Tipo de tratado | Enmiendas a tratados existentes |
---|---|
Firma | 13 de diciembre de 2007 |
Lugar de la firma | Lisboa ( Portugal ) |
Sello | 18 de diciembre de 2007 |
Entrada en vigor | 1 st de diciembre de 2009 |
Signatarios | 27 Estados miembros de la Unión Europea |
Depositario | Gobierno italiano |
Idiomas | Idiomas oficiales de la Unión Europea |
|
El Tratado de Lisboa es un tratado firmado el 13 de diciembre de 2007 en Lisboa entre los veintisiete Estados miembros de la Unión Europea , que transforma la arquitectura institucional de la Unión.
Este tratado fue elaborado, durante el segundo semestre de 2007 , dentro de una conferencia intergubernamental (CIG) creada para compensar la no ratificación del Tratado de Roma de 2004 por el que se establece una constitución para Europa.
A diferencia del Tratado Constitucional de 2004 , que reemplazó los dos tratados principales con un nuevo texto, el Tratado de Lisboa, que incorpora la mayor parte del Tratado de 2004, conserva los tratados existentes y los modifica en profundidad:
El Tratado de Lisboa entró en vigor el 1 st de diciembre de 2009, o el primer día del mes siguiente a la finalización del proceso de ratificación en los veintisiete Estados signatarios en ese momento, con los instrumentos de ratificación depositados en Roma .
El texto del tratado fue aprobado por el Consejo Europeo de Lisboa el 19 de octubre de 2007 , y firmado el 13 de diciembre del mismo año por los 27 jefes de Estado o de Gobierno, también en Lisboa, para ser posteriormente ratificado por cada Estado miembro. a sus propios procedimientos de ratificación.
El mandato otorgado a la "CIG 2007" es el resultado del "proyecto de mandato de la CIG", un documento de quince páginas, anexo a las conclusiones del Consejo Europeo de Bruselas de23 de junio de 2007.
Antes de convertirse oficialmente en Tratado de Lisboa, el tratado fue objeto de una polémica sobre su nombre: tras las negociaciones, tomó el nombre de "Tratado de Reforma", nombre propuesto por el grupo Amato (inicialmente "nuevo tratado") y no el de “Tratado simplificado” o “mini-tratado”, terminología avanzada por Nicolas Sarkozy .
De hecho, el nombre "minitratado" no encajaba con el hecho de que el tratado en sí contiene 145 páginas, que modifica varios cientos de disposiciones de los tratados de la CE y la UE y que está asociado con treinta y seis protocolos., 26 declaraciones y anexos dedicados en particular a la renumeración de todos los artículos de los tratados existentes.
Además, su complejidad editorial es altísima. De hecho, la Presidencia alemana y los gobiernos de los siete Estados miembros que hubieran querido mantener el nombre de “ Constitución europea ” apoyaron un nombre técnico y no un nombre “menor”.
También era necesario satisfacer a los gobiernos de los países que no querían un referéndum para sus ciudadanos , con el riesgo de un rechazo del tratado que sustituye a la Constitución europea. El referéndum fue deseado por el 76% de los alemanes, el 75% de los británicos, el 72% de los italianos, el 65% de los españoles y el 71% de los franceses.
La prensa ha dado otros nombres al texto: nuevo “tratado institucional” o “tratado de Lisboa”, en previsión de su firma en la capital portuguesa, como tratados anteriores (de Maastricht en 1992, de Amsterdam en 1997 , de Niza en 2001 ).
El artículo 7 del Tratado, firmado el 13 de diciembre de 2007, consagra el nombre de "Tratado de Lisboa".
El 28 de mayo de 2008 , La Documentation française publicó el primer comentario legal, artículo por artículo, del Tratado de Lisboa.
El Tratado de Lisboa es un tratado internacional, celebrado por un período ilimitado. Su contenido consiste esencialmente en una modificación de los tratados europeos existentes:
El Tratado de la UE conserva su nombre actual, mientras que el Tratado de la CE se convierte en “ Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea ”, teniendo la Unión una personalidad jurídica única. Los abogados deberán tener en cuenta una nueva numeración de los artículos de estos dos tratados, después de la ya realizada por el Tratado de Amsterdam. Así, el procedimiento de codecisión legislativa , anteriormente definido en el artículo 189B y luego transferido al artículo 251 por el Tratado de Amsterdam , se incluirá en lo sucesivo en el artículo 294 .
