En lingüística, el término enantiosemia designa el caso de términos polisémicos de los cuales al menos dos de los significados son antónimos . Sin embargo, es bastante simétrico (de ahí la elección del término enantio-), por ejemplo, en francés, la palabra "d ' hôtes" que puede designar tanto a la persona que recibe en casa como a la persona que recibe. También podemos cotizar alquiler o aprender. Este tema ha sido estudiado desde 1884, en Alemania, por Karl Abel tratando con el antiguo egipcio, y para el latín, griego y sánscrito, por el lingüista checo Vinko Šercl ' . Hablan entonces de "dirección opuesta" . El neologismo recién apareció en 1982 de la pluma de Roland Barthes .
El origen del fenómeno ha dado lugar a numerosos debates, enfrentados entre otros lingüistas y psicoanalistas.
Para K. Abel y V. Šercl en 1884, la enantiosemia es específica de las lenguas antiguas y solo existe en las lenguas modernas en forma de vestigio. Podría explicarse por la incapacidad de los hombres primitivos para pensar en un concepto sin asociar su opuesto con él.
Tras ellos, el lingüista ruso Nicolas Marr se atribuye el mérito del descubrimiento del fenómeno, bajo el nombre de "ley de los contrarios" . A diferencia de sus dos predecesores, estableció que la enantiosemia es una regla general, que se encuentra tanto en los idiomas antiguos como en los modernos. Su trabajo, en ruso, sin embargo, sigue siendo poco conocido por los lingüistas occidentales.
En 1910, Freud , que descubrió la obra de Abel el año anterior, trazó un paralelo entre la enantiosemia entonces atribuida en Occidente a las lenguas antiguas, y el lenguaje de los sueños, pudiendo los psicoanalistas interpretar un sueño dándole al uno de sus objetos su sentido. significado opuesto. En 1913, en Totem et tabou , se basó en la obra de Wilhelm Wundt y en su explicación de la ambivalencia adquirida de la palabra tabú , cuyos dos significados, "sagrado" e "impuro", resultarían de cambios semánticos de un noción original que significa "demoníaco", para refutarlos.
Este fenómeno se encuentra en muchos idiomas: egipcio antiguo, lenguas semíticas, incluido el árabe donde se califica como didd , persa, alemán, francés ...