Joachim du Bellay



Toda aquella información completa que se ha podido recabar en torno a Joachim du Bellay ha sido exhaustivamente analizada y planificada para que te resulte de gran provecho. Seguramente has llegado hasta este rincón de internet intentando conocer alguna cosa más sobre Joachim du Bellay. Frecuentemente es fácil perderse en internet en el estrecho laberinto de webs que tratan sobre Joachim du Bellay y que, no obstante, no parecen ofrecer lo que esperamos saber relativo a Joachim du Bellay. Es a causa de este motivo que deseamos que si lo que lees a continuación sobre Joachim du Bellay te es útil, nos dejes un comentario. Del mismo modo, si esa información en relación con Joachim du Bellay que te proporcionamos no es lo que deseabas, del mismo modo ponlo en nuestro conocimiento, así podremos perfeccionar día tras día esta Gran Enciclopedia.

Joachim du Bellay
Descripción de esta imagen, también comentada a continuación
Retrato de Joachim du Bellay por Jean Cousin le Jeune .
Nacimiento alrededor de 1522
Castillo de la Turmelière , Liré , Anjou , Reino de FranciaBandera del Reino de Francia 
Muerte
París , Reino de FranciaBandera del Reino de Francia 
Actividad principal
Autor
Idioma de escritura francés
Movimiento La pléyade

Obras primarias

Joachim du Bellay / a d y b l / o Joachim Du Bellay es un poeta francés nacido alrededor de 1522 en Liré en Anjou y fallecido elen Paris . Su encuentro con Pierre de Ronsard fue el origen de la formación de Pléiade , un grupo de poetas para el que du Bellay escribió un manifiesto , La Défense et illustration de la langue française . Su obra más famosa, Les Regrets , es una colección de sonetos de inspiración elegíaca y satírica y, en última instancia, elogiosa escrita con motivo de su viaje a Roma de 1553 a 1557 .

Biografía

Placa conmemorativa ubicada en Impasse Chartière que recuerda la situación del colegio de Coqueret, donde estudió Joachim du Bellay.

Alrededor de 1522 , Joachim du Bellay nació en Liré , en Anjou , en lo que hoy es Maine-et-Loire . Hijo de Jean du Bellay, señor de Gonnord , y de Renée Chabot de Liré, pertenece a la rama mayor del du Bellay . El poeta pasó los primeros veinte años de su corta vida en Le château du domaine de la Turmelière antes de ir a estudiar. Sus padres murieron en 1532 cuando tenía 10 años. Con una salud frágil, fue criado por su hermano mayor que lo descuidó. Hacia 1546 se marcha para estudiar derecho en la Universidad de Poitiers donde conoce a Salmon Macrin . En 1547, conoció a Jacques Peletier du Mans y Pierre de Ronsard . Se incorporó a este último en el Colegio de Coqueret de París .

En este establecimiento, bajo la influencia del profesor de griego Jean Dorat , los dos hombres deciden formar un grupo de poetas llamado inicialmente la Brigada. Su objetivo es crear obras maestras tanto en francés como en latinos y griegos. Este objetivo encaja perfectamente con el de François I er que quiere dar la nobleza francesa. Jacques Peletier de Le Mans aprueba su proyecto y les apoya en su negocio. Du Bellay firmó en 1549 un manifiesto colectivo, Defensa e ilustración de la lengua francesa . La Brigada se transforma en Pléiade con la llegada de cuatro nuevos miembros: Rémi Belleau , Étienne Jodelle , Pontus de Tyard y Jean-Antoine de Baïf . Al año siguiente, Joachim du Bellay publicó su primera colección de sonetos, L'Olive , imitando el estilo de la Pétrarque italiana .