El término "Comunidad" se sustituye por "Unión" y se indica que los dos tratados constituyen los tratados en los que se basará la Unión. Esto tiene consecuencias a nivel externo, como tener que volver a notificar todos los acuerdos internacionales.
Se abandona el concepto constitucional, que consistía en derogar todos los tratados vigentes y sustituirlos por un texto único titulado " Tratado por el que se establece una constitución para Europa ". El tratado de enmienda introducirá en los tratados actuales, que permanecerán en vigor, las innovaciones resultantes de la labor de la CIG de 2004.
Principales categorías de habilidades. Las competencias no mencionadas explícitamente en el tratado son competencia exclusiva de los Estados. En los campos de la investigación, el desarrollo tecnológico y el espacio, la Unión tiene competencia para realizar acciones, en particular para definir y ejecutar programas, sin que el ejercicio de esta competencia pueda tener el efecto de impedir que los Estados miembros ejerzan la suya. En los ámbitos de la cooperación al desarrollo y la ayuda humanitaria, la Unión tiene competencia para realizar acciones y una política común, sin que el ejercicio de esta competencia tenga por efecto impedir a los Estados miembros el ejercicio de la suya.
Competencias exclusivas Artículo 3 del TFUE Solo la Unión puede legislar y adoptar actos jurídicamente vinculantes, y los Estados miembros solo pueden hacerlo por sí mismos si están autorizados por la Unión o para ejecutar los actos de la Unión.
|
Competencias compartidas Artículo 4 del TFUE La Unión y los Estados miembros pueden legislar y adoptar actos jurídicamente vinculantes en estos ámbitos. Los Estados miembros ejercen sus competencias en la medida en que la Unión no ha ejercido las suyas propias. Los Estados miembros volverán a ejercer su competencia en la medida en que la Unión haya decidido dejar de ejercer su competencia.
|
Competencias de coordinación Artículo 6 del TFUE La Unión tiene el poder de realizar acciones para apoyar, coordinar o complementar la acción de los Estados miembros.
|
La 5 de octubre de 2007La Presidencia portuguesa de la UE ha dado a conocer el texto del Tratado de Reforma (Inglés y Francés), modificado por el trabajo de los miembros de la 7 ª CIG , de acuerdo con el mandato recibido (se ha llegado al acuerdo2 de octubre de 2007).
La CIG concluyó su trabajo en el Consejo Europeo de los días 18 y 19 de octubre (en las primeras horas de la mañana, en la noche del 18 al 19), tras posteriores debates sobre dos puntos:
Los cambios institucionales acordados en la CIG de 2004 se incorporarán en parte al Tratado de la UE y en parte al Tratado de Funcionamiento de la Unión. El nuevo Título III ofrecerá una descripción general del sistema de instituciones, en particular:
El sistema de votación por doble mayoría, aprobado en 2004, entrará en vigor a partir del 1 st de noviembre de 2.014y hasta entonces seguirá aplicándose el actual sistema de votación por mayoría cualificada ( Tratado CE , artículo 205, § 2 ). Luego habrá un período de transición hasta31 de marzo de 2017Donde se invoque el compromiso de Ioannina . Se instituirá una minoría de bloqueo.
