Salida | Verano 1962 |
---|---|
Autor | Jacques Plante |
Compositor | Hedy West |
J'entendsler le train es una canción de 1962 interpretada el mismo año por Richard Anthony que la convirtió en un gran éxito y por Hugues Aufray .
Es una adaptación de 500 Miles , canción popular estadounidense , probablemente escrita por Hedy West . La letra en francés es de Jacques Plante .
Un joven escucha el silbido de un tren a lo lejos, sabe que se lleva para siempre al que ama. No tuvo el valor de subir a la plataforma a despedirse ...
"Pensé que era mejor / Déjanos sin despedida / No habría tenido el corazón de verte de nuevo / Pero escucho el silbido del tren, Pero escucho el silbido del tren, Qué triste el silbido de un tren en la noche"
Ya se arrepiente, pero es demasiado tarde.
"Casi corro hacia ti / Casi te grito / Apenas pude contenerme (...) / Y escucho el silbido de este tren / Y escucho el silbido de este tren / Oiré el silbido de este tren toda mi vida»
A principios del verano de 1962 , fue en el contexto del fin de la guerra de Argelia (5 de julio de 1962), que sale escucho el silbido del tren interpretado por Richard Anthony . Con música nostálgica, el coro de esta canción de amor recuerda a los reclutas y sus familias los trenes que los llevaron a la batalla. En retrospectiva, Richard Anthony evoca el hecho: “Los jóvenes iban a librar esta guerra sucia en Argelia. Cantaron que parece en el cuartel. Realmente no lo hicimos a propósito. ".
Las versiones de Richard Anthony y Hugues Aufray se publicaron en julio de 1962 .
El récord de Hugues Aufray, que todavía no ha alcanzado la categoría de estrella, pasa desapercibido, mientras que el de Anthony es un gran éxito. Su versión, que sin embargo es sólo un título de la cara B de un super 45 vueltas titulada J'irai twister le blues , ha vendido más de 1,5 millones de copias, convirtiéndose además en el "primer éxito" del verano de la historia de la variedad ” . Este éxito cambia la imagen de Richard Anthony, que será visto más como un crooner que como un rockero .
Mucho más tarde, en el escenario cuando interpreta el título, Hugues Aufray relata en el preámbulo: “que en 1959 , después de sacar su primer disco, fue invitado a Estados Unidos por Maurice Chevalier y ahí fue donde descubrió la música que inspiraría su trabajo. De regreso a Francia, lleva en su equipaje una gran cantidad de canciones, entre ellas 500 Miles , que confía a un editor (que no nombra) y que este último ("sin escrúpulos" según Aufray), ha distribuido a varios artistas. .. La adaptación francesa de 500 Miles se confía a alguien ("que no tiene nada que ver con esta irregularidad", especifica Hugues Aufray), que la convirtió en un gran éxito. Pero fui yo quien devolvió este título a Francia. »
En 2011 , Hugues Aufray en el álbum Troubador desde 1948 , grabó una nueva versión a dúo con Françoise Hardy .
" Richard Anthony oigo silbar el tren " [video] , en ina.fr , interpretación en el programa Número uno del21 de junio de 1975