En 1553, Du Bellay dejó Francia para acompañar al cardenal Jean du Bellay , primo hermano de su padre, a la corte papal en Roma . Tuvo que cubrir los gastos de la casa del cardenal a pesar de sus limitados medios económicos. Espera descubrir Roma y la cultura antigua, pero está decepcionado. Responsable de la administración de sus padres, du Bellay estaba aburrido. Lejos de gozar de la libertad que deseaba, las intrigas de la corte del Papa lo monopolizaron. De hecho, está directamente involucrado en eventos diplomáticos entre Francia e Italia. Luego compuso Les Regrets , obra en la que criticaba la vida romana y expresaba su deseo de unirse a su natal Anjou, a la que siguió Les Antiquités de Rome .

En , Joachim cae enfermo y sufre cada vez más sordera , el cardenal Jean du Bellay lo envía de regreso a Francia. El poeta se alojó en el claustro de Notre-Dame con su amigo Claude de Bize (a quien se dirigió en los sonetos 64, 136 y 142 de Lamenta ). De vuelta en Francia, también debe luchar con dificultades materiales. Enhizo publicar su colección Les Regrets y Les Antiquités de Rome por Fédéric Morel el Viejo . Ese mismo año escribió su poema Épitaphe d'un chat , en memoria de su gato cartujo , Belaud, por quien sentía el mayor cariño y que le hacía compañía cuando escribía o sufría.

Du Bellay murió de un derrame cerebral la noche dea n o  1 de la calle Massillon en París, a la edad de 37 años. Está enterrado en la capilla Saint-Crépin, dentro de la catedral de Notre-Dame .

Placa conmemorativa colocada donde se encontraba la casa en la que murió el poeta (esquina de rue Massillon y rue Chanoinesse , París, siglo IV ).
A la izquierda el edificio actual y a la derecha la placa conmemorativa de la muerte del poeta.

Obras primarias

Defensa e ilustración de la lengua francesa

Defensa e ilustración de la lengua francesa ( La Deffence, et Illustration de la Langue Francoyse, en la grafía original) es un manifiesto literario, escrito en 1549 por el poeta francés Joachim du Bellay, que expone las ideas de los poetas de la Pléiade .

El texto, un alegato a favor de la lengua francesa , apareció diez años después de la ordenanza de Villers-Cotterêts , que impuso el francés como lengua de derecho y administración en el reino de Francia. Du Bellay muestra su gratitud a François I er , "nuestro buen Rey Fuego y padre", por su papel en el florecimiento de las artes y la cultura. De hecho, el rey creó el Colegio de Lectores Reales . También perpetuó la biblioteca de un rey abastecida por depósito legal y compras. Du Bellay quiso transformar la lengua francesa, "bárbara y vulgar", en una lengua elegante y digna. Considera que la lengua francesa está todavía en pañales y que hay que fortalecerla practicándola y enriqueciéndola con la invención de nuevas palabras para que sea tan poderosa como el griego y el latín. Con sus compañeros de la Pléyade, planea enriquecerlo para convertirlo en un lenguaje de referencia y enseñanza .

La aceituna

L'Olive es una colección de poemas publicados por Joachim du Bellay entre 1549 y 1550 . En esta obra, celebra a una amante imaginaria inspirándose en Petrarca .

El libro comprende por primera vez 50 sonetos escritos en 1549. Pero contará 115 cuando fue publicado en 1550 por Corrozet y L'Angelier.

Arrepentimientos

Les Regrets es una colección de poemas escritos durante el viaje de Du Bellay a Roma de 1553 a 1557 y publicados a su regreso en 1558 por el impresor Fédéric Morel, l'Ancien sis rue Jean-de-Beauvais en París .

Esta obra incluye 191 sonetos , todos en alejandrinos . La elección de este metro , en lugar del descasílabo , es una novedad. A diferencia del modelo petrarquista , el tema principal no es el amor de una mujer sino el del país natal y la melancolía por la distancia.

El lector distingue tres tonos principales, elegía (sonetos 6 a 49), sátira (sonetos 50 a 156) y alabanza (sonetos 156 a 191). El mito de Ulises en busca del regreso a su tierra también inspira al poeta. De regreso a Francia, du Bellay encontró allí las deficiencias observadas en Roma.