La mayoría de los elementos del tratado se han mantenido bastante cerca o incluso idénticos al espíritu de la extinta Constitución europea, en particular:
Estado miembro | 2007 | 2009 ( Niza ) |
2009 (Lisboa) |
Observaciones |
---|---|---|---|---|
Alemania | 99 | 99 | 96 | |
Francia | 78 | 72 | 74 | País subdividido en distritos electorales subnacionales |
Italia | 78 | 72 | 73 | País subdividido en distritos electorales subnacionales |
Reino Unido | 78 | 72 | 73 | País subdividido en distritos electorales subnacionales ; incluye Gibraltar , pero no otros Territorios de Ultramar , SBA o Dependencias de la Corona |
España | 54 | 50 | 54 | |
Polonia | 54 | 50 | 51 | País subdividido en distritos electorales subnacionales |
Rumania | 35 | 33 | 33 | |
Países Bajos | 27 | 25 | 26 | |
Bélgica | 24 | 22 | 22 | País subdividido en distritos electorales subnacionales |
República Checa | 24 | 22 | 22 | |
Grecia | 24 | 22 | 22 | |
Hungría | 24 | 22 | 22 | |
Portugal | 24 | 22 | 22 | |
Suecia | 19 | 18 | 20 | |
Austria | 18 | 17 | 19 | |
Bulgaria | 18 | 17 | 18 | |
Finlandia | 14 | 13 | 13 | |
Dinamarca | 14 | 13 | 13 | |
Eslovaquia | 14 | 13 | 13 | |
Irlanda | 13 | 12 | 12 | País subdividido en distritos electorales subnacionales |
Lituania | 13 | 12 | 12 | |
Letonia | 9 | 8 | 9 | |
Eslovenia | 7 | 7 | 8 | |
Chipre | 6 | 6 | 6 | |
Estonia | 6 | 6 | 6 | |
Luxemburgo | 6 | 6 | 6 | |
Malta | 5 | 5 | 6 | |
Total | 785 | 736 | 751 | En Lisboa, el presidente no se cuenta oficialmente, por lo que el total se mantiene en 750 eurodiputados. |
Nota : Esta tabla no tiene en cuenta el informe de Alain Lamassoure ( PPE-DE, FR ) y Adrian Severin ( PSE, RO ) sobre la redistribución de escaños, que fue adoptado como propuesta el jueves11 de octubre de 2008 por 378 votos a favor, 154 en contra y 109 abstenciones.
El Tratado de Lisboa refuerza considerablemente la forma y el contenido de la Política Europea de Seguridad y Defensa (PESD) , hasta tal punto que el abogado Armel Pécheul pudo hablar de un “retorno de la Comunidad Europea de Defensa ”. La PESD se convierte en la PSDC: ganando de paso el adjetivo de comuna. Por tanto, el título V del Tratado se sustituye por el título siguiente: Disposiciones generales relativas a la acción exterior de la Unión y disposiciones específicas relativas a la política exterior y de seguridad común . Se crea un apartado 2: Disposiciones relativas a la política común de seguridad y defensa .
Los estados signatarios del tratado se comprometen a mejorar gradualmente sus capacidades militares. El tratado legitima la creación de una Agencia Europea de Defensa "en el campo del desarrollo de capacidades de defensa, investigación, adquisiciones y armamento", creada en 2004 por una simple decisión del Consejo.
Se mejoran las modalidades de cooperación:
Hay adiciones al contenido de la PESD. Es un complemento de las llamadas misiones Petersberg (misiones humanitarias , mantenimiento de la paz , gestión de crisis):
Los Estados deberán poner a disposición de la UE las capacidades civiles y militares necesarias para la consecución de los objetivos marcados por la UE, que así podrá, por ejemplo, involucrar fuerzas armadas en un país para luchar contra una oposición armada calificada como "Terrorista".
Relación entre el Tratado de la Unión Europea y el Tratado del Atlántico NorteEl tratado contiene disposiciones relativas a la cooperación con la OTAN (en particular las del artículo 42 y el párrafo 7 del artículo 28 A - Título V , Sección II )), criticadas tanto por algunos de los que apoyan a la OTAN como por algunos que la desafían. Establece un deber de ayuda y asistencia por todos los medios entre las naciones miembros de la UE. Precisa que esta disposición no contradice las obligaciones derivadas del tratado de la OTAN para los países signatarios del mismo.
“Los compromisos y la cooperación en esta área se mantienen en línea con los compromisos adquiridos en el seno de la Organización del Tratado del Atlántico Norte, que sigue siendo, para los Estados miembros, la base de su defensa colectiva y el foro de su implementación. "
Quienes apoyan a la OTAN critican una disposición que creen que duplica el artículo 5 del Tratado de la OTAN sobre la solidaridad entre sus miembros en caso de agresión. El artículo 8 del mismo tratado indica que “cada parte […] asume la obligación de no contraer ningún compromiso internacional en contradicción con el Tratado” .
Quienes no apoyan a la OTAN denuncian en particular que es anormal para los tratados internacionales - a fortiori un tratado que reclama el título de "Constitución europea" de una entidad federal en gestación - mencionan la existencia y la sumisión de algunos de sus miembros. alianzas militares con terceros estados no parte del tratado.
