Guillaume Bude



Toda aquella información íntegra que ha podido recopilarse sobre Guillaume Bude ha sido estrictamente examinada y estructurada con la finalidad de que te sea de la mayor utilidad. Lo más seguro es que hayas llegado hasta esta web explorando el modo de saber alguna cosa más acerca de Guillaume Bude. Frecuentemente es fácil perderse por la red en el estrecho laberinto de webs que hablan sobre Guillaume Bude y que, aún así, no llegan a aportar aquello que estamos deseando conocer relativo a Guillaume Bude. Es a causa de este motivo que deseamos que si la información que te ofrecemos a continuación en relación con Guillaume Bude te es útil, nos dejes un comentario. Del mismo modo, si la información sobre Guillaume Bude que te ofrecemos no es aquella que estabas buscando, también ponlo en nuestro conocimiento, así podremos mejorar día tras día esta Gran Enciclopedia.

Guillaume Bude
Imagen en Infobox.

Retrato de Guillaume Budé de Jean Clouet (1536).
Funciones
Preboste de los comerciantes de París
-
Maestro de la librería del rey ( d )
-
-
Biografía
Nacimiento
Muerte
Nacionalidad
Capacitación
Antigua Universidad de Orleans ( d )
Ocupaciones
Padre
Otras informaciones
Trabajé para
Campo
Maestría
Directores de tesis

Guillaume Budé (nacido en París ely murió en París el) es un humanista francés , también conocido por el nombre latino de Budaeus .

Biografía

Proviene de una gran familia de oficiales reales ennoblecidos por Carlos VI . Su padre, Jean Budé , consejero del rey, es erudito y bibliófilo, propietario de una rica biblioteca .

Estudió en la Universidad de Orleans de 1483 a 1486, pero no estudió seriamente hasta los 24 años. Después de estudiar derecho civil , asumió las funciones de notario y secretario del rey. Adquirió una ciencia tan vasta que Erasmo lo llamó el "Prodigio de Francia". Desde el comienzo del reinado de François I er , está cerca de la corte real para defender la causa de las bellas letras y la filología . Es el padre del Royal College de lectores fundado en 1530 por François I er (ahora el College de France ), abogando por la creación de un colegio en el que se enseñarían las lenguas de la antigüedad , el latín , el griego , el hebreo . En 1522, Francis I creó por primera vez para él la librería de carga maestra, que William Bude ocupó hasta su muerte en 1540. Esta función es honoraria y no le importa realmente muy pocos libros de administración.

Este erudito había abarcado todas las ciencias, teología, jurisprudencia, matemáticas, filología; pero es sobre todo como helenista que se le conoce. Había comenzado a estudiar este idioma en 1494 con Georges Hermonyme , un griego de Mistra que vivía en París . Es a petición de Erasmo que emprende una recopilación de notas lexicográficas sobre la lengua griega que fue durante mucho tiempo en Francia la obra de referencia para quienes querían embarcarse en el estudio del griego. Lleva el título de Maestro de la Librairie du Roy . Está vinculado a Thomas More , Pietro Bembo , Étienne Dolet , Rabelais y sobre todo a Erasmo que escribirá, tras una disputa literaria, No estoy reconciliado con Budé; Nunca dejé de amarlo .

También será el embajador de François I er ante el Papa León X y preboste de los comerciantes de París de 1522 a 1523.

En su homenaje, se creó la asociación Guillaume-Budé , que tiene como objetivo difundir las humanidades en lengua francesa y publica, entre otras, la Colección de Universidades de Francia. Las obras de esta colección de obras bilingües latín-francés o griego-francés se denominan coloquialmente Budés.

Obras

Las obras de Budé son numerosas, algunas son muy importantes, a menudo se han reimpreso.

  • Traducción latina de varios tratados de Plutarco ( 1502 a 1505 )
  • Annotationes in quattuor et viginti Pandectarum libros ( Anotaciones sobre los veinticuatro libros de los Pandectes , París , 1508 , en folio) en los que, aplicando la filología y la historia a la comprensión del derecho romano, produjo una verdadera revolución en los estudios jurídicos. Este libro es una obra fundacional de la ciencia jurídica y un modelo de crítica filológica . ( leer en línea )
    • (la) Anotaciones en XXIV Pandectarum libros , Lyon, Sébastien Gryphius,( leer en línea )
    • (la) Anotaciones en XXIV Pandectarum libros , Lyon, Sébastien Gryphius,( leer en línea )
  • Libri V de Asse et partibus ejus ( De Asse , 1514 , in-folio, Venecia , 1522 , in-4), tratado sobre monedas y medidas antiguas, que tuvo un éxito considerable y se considera que es lo que mejor ha hecho, fue traducido al italiano por Gualandi ( Florencia , 1562 ), y del cual hizo un compendio en francés a petición del rey: Summaire ou Epitome du livre de Asse (París, 1522 , in-8)
    • (la) De Asse y Partibus Eius , Venecia, Aldo Manuzio, eredi & Andrea Torresano,( leer en línea )
  • De contemptu rerum fortuitarum libri tres (París, 1520 ), disertación filosófica y moral
  • Epistolae ( 1520 , in-8) que contiene solo una pequeña parte de la voluminosa correspondencia de Bude escrita en griego con notable pureza.
  • De studio litterarum recte et commode institendo (París, 1527 ), donde recomendó fuertes estudios literarios a los jóvenes
  • Commentarii linquae graecae ( Comentarios sobre la lengua griega , en latín, París, 1529 , in-folio, 1548 , in-folio), vasta colección de notas lexicográficas de la que se han extraído todos los autores del léxico. Commentarii Linguae Græcae, Gulielmo Budaeo, consiliario Regio, supplicumque libellorum in Regia magistro, auctore. Ab eodem exacttè Recogniti, atque amplius tertia parte aucti . Ex officina Roberti Stephani typographi Regii, Parisiis , 1548 . Quinta edición de los comentarios sobre la lengua griega.
  • De philologia (París, 1530 ), alegato en forma de diálogo a favor de la filología y los estudiosos. Le Roy , por orden de Carlos IX , tradujo en 1572 un capítulo con este título: Tratado de veneración , impreso en París en 1861 , in-8
  • Libellorumque magistri in praetorio, altera aeditio annotationum in pandectas . París, Josse Bade, 1532 .
  • De Studio Literarum Recte y Commode Instituendo. Artículo Eiusdem G. Budaei De Philologia Lib. II. Basileae, apud Ioan . Walderum ( Basilea , Johann Walder ), martio [marzo] 1533 . Primera edición colectiva de 'De Studio Literarum Recte' y 'De Philologia', publicados pocos meses después de sus respectivos originales separados ( 1532 ). Es uno de los tratados más representativos de la importancia que los humanistas han dado a la educación y la docencia .
  • De transitu Hellenismi ad Christianismum libri tres (París, Robert Estienne,)
  • De la institución del príncipe ( 1547 , en folio)