Esta colección contiene el soneto más famoso de su obra:

Feliz que, como Vlye, tuvo un buen viaje,
O como ese chico que conquistó el youon,
Y luego regresó, lleno de edad y razón, ¡
Viure entre sus padres la jubilación de su edad!

¿Cuándo recibiré, ay, de mi pequeño uso el
humo de la chimenea, y de qué manera,
Reuoiray será el recinto de mi pobre casa,
que es para mí una provincia, y mucho más

Me gusta más el amor que ha construido mi corazón,
que los palacios romanos con frentes atrevidas:
más que el mármol duro me gusta la pizarra fina,

más mi Loyre Gaulois, que la Tiro latina,
más mi lira pequeña, que el monte Palatino,
y más que el mar. airear el dolor Angeuine.

Feliz quien, como Ulises, tuvo un hermoso viaje,
O como aquel que conquistó el vellón,
Y luego regresó, lleno de uso y razón, ¡
Para vivir entre sus padres el resto de su edad!

¿Cuándo veré, ay, mi pequeño pueblo
fumar la chimenea, y en qué estación,
veré el cercado de mi pobre casa,
que es una provincia para mí, y mucho más

Me agrada más la estancia que construyeron mis antepasados,
que los palacios romanos la fachada atrevida,
más que el mármol duro me agrada la fina pizarra,

más mi Loira galo, que el Tíber latino,
más mi pequeña Liré, que el monte Palatino,
y la dulzura de Angevin más que el aire del mar.

Nota: la ortografía y la ortografía utilizada en la izquierda son las del autor en el XVI °  siglo , los de la derecha son la corriente.

Antigüedades de Roma

Las Antigüedades de Roma es una colección de 32 sonetos publicados en 1558 , alternando sonetos en decasílabos y en alejandrinos . Esta colección es una meditación sobre la grandeza de Roma y su caída. Se alimenta del mito de la Gigantomaquia . Du Bellay ya anuncia el lirismo romántico con esta colección. Como humanista , sigue siendo el heredero de Virgilio , Horacio , Lucain , todos poetas de la Ciudad Eterna. También debemos señalar, además del tema de las ruinas, un cuadro pintoresco que captura la evolución de Roma en sus detalles.

Posteridad y cultura popular

En 1578 , parte de sus odas fueron musicalizadas por el compositor Antoine de Bertrand .

En 1894, la ciudad de Ancenis mandó erigir una estatua del escultor Adolphe Léonfanti. Representa el poeta traje XVI °  siglo , agarrando una copia de su libro Lamenta . En la década de 1960 se instaló en la margen izquierda del Loira, frente a Liré. En 1934 se le dio su nombre al Colegio de chicas jóvenes de Angers, que se convirtió en el Colegio Joachim du Bellay y luego en el actual Lycée Joachim-du-Bellay .

La ciudad de Liré inauguró en 1947 una estatua que representa al poeta sentado, meditando, obra del escultor Alfred Benon . El Archivo Nacional conmemoró en 1949 el cuarto centenario de su obra Defensa e Ilustración de la Lengua Francesa . En 1958 un sello postal de 12 f. sobrecargado 4 f., se emite verde en la serie "Celebridades". Lleva el n o  YT 1166. En 1960 , para conmemorar el cuarto centenario de su muerte, con una conferencia conmemorativa y la recitación de sus textos celebrada en las ruinas del castillo de Turmelière . Una escuela en la ciudad de Lude , en Sarthe , también lleva su nombre.

La película Happy Who Like Ulysses , dirigida en 1969 por Henri Colpi y la última película de Fernandel , rinde homenaje al soneto de Du Bellay al representar una vieja amistad entre un trabajador agrícola y un caballo llamado Ulysses. El tema principal de la película es interpretado por Georges Brassens , con texto de Du Bellay y música de Georges Delerue .