La legalidad del texto, o al menos su conformidad con las respectivas Constituciones de los Estados miembros, fue evaluada por el Tribunal Constitucional alemán en junio de 2009. Observando el carácter sui generis de la Unión ( "una unión convencional de Estados soberanos regida por tratados ” ), Señala que los derechos fundamentales de los ciudadanos solo pueden ser garantizados por los parlamentos nacionales a través de la subsidiariedad . Por tanto, concluye que "las garantías de identidad constitucional en el espacio jurídico europeo por la Constitución por un lado, y por el Derecho de la Unión por otro, confluyen".
Algunos observadores lo consideran “indigerible”. Christian Lequesne , titular de la cátedra Sciences Po -LSE Alliance en la London School of Economics and Political Science , lo califica de “embrollado” e incluso de “fábrica de gas”; el abogado Armel Pécheul evoca una "oscuridad editorial total" que cuestiona el principio de seguridad jurídica .
Según Valéry Giscard d'Estaing , es solo una "copia pálida" del tratado que establece una Constitución para Europa , en el que solo se ha cambiado la forma, pero no el contenido:
“Los abogados no han propuesto ninguna innovación. Partieron del texto del Tratado Constitucional, del que fueron haciendo añicos los elementos, uno a uno, remitiéndolos, mediante enmiendas a los dos tratados existentes de Roma (1957) y Maastricht (1992). El Tratado de Lisboa se presenta así como un catálogo de enmiendas a los tratados anteriores. Es ilegible para los ciudadanos, que deben consultar constantemente los textos de los Tratados de Roma y Maastricht, a los que se aplican estas enmiendas. Hasta aquí la forma.
Si llegamos ahora al contenido, el resultado es que las propuestas institucionales del Tratado Constitucional - las únicas que contaron para los miembros de la Convención - se encuentran íntegramente en el Tratado de Lisboa, pero en un orden diferente, e insertadas en los tratados anteriores.
(…) La conclusión me viene a la mente por sí sola. En el Tratado de Lisboa, elaborado exclusivamente a partir del proyecto de Tratado Constitucional, las herramientas son exactamente las mismas. Solo se ha cambiado el orden en la caja de herramientas. La caja en sí ha sido redecorada, utilizando un modelo más antiguo, que tiene tres casilleros en los que tienes que cavar para encontrar lo que estás buscando. "
Sin embargo, dice:
“En lugar de tener un tono constitucional, modifica los tratados antiguos, que es una diferencia fundamental. "
Según Bertie Ahern , Primer Ministro de la República de Irlanda, "el 90% [de la Constitución] sigue ahí ... estos cambios no supusieron cambios drásticos en el acuerdo de 2004", lo que significa que el 90% de las decisiones de tratados de Roma estará siempre presente, en particular la transferencia de determinadas competencias a la Unión Europea (incluida parte de la política exterior).
La extensión de la regla de la mayoría cualificada entonces de la doble mayoría (calculada en función del peso demográfico de los Estados) requiriendo que un número significativo de Estados modifique un artículo relativo a la Unión Europea, no impedirá que la Unión evolucione, pero bloqueará cualquier intento de modificar actos ya adoptados (en particular, numerosos proyectos económicos, políticos o de seguridad).
Según el abogado Armel Pécheul , soberanista opuesto al TCE y candidato del Movimiento por Francia , que critica tanto la forma como el fondo federal del tratado, así como la confirmación de los métodos probados de desbordamiento ( gear) y las deficiencias democráticas de la UE, “si miramos las áreas ministeriales atribuidas al gobierno francés, además de la Secretaría de Estado para los Veteranos , ninguna cartera ministerial es verdaderamente autónoma en relación con las competencias de la Unión. Los poderes residuales son menos importantes que los que pertenecen a los estados federados estadounidenses o los Länder alemanes ”.
En Francia y Holanda , un país que rechazó la adhesión al TEC por referéndum , el Tratado de Lisboa provocó numerosas protestas, particularmente entre los que se oponían al TEC, quienes hicieron campaña, sin éxito, por una ratificación sujeta a un nuevo referéndum. Según estos detractores, el Tratado de Lisboa incorpora de hecho la mayoría de las disposiciones del TEC, sin embargo rechazadas por los pueblos consultados. En consecuencia, la ratificación del Tratado de Lisboa por la vía parlamentaria habría violado la legalidad constitucional al traicionar la expresión de la voluntad del “pueblo soberano”. Así, algunos autores han podido hablar de “ decomiso ” o incluso de “ golpe de Estado ”.
