Ύμνος εις την Ελευθερίαν (el) | |
Ýmnos es tin Eleftherían (el) | |
---|---|
Himno a la libertad | |
Himno nacional de |
Grecia Chipre |
Palabras |
Dionýsios Solomós 1823 |
Música |
Nikólaos Mántzaros 1828 |
Adoptada en |
1865 por Grecia 1966 por Chipre |
Archivo de audio | |
Himno a la libertad (instrumental) | |
¿Dificultad para utilizar estos medios? | |
El Himno a la Libertad (en griego : Ύμνος εις την Ελευθερίαν / Hýmnos es tin Eleftherían ) es un poema de 158 estrofas escrito por Dionýsios Solomós en 1823 . La música fue compuesta por Nikólaos Mántzaros en 1828 , y en 1865 las primeras veinticuatro estrofas se convirtieron en el himno nacional de Grecia . Solo los dos primeros se tocan y cantan al izar la bandera.
Hasta el día de hoy, el Himno a la Libertad es oficialmente el himno nacional de dos países: Grecia y Chipre .
Las Naciones Unidas abrieron un concurso para regalar a la isla de Chipre un nuevo himno (con o sin palabras) y una nueva bandera (que un niño puede dibujar fácilmente) como parte del " Plan Annan " ". Como el plan del secretario general Kofi Annan fue rechazado por los grecochipriotas , los nuevos símbolos nunca fueron adoptados.
En ortografía monótona | En otógrafo politónico | En caracteres latinos | En la transcripción de AFI |
Σε γνωρίζω από την κόψη |
Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψι |
Se gnorízo apó tin cópsi |
[SE ɣno̞ɾiz̠o̞‿ɐpo̞ Tin Kopsi] |
Te reconozco por el filo
de tu formidable espada;
Te reconozco por esa mirada rápida
que mides la tierra.
¡De los huesos
sagrados de los helenos,
y fuerte en tu energía ancestral,
te saludo, te saludo, libertad! (× 3)