Littlest Pet Shop (serie de televisión animada, 2012)
Más pequeña tienda de mascotas
Littlest Petshop de Rock Friends : ¡Un mundo nuestro!
Littlest Pet Shop es unaseriedetelevisióndeanimación estadounidenseycanadiensecreada por Tim Cahill y Julie McNally Cahill y emitida10 de noviembre de 2012 a 4 de junio de 2016en The Hub , y en Canadá desdefebrero 2014en YTV .
En Francia, la serie se emite desde 20 de marzo de 2013en TiJi , luego en Gulli .
Sinopsis
Cuando Blythe Baxter llega a la tienda de mascotas con su padre, Roger, conoce a las siete Petshops: Vinnie Terrio the Lizard, Sunil Nevla the Mongoose, Russell Ferguson the Hedgehog, Zoe Trent the Bitch, Pepper Clark the Skunk, Minka Mark the Monkey y Penny Ling la panda, así como la dueña, Anna Twombly.
Ficha técnica
- Título original y en francés: Littlest Pet Shop (litt. "The Smallest Pet Shop ")
- Creación: Tim Cahill, Julie McNally Cahill
- Dirección: Joel Dickie, Dallas Parker
- Música: Steffan Andrews , Daniel Ingram
- Producción: Chantal Hennessey
- Compañía Productora: DHX Media, Hasbro Studios
- País: Estados Unidos / Canadá
- idioma en Inglés
- Formato: color - 35 mm - 1,33: 1 - sonido mono
- Número de episodios: 104 (4 temporadas)
- Duración: 22 min.
- Primeras fechas de emisión: Estados Unidos : 10 de noviembre de 2012 ; Francia : 20 de marzo de 2013
Distribución
Voces originales
-
Ashleigh Ball : Blythe Baxter / Alice / Lemonface / Manteca de karité / Mitzi
-
Samuel Vincent : Russell Ferguson / Fisher Biskit / Josh Sharp / Bernard Solid / Sr.Nevla / Capitán Cuddles
-
Peter New : Sunil Nevla / François / Monban / Director Morris / Mr.Coyfield / Bigotes / John Trent / Digby
-
Tabitha St. Germain : Pepper Clark / Gail Trent / Delilah Barnsley / Jun Ling / tía Mo Baxter / Clarissa Trent / McKenna
-
Kyle Rideout : Vinnie Terrio / Igor Phosokhov / Goblins
-
Kira Tozer : Minka Mark / Sue Patterson / tía Christie
-
Nicole Oliver : Zoe Trent / Madre de Alice / Karina Ivanov
- Kylee Epp: Zoe Trent (voz)
-
Jocelyne Loewen : Penny Ling / Miau-Miau
-
Laura Hastings : Penny Ling (voz)
- Kathleen Barr: Anna Twombly / Jasper / Fleur Le Moose
-
Shannon Chan-Kent : Brittany Biskit / Whittany Biskit / Youngmee / Eliza Biskit / Madison
-
Michael Kopsa : Roger Baxter
-
Cathy Weseluck : helado de crema de mantequilla / Ling Jun
-
Kelly Metzger : azúcar en polvo / Kora Dixon
Voces francesas
- Delphine Chauvier: Blythe Baxter
-
Olivier Cuvellier : Roger Baxter
- Alessandro Bevilacqua: Russell Ferguson
- Nathalie Stas: Zoe Trent
- Valérie Lecot: Minka Mark
- Christa Jérôme: Pepper Clark / Felina Meow
- Marie Dubled: Penny Ling / Alice
- Alexis Flamand: Sunil Navla
- Pablo Herstens: Vinnie Terrio
-
Mélanie Dermont : Brittany Biskit / Whittany Biskit
- Fabienne Loriaux: Anna Twombly
- Nancy Philippot: Youngmee (temporadas 1 a 3)
-
Aurélien Ringelheim : Jasper / Fisher Biskit (excepto voz)
- Sophie Frison: Sue Patterson
- Grégory Praet: Josh Sharp / Jason 1 / Princesa Stori