Debido al rechazo por referéndum en 2005 , el Tratado de Roma de 2004 por la mayoría de votantes franceses y holandeses , se abrió un llamado período de reflexión. Enenero 2007Al asumir la presidencia de la Unión Europea , Alemania declaró cerrado este período.
En Marzo de 2007Durante las celebraciones del 50 º aniversario de los Tratados de Roma en 1957 , la Declaración de Berlín se firmó con el fin de dar un nuevo impulso a la integración europea, antes de las elecciones del Parlamento Europeo enJunio de 2009.
Tras el rechazo del referéndum, un grupo Amato ( Action Committee for European Democracy , presidido por Giuliano Amato , oficialmente en English Action Committee for European Democracy , ACED), formado por "sabios" y apoyado por la Comisión Barroso , trabajó extraoficialmente, reescribiendo el Tratado. La4 de junio de 2007, el grupo adoptó un texto en francés , compuesto por las tres cuartas partes del antiguo tratado constitucional al que se le han añadido algunas modificaciones. Ciertamente, estaba aligerado en grosor, no en contenido.
La 21 de junio de 2007Durante el Consejo Europeo de Bruselas , se iniciaron las negociaciones sobre un borrador de 11 páginas de un "Tratado de reforma" (en inglés , Tratado de reforma ) que resultó de negociaciones bilaterales bajo la Presidencia alemana. Después de un día y medio de discusiones, el sábado se llegó a un compromiso.23 de junio de 2007.
El procedimiento adoptado corresponde aproximadamente a las recomendaciones del grupo Amato .
El Parlamento Europeo aprobó el Tratado el 20 de febrero de 2008 por una gran mayoría:
Según el derecho internacional, el tratado debería, después de la reunión del 13 de diciembre de 2007 y la firma de los jefes de gobierno, a ser ratificada por todos los contratistas para su entrada en vigencia.
Según la ley constitucional respectiva de cada estado miembro, el Parlamento y, en algunos casos, el pueblo o un tribunal deben (o pueden tener que) autorizar al jefe del estado miembro para efectuar esta ratificación.
Referéndums en IrlandaIrlanda, único Estado que consultó a sus ciudadanos mediante referéndum, rechazó el tratado el 12 de junio de 2008 y lo aprobó el 2 de octubre de 2009 , en una segunda votación sobre el mismo texto, con garantías adicionales de la Unión Europea (que no forman parte del Tratado).
Desde el Consejo Europeo de los días 19 y 20 de junio de 2008, otros siete países han aprobado el texto. Solo otro país no lo aprobó.
El Primer Ministro irlandés pidió tiempo a su país para encontrar una solución, en diciembre de 2008, durante uno de los dos Consejos Europeos posteriores. Fecha en la que Suecia ratificó el tratado, y la situación es más clara en la República Checa: el Consejo Constitucional dio su respuesta favorable y se celebraron elecciones en octubre.
Durante el Consejo de los días 11 y 12 de diciembre de 2008, el Primer Ministro irlandés anunció efectivamente su solución, con su compromiso de organizar un segundo referéndum sobre el tratado antes de noviembre de 2009, es decir, antes del final del mandato de la actual Comisión Europea.
Irlanda ha obtenido satisfacción en varios puntos que hasta ahora han motivado su desgana con respecto al Tratado de Lisboa: "sobre todo, obtiene el mantenimiento de un comisario de su nacionalidad en el Colegio incluso después de 2009".
Otra garantía solicitada por Irlanda es la de un statu quo con respecto al impacto de determinadas políticas de la UE.
Irlanda finalmente aceptó el texto después de un segundo referéndum el 2 de octubre de 2009. Actualmente debe pasar por el proceso de ratificación y pasar por el Dáil Éireann .