Las obras completas se publicaron por primera vez en Basilea ( 1557 , 4 volúmenes en folio).

Tributos

La asociación Guillaume-Budé es una asociación cultural fundada en 1917 para difundir la cultura antigua, las humanidades. Creó la editorial Les Belles Lettres . La asociación tiene muchas secciones muy activas como las de Lyon , Orleans y Saint-Dié-des-Vosges . Organiza conferencias convocando a los mejores especialistas, académicos o no; ella se esfuerza por abrir sus palabras a la audiencia más amplia posible.

(10354) Guillaumebudé , asteroide.

Notas y referencias

  1. Budé, Guillaume , en 1911 Encyclopædia Britannica , vol.  Volumen 4 ( leer en línea )
  2. Christian Regat - François Aubert, Castillos de Haute-Savoie - Chablais, Faucigny, Genevois , Cabédita, 1994 ( ISBN  9782882951175 ) , p.  31 .

Bibliografía

  • Louis Delaruelle, Guillaume Budé: orígenes, comienzos, ideas principales , París, 1907 (reimpresión Slatkine, 1970).
  • M. Rebité. Tesis sobre Guillaume Budé . 1846 .
  • M.-M. de la Garanderie, Guillaume Budé. "El estudio de las letras (Principios para su justa y buena institución" - De studio literarum recte et commode institendo , texto original, traducido, presentado y anotado (coll. "Los clásicos del humanismo"), París, Les Belles Lettres, 184 p. . ( ISBN  2-251-33442-4 )
  • Guillaume Budé, Correspondencia, Volumen 1: Letras griegas. Traducción, introducción y notas de Guy Lavoie, con la colaboración de Roland Galibois. Centro de Estudios del Renacimiento / Universidad de Sherbrooke, 1977, 387 p.
  • Eugène Budé: Vida de Guillaume Budé: fundador del Collège de France (1467-1540) - Biblioteca académica Didier 1884 disponible en Gallica

Fuente parcial

Marie-Nicolas Bouillet y Alexis Chassang (dir.), Guillaume Budé en el Diccionario Universal de Historia y Geografía ,( leer en Wikisource )

Artículos relacionados

enlaces externos

De momento esta es la totalidad de la documentación que logramos juntar sobre Guillaume Bude, confiamos en que te haya sido de gran utilidad. Si es así, por favor, no obvies recomendarnos entre tus allegados y familiares, y ten en cuenta que puedes dirigirte a la Gran Enciclopedia en el momento que lo consideres necesario. Si pese a poner todo nuestro empeño, opinas que lo que te mostramos acerca de Guillaume Bude tiene incorrecciones o es preciso completar la información o rectificar, te agradeceremos que que nos lo indiques. Proveer la mayor y mejor información acerca de Guillaume Bude y sobre cualquier otro asunto es donde radica la razón de ser de esta Gran Enciclopedia; nos motiva el mismo objetivo que en su momento motivó a las mentes responsables de la obra de la Enciclopedia, y por esa razón es nuestro deseo que aquello que has encontrado en esta Gran Enciclopedia acerca de Guillaume Bude haya contribuido para desarrollar todo aquello que ya sabías.

Opiniones de nuestros usuarios

Joaquin Rey Sierra

Para quienes como yo buscan información sobre Guillaume Bude, esta es una muy buena opción.

Bernardo Estevez Romero

La información sobre Guillaume Bude es muy interesante y fiable, como la del resto de artículos que me he leído hasta ahora, que ya son muchos, porque llevo casi una hora esperando a mi cita de Tinder y no aparece, así que me da a mi que me ha dado plantón. Aprovecho para dejar unas estrellitas por la compañía y para cagarme en mi puta vida.

Carla Medina Macias

Correcto. Ofrece la información necesaria sobre Guillaume Bude.

Samuel Contreras Medina

Me resulta muy interesante el modo en que esta entrada sobre Guillaume Bude está redactada, me recuerda a mis años de colegio. Qué tiempos tan bonitos, gracias por devolverme a ellos.