- Léonor Bailleul: Madison / Stéphanie
- Jennifer Baré: Robinnia Amster / Judi Jo Jamenson / Philippa / Fleur Le Moose
- Nathalie Hons: Sophie
- Monia Douleb: Mona Automn
- Manon Hanseeuw: Dalila
- Marcha Van Boven: Kora y Lola
- Marie Van Ermengen: Sundae de crema de mantequilla / McKenna / Sallyhairspray
- Marie-Line Landerwyn: Cachemira / Terciopelo
- Pascal Gruselle: François
- Michel Hinderickx: François (temporada 4) / Sr.Barich / Fuzzi / Mary Frances / Olivier St Olivier / Sam UL
- Romain Barbieux: Backus / Christopher Lyedecker
- Frédérique Schürmann: azúcar en polvo
- Annaïg Bouguet: Furia Furia / Peachie / Mujer Zaper
- Fanny Dreiss: Rayo esponjoso / Amapola
-
Gauthier de Fauconval : Comadreja
- Fred Meaux: Wiggles
- Simon Duprès: maestro del salto
- Jean-Paul Landresse: Rápido
- Carine Will: Lorraine Biskit / Presentadora
- Fabian Finkels: Sr. Stuffinpoof / Sr. Petrus
versión francesa
- Traducción / Adaptación: Código de tiempo
- Dirección artística: Marie-Line Landerwyn
- Ingeniero de sonido: Denis Portal
- Producción: Celine Estier
Episodios
Temporada 1 (2012-2013)
№
|
Título francés
|
Titulo original
|
---|
1 |
Bienvenida Blythe |
La gran aventura de Blythe, parte 1
|
2 |
El desfile |
La gran aventura de Blythe, parte 2
|
3 |
Artistas en ciernes |
Mal día de cabello
|
4 |
El gran Escape |
¡Gailbreak!
|
5 |
El nuevo estilo de Pepper |
Penny por tus risas
|
6 |
Un atuendo divertido |
La media no es tu color
|
7 |
Russell el aguafiestas |
Russell un poco de diversión
|
8 |
Golpe de Fourdre |
El enamoramiento de Blythe
|
9 |
Atascado |
Montaplatos
|
10 |
Madame Pom |
Víspera de la destrucción
|
11 |
Bajo cubierta |
Libros y portadas
|
12 |
Baila con las lagartijas |
Así que skink puedes bailar
|
13 |
Sunil, estrella de la pantalla |
¡Luces, cámara, mangosta!
|
14 |
Russell en la escuela |
Lugares comerciales
|
15 |
Pequeños manjares |
Cubierto con crema de mantequilla
|
dieciséis |
Dulces en camión |
Paseo dulce (camión)
|
17 |
Papi y blythounette |
Papá helicóptero
|
18 |
Pastel sorpresa |
¿Qué hay en la masa?
|
19 |
Comunicación codificada |
¿Qué dijiste?
|
20 |
El concurso de pastelería |
Panaderos y farsantes
|
21 |
Caniches y coronas |
Terriers y Tiaras
|
22 |
Buena suerte |
Mucha suerte
|
23 |
El hombre lobo de Littlest Pet Shop |
Puerta atascada
|
24 |
Mi querido enemigo |
Amigos
|
25 |
Guarida de escalofríos |
Proyecto de mascotas de Blythe
|
26 |
Nos vas a faltar ! |
Depre de verano
|
Temporada 2 (2013-2014)
№
|
#
|
Título francés
|
Titulo original
|
---|
27 |
1 |
Visitas sorpresa |
Falta Blythe
|
28 |
2 |
La locura de los sombreros nido |
¡La locura de los sombreros de nido!
|
3
|
3
|
La fiesta de pijamas
|
Ocho brazos para abrazarte
|
4
|
4
|
A tus parques, prepárate, ¡ya!
|
Corazones de parkness
|
5
|
5
|
Croquetas crujientes
|
Lectura de Pawlm
|
6
|
6
|
El tesoro de Henrietta Twombly
|
El tesoro de Henrietta Twombly
|
7
|
7
|
La mangosta angustiada
|
¿Qué, Meme, Preocupación?