República ChecaEl gobierno checo ya ha firmado el Tratado de Lisboa y ambas cámaras del Parlamento lo han ratificado. Pero esta ratificación iba a ser promulgada por el presidente Vaclav Klaus , un euroescéptico de renombre . Algunas apelaciones contra el texto aprobado por el Parlamento fueron posibles por parte de ciertos senadores del ODS , senadores que finalmente atacaron el texto ante el Tribunal Constitucional checo en septiembre de 2009. El 9 de octubre , Klaus pidió a la presidencia sueca que tuviera en cuenta el hecho de que el Beneš los decretos podrían cuestionarse sobre la base del Tratado de Lisboa y, en particular, de la Carta de los Derechos Fundamentales que contiene. El 14 de octubre de 2009, el Sr. Klaus declaró en Moscú que no estaba dispuesto a retroceder sobre las objeciones que había formulado contra el Tratado de Lisboa: “Le expliqué que tengo miedo y que no soy el único que teme una profundización de la integración de la Unión Europea. Para mí es algo de vital importancia. En mi opinión, las condiciones que formulé para firmar el acuerdo son serias y la idea de que puedo olvidar mis objeciones es infundada ”, mientras que José Manuel Durão Barroso lo insta a no tomar como rehén al resto de Europa y respetar los“ valores Y principios ”de la Unión Europea. El 17 de octubre , sin embargo, declaró durante una entrevista con Lidové noviny que indudablemente podría firmar el tratado en el próximo mes incluso si sigue siendo contrario a este texto: "La forma en que van las cosas es, es decir, muy rápidamente, ya no es posible detener el tratado o retroceder, aunque a algunos nos guste ”y“ nunca dije que era necesario que mi nota de pie de página sea ratificada por todos los Estados miembros, lo que implicaría reiniciar el todo el proceso de ratificación de Lisboa ”.
En la cumbre europea de Bruselas ( 29 de octubre de 2009), se alcanzó un acuerdo entre los 27: la Presidencia sueca propuso incluir en el próximo tratado de adhesión (¿con Croacia?), El derecho a optar por no participar en la Carta Europea de Derechos Fundamentales para los beneficio de la República Checa, que lo solicitó sólo el 9 de octubre (excepción idéntica a la ya obtenida por el Reino Unido y Polonia), sin hacer referencia, sin embargo, a los decretos Beneš . El 29 de octubre, Jan Fischer , Primer Ministro, declaró: “Me gustaría asegurarles que si el Tribunal Constitucional decreta el 3 de noviembre que el Tratado de Lisboa está en conformidad con la Constitución checa, nada se interpondrá en el camino de una rápida finalización de la ratificación ”y que“ La República Checa ratificará el tratado de tal manera que pueda entrar en vigor antes de fin de año ”. El 3 de noviembre, el Tribunal Constitucional checo dio luz verde para continuar con la última etapa de ratificación a pesar de una denuncia de un grupo de senadores, cercano al presidente, que pretendía verificar que estaba en conformidad con la ley fundamental checa. Unas horas más tarde, Vaclav Klaus finalmente firmó el tratado.
PoloniaPor su parte, en Polonia el expresidente Lech Kaczynski , conservador, declaró el 1 er de julio de 2008 que el rechazo del texto por los votantes irlandeses en un referéndum el 12 de junio de traducirse "inútil" de su ratificación, sin embargo aceptada por una gran mayoría (380 + 77 sí, 54 + 17 no) por el Parlamento en abril. Declaración a la que reaccionó Angela Merkel : “El Tratado de Lisboa hace que la UE sea más democrática y refuerza las oportunidades para todos los miembros. Por lo tanto, haré todo lo posible, en cooperación con la presidencia francesa (de la Unión Europea), para avanzar en el proceso de ratificación ” .
En su declaración del 1 er julio de 2008, el jefe del Estado polaco había cometido, sin embargo, a ratificar el documento si Irlanda también lo ratificó: "Debe ser una decisión soberana y no una decisión tomada bajo la presión de otros miembros de la UE. " El Presidente de la Comisión, José Manuel Durão Barroso Europea, sin embargo, recordó a Bruselas: " Hemos decidido por unanimidad, incluyendo Polonia, que el proceso de ratificación debe ser completado, por lo que es erróneo decir que el Tratado de Lisboa está muerto. Espero que las autoridades polacas sean coherentes con su propia posición. "
El presidente polaco, Lech Kaczyński, finalmente firmó el tratado el 10 de octubre de 2009, como había prometido hacer en caso de un "sí" irlandés. El Tratado de Lisboa ya había sido ratificado por el Sejm y el Senado polaco .