En 2007, el cantante Ridan se hizo cargo de un extracto de Regrets de Joachim du Bellay. El artista lo trabaja a su manera en su canción Ulises .

En 2009 , la compositora Michèle Reverdy puso música al soneto XII de Regrets, que es la primera pieza del ciclo De l'ironie contre l 'absurdité du monde .

Museo Joachim du Bellay

En 1957, la Asociación "Les Amis du Petit Lyré" adquirió en Liré una residencia de 1521 que había pertenecido a la familia Bellay y fundó allí un museo, inaugurado el. El museo se convirtió en propiedad comunal alrededor de 1990 . Desde 1998 presenta cinco salas dedicadas a la vida y obra del escritor de la Pléiade , así como a la poesía y al Renacimiento . El museo también organiza eventos sobre los temas de la escritura, la poesía y el idioma francés.

Las ruinas del castillo de Turmelière se encuentran cerca del museo Liré, a unos dos o tres kilómetros de distancia. La finca merece una visita por su entorno pero también por su rica historia. Solo queda la capilla.

Obras

Ha creado muchas obras y estas son las más famosas:

Poner música a

Cerca de 31 poemas, textos de Joachim du Bellay se han musicalizado, aquí hay algunos compositores:


Apéndices

Notas y referencias

Notas

  1. Pronunciado / a d y b l / ( Jo-a-chin  ) según Léon Warnant en su Diccionario de pronunciación francesa , y no / o a k / (Jo-a- parientes ), / j o a k / ( Yo-a-kin ) ni / o a k i m / ( Jo-a-kime ).
    Véase también Grammaire des grammaires, o Análisis razonado de los mejores tratados de lengua francesa , Charles-Pierre Girault-Duvivier , J.-P. Meline, Bruxelles, 1833; así como Grammaire des dames, o nuevo tratado de ortografía francesa , Louis Barthélemy, Barde, Manget & Compagnie, Ginebra, 1783.
  2. Pronunciación en francés estandarizado transcrito según el estándar API .
  3. Ortografía contraria al uso de la letra mayúscula en la partícula noble que, sin embargo, se encuentra en ciertas fuentes (en particular en la edición de Regrets de Poésie / Gallimard ). Muy a menudo, se omite el primer nombre.

Referencias

  1. La fecha de nacimiento de J. du Bellay es incierta: entre 1522 y 1525 cf. por ejemplo: Yvonne Bellenger , Du Bellay, sus Lamentos que hizo en Roma ...: estudio y documentación , A.-G. Nizet,( leer en línea ) , pág.  24 ; Yvonne Bellenger , La Pléiade , Prensa Universitaria de Francia ,( leer en línea ) , pág.  101 ; Yvonne Hoggan,   La fecha de nacimiento de Du Bellay por los textos. Intento de reevaluación.  », Revue d'Histoire Littéraire de la France , vol.  82, n o  1,, p.  70-78
  2. Puerto 1978 , p.  72
  3. puerto 1978 , p.  73
  4. Epitafio de un gato, un poema de Joachim du Bellay  " , en poetica.fr (consultado el 8 de julio de 2020 )
  5. Joachim du Bellay, L'Olive , edición crítica de Ernesta Caldarini, Droz, Textes Littéraires Français 214, 2002, p.  36
  6. Sonnet XXXI, en una edición original
  7. André LAGARDE y Laurent MICHARD, siglo XVI: Los grandes autores franceses del programa , París, Bordas ,, 253  p. ( ISBN  2-04-016209-7 ) , pág.  102-103
  8. ancenis.fr: La estatua de Joachim du Bellay
  9. Catálogo Yvert y Tellier, Volumen 1
  10.   Escuela primaria pública J du Bellay   , en education.gouv.fr , Ministerio de Educación Nacional (consultado el 15 de enero de 2014 ) .
  11. Aviso del trabajo en el sitio web del autor
  12. . The Museum  " , en el Blog del museo Joachim du Bellay (consultado el 5 de mayo de 2012 )
  13. Myriam Mannhart,   Oree-d'Anjou. Tras las huellas de Joachim du Bellay en Liré   , en ouest-france.fr , Le Courrier de L'Ouest ,(consultado el 31 de julio de 2020 )