|
8
|
8
|
El gran desfile de plumas
|
El gran desfile emplumado
|
9
|
9
|
Una visita histórica
|
Un dia en el Museo
|
10
|
10
|
Mona Otoño
|
Caimanes y bolsos
|
11
|
11
|
Las estrellas del pub
|
Éxito comercial
|
12
|
12
|
Una historia interesante
|
Tan interesante
|
13
|
13
|
El Pet-jet
|
La gran idea de Blythe
|
14
|
14
|
Golpe de Fourdre en París
|
A París con Zoe
|
15
|
15
|
El Cobra Cabra
|
Super Sunil
|
dieciséis
|
dieciséis
|
El cambio de imagen
|
Pimienta dulce
|
17
|
17
|
Familia en Shanghai
|
Travesuras de Shanghai
|
18
|
18
|
Quién soy ?
|
Conectado a tierra
|
19
|
19
|
Dos por el precio de uno
|
Trabajo interno
|
20
|
20
|
¡De camino a Río!
|
¡Avísala en Río!
|
21
|
21
|
El mini Bigfoot
|
El pie grande más pequeño
|
22
|
22
|
Sunil está enfermo
|
El día de enfermedad de Sunil
|
23
|
23
|
Si buscas problemas, los encontrarás
|
El erizo en la burbuja de plástico
|
24
|
24
|
Al final de nuestros sueños
|
Stinker de pie
|
25
|
25
|
¡Pesadilla en la Expo! (Primera parte)
|
¡El factor Expo! (Parte 1)
|
26
|
26
|
¡Pesadilla en la Expo! (Segunda parte)
|
¡El Factor Expo! (Parte 2)
|
Temporada 3 (2014-2015)
№
|
#
|
Título francés
|
Titulo original
|
---|
1
|
1
|
El durmiente
|
Durmiente
|
2
|
2
|
La tienda de mascotas más pequeña contra los alienígenas
|
Guerra de los bichos raros
|
3
|
3
|
Un ayudante de oro
|
Se requiere algo de ayuda
|
4
|
4
|
El Cupido Misterioso
|
Secreto cuped
|
5
|
5
|
Hámsters de la justicia
|
Capuchas de hámster
|
6
|
6
|
Hurones de otros lugares
|
Lengua atada
|
7
|
7
|
El terror de la jungla
|
¿Qué tiene de aterrador la jungla? ¡Todo!
|
8
|
8
|
Prismáticos de chinchilla para prismáticos que creen en ellos
|
Dos mascotas para dos plagas
|
9
|
9
|
Peleas familiares
|
Pelea por el pensamiento
|
10
|
10
|
El pez que soñaba con la aventura
|
Pez fuera del agua
|
11
|
11
|
Las cabritas
|
Si el zapato calza
|
12
|
12
|
La mini tienda de mascotas Littlest
|
La tienda de mascotas más pequeña
|
13
|
13
|
Las golosinas de youngmee
|
La receta secreta
|
14
|
14
|
Por algunos regalos más
|
Winter Wonder wa ...?
|
15
|
15
|
Bajo la nieve
|
Tormenta de nieve
|
dieciséis
|
dieciséis
|
Erizo en el patio
|
Ventana trasera
|
17
|
17
|
El gato que quería saberlo todo
|
Suficiente espacio
|
18
|
18
|
Ocho patas peludas y un corazón de oro
|
¿Por qué no podemos ser amigos?
|
19
|
19
|
Un casco asombroso
|
Sonidos de mascotas
|
20
|
20
|
Mi hermana y yo
|
La historia de la hermana
|
21
|
21
|
La trama de Fisher Biskit
|
Una noche en el Pawza
|
22
|
22
|
Orgulloso como un… ¿pavo real?
|
Pround como un ... ¿pavo real?
|
23
|
23
|
¡Un discurso, un discurso!