EslovaquiaLa Eslovaquia , al igual que la República Checa se vio afectada por las órdenes de expulsión de los alemanes de los Sudetes decididas por Eduardo Benes al final de la Segunda Guerra Mundial . Tras la solicitud del presidente checo de una excepción para evitar poner en tela de juicio estos decretos, el primer ministro eslovaco, Robert Fico, estuvo tentado de hacer lo mismo el 18 de octubre , lo que provocó que otros líderes europeos temieran una escalada de demandas de otros países que ya firmaron. El Primer Ministro eslovaco finalmente renuncia a esta idea para no “sacrificar [los] derechos sociales de las personas en Eslovaquia” antes de unirse a Hungría para presentar dudas sobre la validez de la demanda checa. Estas dudas se calmaron con las propuestas de la Presidencia sueca.
Francia y HolandaLos dos países que rechazaron el Tratado Constitucional durante los referendos de 2005 (Francia y los Países Bajos) ratificaron el Tratado de Lisboa a través del parlamento.
En Francia : tras el rechazo por el 55% de los franceses durante el referéndum de 2005 el proyecto de Tratado que establece una Constitución para Europa , Francia no ha propuesto una nueva consulta a sus ciudadanos sobre la base de que este nuevo tratado no es una Constitución Europea. Una revisión de la Constitución francesa , realizada a través del Congreso el 4 de febrero de 2008, permitió la ratificación del propio tratado a través de los canales parlamentarios el 8 de febrero .
La elección del presidente de la República Francesa de ratificar este tratado a través del parlamento, que retoma la mayor parte de un texto rechazado por referéndum, ha dado lugar a numerosas protestas. Ciertos partidos o movimientos políticos (de derecha y extrema derecha: FN , MPF , Debout la République ; de izquierda y de extrema izquierda: MRC , Verdes , PCF , LO , LCR , para los principales ), asociaciones y sindicatos ( ATTAC , Confédération paysanne , Union Syndicale Solidaires ), y también parlamentarios socialistas y soberanistas habían pedido el establecimiento de un referéndum para la adopción del Tratado de Lisboa.
Otros partidos políticos, asociaciones y sindicatos ( Movimiento Democrático , Confederación de Estudiantes , Jóvenes Europeos , Unión por la Europa Federal ) pidieron un referéndum paneuropeo, creyendo que un referéndum sobre un texto europeo tendría sentido, solo si él mismo fuera europeo.
"Percibido por muchos como una elusión de la voluntad popular expresada en 2005", el Tratado de Lisboa fue rechazado por la mayoría de los franceses en los años siguientes.
Otros países donde la ratificación se ha retrasado debido a recursos legalesLas prerrogativas de las Asambleas de Åland (territorio autónomo de Finlandia) y Gibraltar (territorio británico de ultramar), en el marco de la participación de los Parlamentos nacionales en relación con el protocolo "sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad" han dado lugar a cuestiones legales.
Tabla detalladaSignatario | Fecha de votacion | Parlamento | Validación | Votos a favor | Votos en contra | Abstenciones |
---|---|---|---|---|---|---|
Alemania | 24 de abril de 2008 | Bundestag | sí | 515 | 58 | 1 |
23 de mayo de 2008 | Bundesrat | sí | sesenta y cinco | 0 | 4 | |
Austria | 9 de abril de 2008 | Concejo Nacional | sí | 151 | 27 | 0 |
24 de abril de 2008 | Consejo Federal | sí | 58 | 4 | 0 | |
Bélgica | 6 de marzo de 2008 | Senado | sí | 48 | 8 | 1 |
10 de abril de 2008 | Cámara de Representantes | sí | 116 | 18 | 7 | |
14 de mayo de 2008 |
Parlamento valón [xx] = decreto sobre asuntos comunitarios transferidos |