Artículos relacionados

enlaces externos

Bibliografía

  • Marie-Nicolas Bouillet y Alexis Chassang (dir.), "Joachim du Bellay" en el Diccionario Universal de Historia y Geografía ,( leer en Wikisource )
  • Pierre Villey , Les sources italiennes de la Défense e Ilustración de la lengua francesa de Joachim du Bellay , 162 p., Librairie Honoré Champion, París, 1908.
  • Henri Chamard, Infancia y juventud de Joachim du Bellay (1522-1545) , Société des sciences, lettres et beaux-arts de Cholet , Cholet , 1935, 11 p.
  • Yvonne Bellenger, Du Bellay: sus Regrets que hizo en Roma , París, Nizet, 1975.
  • Gilbert Gadoffre , Du Bellay y lo sagrado , París, Gallimard, coll. Tel, 1978.
  • Puerto de Célestin , Diccionario histórico, geográfico y biográfico de Maine-et-Loire y la antigua provincia de Anjou: DM , t.  2, Angers, H. Siraudeau y Cie,, 2 nd  ed. ( BNF notificación n o  FRBNF34649310 )
  • Josiane Rieu, L'esthétique de Du Bellay , París, SEDES, 1994. ( ISBN  2-7181-1257-3 )
  • Yvonne Bellenger, Du Bellay y sus sonetos romanos. Estudio sobre las lamentaciones y las antigüedades de Roma , París, Campeón, 1994. ( ISBN  2-85203-712-2 )
  • Françoise Argod-Dutard, La escritura de Joachim du Bellay: el discurso poético en "Les Regrets", la ortografía y la sintaxis en las cartas del autor , Ediciones Droz, Ginebra , 2002. ( ISBN  2-600-00613 -3 )
  • Bruno Roger-Vasselin, Du Bellay, ¿una revolución poética La Deffence, e ilustración de la lengua francesa y oliva (1549-1550) , PUF , París , 2007. ( ISBN  978-2-13-056463-8 )
  • François Roudaut, Sobre el soneto 31 de Lamentaciones, elementos de la historia de las ideas en el Renacimiento , París, Classiques Garnier, 2015.

Hasta este momento esta es el conjunto de la información que logramos compilar relativo a Joachim du Bellay, es nuestro deseo que sirva a tus propósitos. En caso de que pienses que te hemos ayudado con Joachim du Bellay, por favor, recuerda sugerirnos entre tus amistades y el círculo familiar, y no olvides que estamos disponibles siempre que lo necesites. Si pese a poner todo nuestro empeño, crees que aquello que ofrecemos sobre Joachim du Bellay tiene algún fallo o hay algo que deberíamos incluir o rectificar, te estaremos muy agradecidos que nos lo hagas saber. Proporcionar la mejor y más considerable información relativo a Joachim du Bellay y sobre cualquier otro tema es el fundamento de esta página; nos motiva el mismo objetivo que a la sazón empujó a la acción a los creadores de la formulación de la Enciclopedia, y por ese motivo deseamos que lo que has hallado en esta Gran Enciclopedia acerca de Joachim du Bellay haya participado de algún modo para extender todo aquello que ya sabías.

Opiniones de nuestros usuarios

Alberto Abad Cuevas

El artículo sobre Joachim du Bellay es completo y está bien explicado. No le quitaría ni le añadiría una coma.

Pau Santos Varela

Me ha encantado encontrar este artículo sobre Joachim du Bellay.

Maria Isabel Marti Alonso

En esta entrada sobre Joachim du Bellay he aprendido cosas que no sabía, así que ya puedo ir a acostarme.