|
Síndrome de Sue
|
24
|
24
|
Día de la marmota
|
En el lazo
|
25
|
25
|
El desafío de Blythe
|
¡Es el Pet Fest! Parte 1
|
26
|
26
|
Un festival para el cabello
|
¡Es el Pet Fest! Parte 2
|
Temporada 4 (2015-2016)
№
|
#
|
Título francés
|
Titulo original
|
---|
1
|
1
|
La tortuga que sabía demasiado
|
La tortuga y el heredero
|
2
|
2
|
Cat-capella
|
Tono Purrfect
|
3
|
3
|
Ivan el Terrible
|
Iván el terrible
|
4
|
4
|
Siesta al sol
|
Día de Senoir
|
5
|
5
|
La pequeña tienda de mascotas de terror
|
La tienda de mascotas más pequeña de los horrores
|
6
|
6
|
Los caballeros del cuenco redondo
|
Juego de gemidos
|
7
|
7
|
Por un minuto de fama
|
La tienda de animales más pequeña
|
8
|
8
|
Mucho es mucho
|
Gastar
|
9
|
9
|
Derecho de veto
|
Sin examinar
|
10
|
10
|
El panda hace flexiones
|
Bombea el panda
|
11
|
11
|
El mejor sastre
|
Snipmates
|
12
|
12
|
Roído por la culpa
|
Disparo de culpa
|
13
|
13
|
El juego
|
Petnapped!
|
14
|
14
|
Café Maîtres et Bébêtes
|
Al vapor
|
15
|
15
|
Tres chicas y un podcast.
|
Dos guisantes en un podcast
|
dieciséis
|
dieciséis
|
Barron vinnie
|
¡Imagínate!
|
17
|
17
|
Perro biskit
|
Un biskit para perros
|
18
|
18
|
La enorme sonrisa
|
Es un mundo feliz, feliz, feliz, feliz
|
19
|
19
|
El establo de la crema de mantequilla
|
Equipo de carrera: Buttercream
|
20
|
20
|
Niñas contra niños
|
En la misma pagina
|
21
|
21
|
Todo un retrato
|
Pinta un cuadro, dura más
|
22
|
22
|
El dios de las estufas
|
Hornea hasta que lo hagas
|
23
|
23
|
Comedia musical
|
LPS: El Moosical
|
24
|
24
|
Penny Ling ve rojo
|
Viendo rojo
|
25
|
25
|
Una gran primera (primera parte)
|
Littlest Pet Street (Parte 1)
|
26
|
26
|
Una gran primera (segunda parte)
|
Littlest Pet Street (Parte 2)
|
Cortometraje
№
|
#
|
Título francés
|
Titulo original
|
---|
1
|
1
|
Las cosas se mueven con los geckos
|
Tail-Rave-Ium
|
2
|
2
|
Las Damas de la LPS
|
Las damas de LPS
|
3
|
3
|
Rififi en la tienda de mascotas
|
Las mascotas más pequeñas
|
4
|
4
|
Agua de pimienta
|
Agua de pimienta
|
5
|
5
|
El plato del día
|
¿Dónde estaba el caracol?
|
6
|
6
|
Toda una vida de pastel
|
Vida de pastel
|
7
|
7
|
Piensa fabuloso
|
La canción de la boca de incendios
|
8
|
8
|
Siesta inquieta
|
La hora de la siesta es un baile
|
9
|
9
|
Cortometraje sin doblaje
|
Simplemente no en eso
|
10
|
10
|
Caza de monos
|
Persecución de monos
|
11
|
11
|
Cortometraje sin doblaje
|
La exposición canina Biggity-Big
|
12
|
12
|
Cortometraje sin doblaje
|
Gato agrio
|
13
|
13
|
Cortometraje sin doblaje
|
Tan aburrido
|
14
|
14
|
Cortometraje sin doblaje
|
OmmmMG
|
15
|
15
|
Cortometraje sin doblaje
|
¿Que sigue?
|
Alrededor de la serie
- La serie está inspirada en una línea de juguetes comercializada por la empresa estadounidense Kenner , adquirida en 1991 por Hasbro .
- En 1995 se produjo una primera serie animada con el nombre de "Rock Amis" en la versión francesa.
- otra serie se titula " Littlest Petshop: ¡Un mundo nuestro! ".
Ver también
enlaces externos
Notas y referencias
-
(en) "Lista de problemas" (versión 19 de febrero de 2014 en Internet Archive ) , en YTV