard, 1967
  • Investigaciones luego Otras inquisiciones ( Otras inquisiciones ) (1952), trad. Paul y Sylvia Bénichou
  • El autor luego El autor y otros textos ( El hacedor ) (1960) ( ISBN  2-07024-037-1 ) , trad. Roger Caillois, Gallimard, 1965
  • El otro, el mismo ( El otro, el mismo ) (1964)
  • For the Six Strings ( Para las seis cuerdas ) (1965)
  • The Book of Imaginary Beings ( El libro de los seres imaginarios ) (1967) collab. Margarita Guerrero (re-ed. Augm. Del Manual de zoología fantástica , 1965, trad. De Manual de zoología fantástica , 1957), trad. Gonzalo Estrada, Yves Péneau y Françoise Rosset, L'Imaginaire, Gallimard, 1987
  • Obra poética ( Obra poética ) (1965), trad Nestor Ibarra, coll. De todo el mundo, Gallimard, 1970
  • Crónicas de Bustos Domecq ( Crónicas de Bustos Domecq ) (1967), trad. Françoise Rosset, coll. Novelas traducidas, Denoël, 1980
  • Elogio de la sombra ( Elogio de la sombra ) (1969)
  • Informe de Brodie ( El inform de Brodie ) (1970), transl. Françoise Rosset, Gallimard, 1972
  • Ensayo autobiográfico ( ensayo autobiográfico ) (1970) (traducido en 1980 con prefacios de libros )
  • L'Or des tigres ( El oro de los tigres ) (1972), trad. Nestor Ibarra, Gallimard, 1976
  • New Tales of Bustos Domecq ( Nuevos cuentos de Bustos Domecq ) (1972)
  • Introducción a la literatura norteamericana ( Introducción a la literatura norteamericana ) (The Age of Man, 1973), en colaboración con Esther Zemborain de Torres
  • Libro de prefacios luego prefacios con prefacio de prefacios ( Prólogos con un prólogo de prólogos ) (1975)
  • El libro de arena ( El libro de arena ) (1975), trad. Françoise Rosset, Gallimard, 1978
  • The Deep Rose ( La rosa profunda ) (1975), trad. Néstor ibarra
  • La Monnaie de fer ( La moneda de hierro ) (1976), trad. Néstor ibarra
  • Libro de sueños (no traducido) (1976)
  • ¿Qué es el budismo ( ¿Qué es el budismo ) (1976) ( ISBN  2-07032-703-5 ) , trad. Françoise Rosset, Gallimard, 1979
  • Historia de la Noche ( Historia de la noche ) (1977), trad. Néstor ibarra
  • Siete noches ( Siete Noches ) (1980)
  • Conferencias ( Siete noches - Borges oral ) (1979-1980), trad. Françoise Rosset, Ensayos en folio, Gallimard, 1985
  • Libro de prefacios, seguido de Ensayo autobiográfico (1980) ( ISBN  2-07037-794-6 )
  • Le Chiffre ( La cifra ) (1981), trad. Claude Esteban, Gallimard, 1988
  • Nueve ensayos sobre Dante ( Ensayos Nueve dantescos ) (1982), trad. Françoise Rosset, coll. Arcadas, Gallimard, 1987
  • Atlas (1984), trad. Françoise Rosset, Gallimard, 1988
  • The Conjured ( Los conjurados ) (1985), trad. Claude Esteban, Gallimard, 1988
  • Borges en diálogos con Osvaldo Ferrari ( Borges en dialogo ) (1985)
  • Le Martin Fierro (1985) transl. Bernard Lesfargues - Éditions Curandera ( ISBN  2-86677-022-1 ) editado incorrectamente , 1985
  • Saturday feuilletons ( Borges Obras, Résenas y traducciones inéditas ) (1995)
  • Conversaciones en Buenos Aires ( Diálogos de Jorge Luis Borges y Ernesto Sábato ) (1996) Jorge Luis Borges - Ernesto Sábato ( ISBN  2-26404-042-4 )
  • Diálogos definitivos (1996) Jorge Luis Borges - Osvaldo Ferrari ( ISBN  2-87678-013-5 )
  • La proximidad del mar , antología (2010) ( ISBN  978-2-07-012842-6 ) , transl. y prefacio de Jacques Ancet, coll. De todo el mundo, 2010
  • La Mémoire de Shakespeare (1986), últimos cuentos inéditos, en Complete Works II, Biblioteca de La Pléiade, Gallimard, 2010.
  • Hermana de Eloisa con Luisa Mercedes Levinson , traducción al francés de Christian Garcin ( ISBN  2-86432-385-0 )
  • Diálogo , entrevista, textos raros, cartas inéditas, Jorge Luis Borges, Victoria Ocampo, prefacio de Maria Kodama, introducción de Odile Felgine, traducción de André Gabastou, Bartillat / SUR, París, 2014
  • Poemas de amor (2014), trad. y prefacio de Silvia Baron Supervielle , coll. "De todo el mundo" Gallimard, 2014

