La numeración oficial de los municipios suizos es responsabilidad de la Oficina Federal de Estadística (FSO).
La siguiente información proviene del sitio web de la Oficina Federal de Estadística, Swiss Statistics.
La OFS debe actualizar la lista oficial de municipios suizos de conformidad con el artículo 6 de la ordenanza de30 de diciembre de 1970sobre los nombres de lugares, pueblos y estaciones (RS 510.625). Esta lista es la referencia federal relativa a la ortografía de los nombres de los municipios y está clasificada por cantón y por distrito .
Como se indicó anteriormente, los municipios se clasifican por cantón, en el orden indicado en el artículo 1 de la Constitución de Suiza , y por distrito, luego en orden alfabético. Luego se asigna un número incremental al municipio, teniendo cuidado de dejar algunos valores vacíos al mudarse a un nuevo distrito o cantón. Esta regla no se cumple necesariamente en el caso de nuevos municipios creados posteriormente. Como ejemplo :
Cantón | distrito | Número de municipio | apellido |
---|---|---|---|
Z H | 101 | 1 | Aeugst am Albis |
Z H | 101 | 2 | Affoltern am Albis |
.... | |||
JU | 2603 | 6806 | Vendlincourt |
A continuación, la lista de números asignados por cantones.
Cantón de Zúrich | 0001–0299 |
Cantón de berna | 0301–0999 |
Cantón de Lucerna | 1001-1159 |
Cantón de Uri | 1201-1229 |
Cantón de Schwyz | 1301-1379 |
Cantón de Obwalden | 1401–1409 |
Cantón de Nidwalden | 1501-1519 |
Cantón de Glaris | 1601-1629 |
Cantón de Zug | 1701-1719 |
Cantón de Friburgo | 2001–2339 |
Cantón de Solothurn | 2401–2629 |
Cantón de Basilea-Ciudad | 2701–2709 |
Cantón de Basel-Landschaft | 2761–2899 |
Cantón de Schaffhausen | 2901–2979 |
Cantón de Appenzell Ausserrhoden | 3001–3039 |
Cantón de Appenzell Innerrhoden | 3101–3119 |
Cantón de San Galo | 3201–3449 |
Cantón de los Grisones | 3501–3989 |
Cantón de Aargau | 4001-4329 |
Cantón de Turgovia | 4401-4959 |
Cantón de Ticino | 5001–5329 |
Cantón de vaud | 5401–5939 |
Cantón de valais | 6001–6309 |
Cantón de Neuchâtel | 6401–6519 |
Cantón de Ginebra | 6601-6649 |
Cantón de Jura | 6701–6809 |
La OFS asigna un número con fines estadísticos a varios territorios que no son municipios o suizos para algunos.
Los territorios bajo el control de varios municipios se denominan kommunanz y tienen su propio número OFS.
En Suiza, los lagos no están adscritos a ningún municipio. Lo mismo ocurre con el bosque nacional de Galm .
Se ha asignado un número OFS a los municipios de Liechtenstein , los enclaves de Büsingen am Hochrhein y Campione d'Italia y el municipio alemán de Constanza . Con la excepción de Constanza, todos estos territorios están ubicados en la zona aduanera suiza.