Tipo | Seinen |
---|---|
Amable | aventuras, ciencia ficción, drama, romance, fantasía |
Director | Mahiro Maeda |
---|---|
Estudio de animacion | GONZO |
Licencia | (es) @Anime |
Cadena | Animax , TV Asahi |
1 re difusión | 5 de octubre de 2004 - 29 de marzo de 2005 |
Episodios | 24 |
Autor | Mahiro Maeda |
---|---|
Editor | (ja) Kōdansha |
Prepublicación | Tarde |
Versión inicial | Mayo de 2005 - Mayo de 2008 |
Volúmenes | 3 |
Gankutsuou (巌 窟 王, Gankutsuō )Es unaseriedetelevisióndeveinticuatro episodiosanimados japonesesde 25 minutos. Dirigida porMahiro MaedaenGonzo Digimation, es una adaptación animada delComte de Monte-CristodeAlexandre Dumas. La adaptación de la historia original se desarrolla en un universo tecno-futurista, lo que convierte a Gankutsuō en una obra original e innovadora.
En Francia , se emitió desde4 de septiembre de 2005en Ciné + Famiz .
Albert de Morcerf, un joven vizconde, es amigo de Franz d'Épinay con quien visita el planeta Luna, donde asisten a una ópera. Al finalizar la pieza musical, una extraña figura le ofrece a la cantante un ramo de flores: su largo cabello gris cae sobre sus hombros, su estatura es imponente y su bastón dorado, ropa ricamente decorada y presencia indican nobleza y evidente importancia. Este es el Conde de Montecristo. Circulan los rumores más locos al respecto.
Pero más misterioso aún, durante su encuentro con Albert, el conde ofrece a éste y a su amigo una invitación a cenar. Le pide a Albert que le presente a los nobles de París, una ciudad que desconoce.
A medida que crece la amistad entre Albert y el conde, Franz sospecha cada vez más de este último, y la historia explica lentamente cómo podrían fundamentarse sus sospechas.
Personajes | Voces japonesas | Voces francesas |
---|---|---|
Conde de Montecristo | Jōji Nakata | Antoine Tomé |
Albert de Morcerf | Jun Fukuyama | Francois Creton |
Franz D'Epinay | Daisuke hirakawa | Fabrice Nemo |
Eugenie Danglars | Chie Nakamura | Francoise Escobar |
Fernand de Morcerf | Jūrōta Kosugi | Emmanuel Gradi |
Mercedes de Morcerf | Kikuko Inoue | Catalina collomb |
Haydee | Akiko Yajima | Agnes Manoury |
Baron Danglars | Shinpachi tsuji | Frédéric Souterelle |
Maximillen Morrel | Tetsu Inada | Fabrice Lelyon |
San Valentín de Villefort | Junko Miura | Isabelle Volpe |
Andrea Cavalcanti | Tomokazu Seki | Frédéric popovic |
Beauchamp | Tetsu Shiratori | Patrick Pellegrin |
Gerard de Villefort | Yōsuke Akimoto | Frédéric Cerdal |
Heloise de Villefort | Kumiko watanabe | Agnes Manoury |
Giovanni Bertuccio | Kōji Ishii | Emmanuel Gradi |
Baptistino | Nobuo Tobita | Patrick Noerie |
Luigi Vampa | Tamio sobami | Frédéric Souterelle |
Beppo | Mai Nakahara | Isabelle Volpe |
Renaud | MIKI | Fabrice Billoud |
Peppino | Tsuyoshi Koyama | Antoine Tomé |
Teresa | Naoko Shirakami | Colette Noel |
N O | Título francés | Título japonés | Fecha 1 re difusión | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
01 | Nos encontramos al final del viaje. | 旅 の 終 わ り に 僕 ら は 出 会 う | Tabi no owari ni bokura wa deau | 5 de octubre de 2004 |
02 | Hasta que el sol salga sobre la luna | 月 に 朝日 が 昇 る ま で | Tsuki ni asahi ga noboru hizo | 12 de octubre de 2004 |
03 | 22 de mayo, tormenta | 5/22 、 、 | 22/5, Arashi | 19 de octubre de 2004 |
04 | El secreto de mi madre | 母 の 秘密 | Jaja no himitsu | 26 de octubre de 2004 |
05 | ¿Amas a tu prometida? | あ な た は 婚約 者 を 愛 し て い ま す か | Anata wa konyakusha o aishiteimasu ka | 2 de noviembre de 2004 |
06 | Su melancolía, mi melancolía | 彼女 の 憂鬱 、 僕 の 憂鬱 | Kanojo no yūutsu, boku no yūutsu | 9 de noviembre de 2004 |
07 | El jardín secreto | 秘 蜜 の 花園 | Himitsu no hanazono | 16 de noviembre de 2004 |
08 | Una noche en Boulogne | ブ ロ ー ニ ュ の 夜 | Burōnyu no yoru | 23 de noviembre de 2004 |
09 | Tuve un sueño oscuro | 闇色 の 夢 を 見 た | Yami-iro no yume o mita | 30 de noviembre de 2004 |
10 | Una carta de Edmond | エ ド モ ン か ら の 手紙 | Edomon kara no tegami | 7 de diciembre de 2004 |
11 | Fin del compromiso | 婚約 、 破 談 | Konyaku, hadan | 14 de diciembre de 2004 |
12 | Recordar | ア ン コ ー ル | Ankōru | 4 de enero de 2005 |
13 | Haydee | エ デ | Ede | 11 de enero de 2005 |
14 | Un corazón errante | さ ま よ う 心 | Samayou kokoro | 18 de enero de 2005 |
15 | Fin de la felicidad, comienzo de la verdad | 幸 せ の 終 わ り 、 真 実 の 始 ま り | Shiawase no owari, shinjitsu no hajimari | 25 de enero de 2005 |
dieciséis | Escándalo | ス キ ャ ン ダ ル | Sukyandaru | 1 st de febrero de de 2005 |
17 | Revelaciones | 告白 | Kokuhaku | 8 de febrero de 2005 |
18 | Duelo | 決 闘 | Kettō | 15 de febrero de 2005 |
19 | Aunque ya no era yo mismo | た と え 、 僕 が 僕 で な く な っ た と し て も | Tatoe, boku ga boku de naku natta a shite mo | 22 de febrero de 2005 |
20 | Adiós Eugenia. | さ よ な ら 、 ユ ー ジ ェ ニ ー | Sayonara, yūjenī | 1 st de marzo de de 2005 |
21 | La identidad del marqués | 貴 公子 の 正 体 | Kikōshi no shōtai | 8 de marzo de 2005 |
22 | Respuesta | 逆襲 | Gyakushu | 15 de marzo de 2005 |
23 | Edmond Dantes | エ ド モ ン ・ ダ ン テ ス | Edomon Dantesu | 22 de marzo de 2005 |
24 | En la orilla | 渚 に て | Nagisa nite | 29 de marzo de 2005 |
El anime fue adaptado a un manga de tres volúmenes dibujado por Mahiro Maeda y editado por Kōdansha .
n o | japonés | |
---|---|---|
Fecha de lanzamiento | ISBN | |
1 | 22 de diciembre de 2005 | 978-4-06-314399-7 |
2 | 21 de julio de 2006 | 978-4-06-314422-2 |
3 | 23 de julio de 2008 | 978-4-06-314516-8 |