Además, Borges publicó un gran número de crónicas, especialmente en Proa (1924-1926), La Prensa (1926-1929), Sur y El Hogar ( 1936 - 1939 ).

En una entrevista, en el otoño de 2010, María Kodama sugiere, a quien quiera conocer la obra de Borges, comenzar con Le Livre de sable (1975), Les Conjuré (1985) y Le Rapport de Brodie (1970). ), antes de abordar Ficciones (1944) y L'Aleph (1949).

Adaptaciones

Adaptaciones cinematográficas

Adaptaciones musicales

Referencias de literatura

  • En la novela El nombre de la rosa de Umberto Eco , adaptada para el cine por Jean-Jacques Annaud en 1986 , el bibliotecario ciego Jorge de Burgos es una evocación ligeramente velada de Jorge Luis Borges, la biblioteca laberíntica que hace referencia a su nueva Biblioteca de Babel . Eco, que venera el arte de Borges, se divirtió creando un personaje que, por su estrechez de miras y su total falta de curiosidad, es lo contrario de Borges, aunque comparte con él la ceguera y la falta de conciencia, familiaridad con los libros. El prefacio de El nombre de la rosa es además un homenaje a Borges y podría haber sido escrito por él. Umberto Eco cuenta el complicado misterio de una obra del padre Vallet, misterio que milagrosamente se deshizo ... en Buenos Aires, cuando el novelista, hojeando "en las estanterías de un pequeño librero antiguo de Corrientes" descubre "la versión castellana de un librito de Milo Temesvar, Sobre el uso de espejos en el juego de ajedrez []. "
  • Umberto Eco también rinde homenaje a Borges paso de introducción de la nueva La biblioteca de Babel en su discurso de apertura del 25 º aniversario de la instalación de la biblioteca municipal de Milán, en el Palacio Sormani,.

Notas y referencias

Notas

  1. Trató en vano de convertirse en escritor Compuso muy buenos sonetos dijo Borges de sí mismo.
  2. Durante una visita a Chile, declara que no cree en la democracia, al menos en su país: La democracia es estadística abusiva y nada más. Nadie cree que la mayoría pueda tener opiniones válidas en literatura o matemáticas; pero se supone que todo el mundo puede tener una opinión válida sobre la política, que es algo aún más delicado que las otras disciplinas. " Citado por (en) Katherine cantante Kovacs," Borges sobre el derecho", Boston Review , 1 st de septiembre de 1977.
  3. Borges sorprendió a todos al declarar que él considera Abraham Lincoln como "el mayor criminal de guerra del XIX °  siglo" . Según él, la Guerra Civil estuvo motivada únicamente por la preocupación del poder federal por recuperar los impuestos de los Estados del Sur, que obviamente ya no regresaron en las arcas de Washington . Preguntado por la importancia de la causa defendida, la abolición de la esclavitud, pregunta si el hecho de haberla abolido veinte o treinta años antes en el Sur justificó la muerte de más de 600.000 hombres y la mutilación de decenas de miles más. Borges confirma estos comentarios en una Radioscopia que tuvo con Jacques Chancel en 1979 (cuyo texto fue publicado en una colección de bolsillo ( ISBN  2268032523 ) , Éditions du Rocher. 1999).

Referencias

  1. "Jorge Luis Borges" en Encyclopædia Britannica (versión en línea disponible el 22 de marzo de 2009).
  2. Borges en Suiza sobre swissinfo.ch .
  3. Martin Fierro , la revista donde comenzó Borges , en el sitio ActuaLitté.
  4. Según Jean de Milleret, en Cahier de L'Herne , Borges, 1981.
  5. Entrevista en Le Monde diplomatique .
  6. En particular, de la creación de la revista: "La escritura del dios, cuento de JL Borges", Planète , n o  2, diciembre de 1961-enero de 1962, p.  78-91  ; Los dioses que soñaron, un cuento de Jorge Luis Borges, Planète , n o  5, junio-agosto de 1962, p.  98-100 .
  7. (es) Maximiliano Seitz , Por qué Borges nunca obtuvo el premio Nobel  " , La Nación ,( leer en línea ).
  8. Volodya Teitelboim , Los Dos Borges , 1996.
  9. Declaración de Borges a Héctor Bianciotti , en New Praise of Madness .
  10. Informe sobre la ceremonia fúnebre .
  11. Ver el prefacio del Informe de Brodie .
  12. Ver en revistacriterio.com.ar .
  13. Ver en elhistoriador.com.ar .
  14. Bustos Domecq , Oye Borges: Una solicitada famosa: Borges firma reclamando se den a conocer las listas de los desaparecidos. Agosto de 1980  " , sobre Oye Borges ,(consultado el 25 de junio de 2018 ) .
  15. Emol "  Viuda Borges asegura que el escritor No. Gano el debido Nobel has visitado Pinochet has  ", 3 de diciembre de 2014.
  16. Éric Flamand, El nombre y el conocimiento: resumen de la cultura borgesiana , primera parte, capítulo III, p. 26.
  17. Annick Louis, "Una emboscada guerrera" en The Literary Magazine n °  520, "Borges elogió lo imaginario" .
  18. Hernan Valdés-Socin, Cécile Andris, "  La ceguera de Jorge Luis Borges  ", MEDINLUX ,, p.  1-4 ( leer en línea )
  19. María Kodama , "  Una vida maravillosa con Borges  ", Le Soleil , artículo de Didier Fessou ,( leer en línea ).
  20. Aviso de registro  " , en bnf.fr (consultado el 18 de junio de 2013 ) .
  21. " Las ruinas circulares "de Karol Beffa (transmisión completa)  " ,(consultado el 31 de agosto de 2020 ) .
  22. Véronique Mortaigne, La Presse habla de eso ...  " , Le Monde ,(consultado el 14 de agosto de 2020 ) .
  23. Umberto Eco, Apostilla en Nombre de la Rosa.
  24. Umberto Eco , De Bibliotheca , L'Echoppe,( ISBN  290565709X y 9782905657091 , OCLC  299895101 , leer en línea ).

Apéndices

Bibliografía

Obras

Artículos

  • Fernando Stefanich, "jugador de Borges Kracauer" en Empresas ( ISBN  978-2-8041-6158-3 ) , n o  110,
  • Steve Laflamme (dir.),   Jorge Luis Borges  , Le Québec français , n o  159,( leer en línea , consultado el 22 de octubre de 2019 )

Filmografia

  • 2003: Borges de Borges , documental para televisión dirigido por Alain Jaubert

Artículos relacionados

enlaces externos

Hasta este momento esta es el conjunto de la información que hemos logrado recabar sobre Jorge Luis Borges, deseamos que te haya sido útil. En caso de ser así, por favor, no descartes sugerirnos entre tus amigos y amigas y personas de la familia, y ten siempre presente que estamos disponibles siempre que lo necesites. Si pese a nuestro esfuerzo, te parece que aquello que proporcionamos sobre Jorge Luis Borges dispone de alguna incorrección o hay información nueva que debe ser añadida o enmendar, nos sería de gran ayuda que que nos ofrezcas esa información de la que no disponemos. Ofrecer la mejor y mayor información en relación con Jorge Luis Borges y relativo a cualquier otro tema es en lo que consiste el espíritu de esta Gran Enciclopedia; nos motiva el mismo aliento que en su época motivó a los creadores de la formulación de la Enciclopedia, y por ese motivo deseamos que lo que has descubierto en esta Gran Enciclopedia sobre Jorge Luis Borges lo hayas podido utilizar para desarrollar tu sabiduría.

Opiniones de nuestros usuarios

David Rojo Prieto

Esta entrada sobre Jorge Luis Borges me ha ayudado a completar mi trabajo para mañana en el último momento. Ya me veía tirando otra vez de Wikipedia, algo que la profesora nos tiene prohibido. Gracias por salvarme.

Cristobal Sanz Avila

La entrada sobre Jorge Luis Borges me ha sido muy útil.

Margarita Marin Molina

Por fin un artículo sobre Jorge Luis Borges que se hace fácil de leer.

Arturo Lucas Pons

Me ha llamado la atención este artículo sobre Jorge Luis Borges, me resulta curioso lo bien medidas que están las palabras, es como…elegante.