sí | 56 [53] | 2 [3] | 4 [2] | |
19 de mayo de 2008 | Parlamento de la Comunidad de habla alemana | sí | 22 | 2 | 1 | |
20 de mayo de 2008 | Parlamento de la Comunidad Francesa | sí | 67 | 0 | 3 | |
27 de junio de 2008 | Parlamento de Bruselas | sí | sesenta y cinco | 10 | 1 | |
27 de junio de 2008 | Asamblea reunida | sí | 66 (56 / 10N) | 10 (5F / 5N) | 0 | |
10 de julio de 2008 | Parlamento flamenco | sí | 76 | 21 | 2 | |
11 de julio de 2008 | Parlamento de Bruselas de habla francesa | sí | 70 | 1 | 1 | |
Bulgaria | 21 de marzo de 2008 | Asamblea Nacional | sí | 199 | 15 | 1 |
Chipre | 3 de julio de 2008 | Cámara de Representantes | sí | 31 | 17 | 1 |
Dinamarca | 24 de abril de 2008 | Folketing | sí | 90 | 25 | 0 |
España | 26 de junio de 2008 | Congreso de los diputados | sí | 322 | 6 | 2 |
15 de julio de 2008 | Senado | sí | 232 | 6 | 2 | |
Estonia | 11 de junio de 2008 | Riigikogu | sí | 91 | 1 | 0 |
Finlandia, incluidas las islas Åland |
11 de junio de 2008 | Parlamento | sí | 151 | 27 | 21 |
25 de noviembre de 2009 | Parlamento de Åland | sí | 24 | 6 | 0 | |
Francia | ||||||
4 de febrero de 2008 | Congreso | sí | 560 | 181 | 167 | |
7 de febrero de 2008 | Asamblea Nacional | sí | 336 | 52 | 22 | |
7 de febrero de 2008 | Senado | sí | 265 | 42 | 13 | |
Grecia | 11 de junio de 2008 | Parlamento helénico | sí | 250 | 42 | 8 |
Hungría | 17 de diciembre de 2007 | Asamblea Nacional | sí | 325 | 5 | 14 |
Irlanda | 12 de junio de 2008 | referéndum | No | 46,6% | 53,4% | |
2 de octubre de 2009 | referéndum | sí | 67,1% | 32,9% | ||
21 de octubre de 2009 | Dáil Éireann | sí | adopción sin recuento preciso | |||
22 de octubre de 2009 | Senado | sí | adopción sin recuento preciso | |||
Italia | 31 de julio de 2008 | Cámara de los Representantes | sí | 551 | 0 | 0 |
23 de julio de 2008 | Senado | sí | 286 | 0 | 0 | |
Letonia | 8 de mayo de 2008 | Dieta | sí | 70 | 3 | 1 |
Lituania | 8 de mayo de 2008 | Dieta | sí | 83 | 5 | 23 |
Luxemburgo | 29 de mayo de 2008 | Cámara de los Representantes | sí | 47 | 1 | 3 |
Malta | 29 de enero de 2008 | Cámara de los Representantes | sí | sesenta y cinco | 0 | 0 |
Países Bajos | 5 de junio de 2008 | Cámara alta | sí | 111 | 39 | 0 |
8 de julio de 2008 | Primer dormitorio | sí | 60 | 15 | 0 | |
Polonia | 1 st de abril de 2008 | Sejm | sí | 380 | 54 | 12 |
2 de abril de 2008 | Senado | sí | 74 | 17 | 6 | |
Portugal | 23 de abril de 2008 | Asamblea de la República | sí | 208 | 22 | 0 |
República Checa | 18 de febrero de 2009 | Cámara de los Representantes | sí | 125 | 61 | 11 |
6 de mayo de 2009 | Senado | sí | 54 | 20 | 5 | |
Rumania | 4 de febrero de 2008 | Parlamento | sí | 387 | 1 | 1 |
Reino Unido incluido Gibraltar |
11 de marzo de 2008 | Habitacion comunal | sí | 346 | 206 | 81 |
18 de junio de 2008 | Casa de señores | sí | adopción sin recuento preciso | |||
Parlamento de Gibraltar | sí | |||||
Eslovaquia | 10 de abril de 2008 | Concejo Nacional | sí | 103 | 5 | 1 |
Eslovenia | 29 de enero de 2008 | Asamblea Nacional | sí | 74 | 6 | 0 |
Suecia | 20 de noviembre de 2008 | Dieta | sí | 243 | 39 | 13 |
Unión Europea | 17 de diciembre de 2007 | Parlamento Europeo | sí | 525 | 125 | 29 |
Los días 28 y 29 de octubre de 2010, los Jefes de Estado y de Gobierno de los 27 países miembros de la Unión Europea allanaron el camino para una revisión del Tratado de Lisboa con el objetivo de crear un mecanismo de seguridad permanente para los países de la Unión que estarían en gran dificultad financiera, como lo fue Grecia en la primavera de 2010.
Esta revisión del Tratado de Lisboa fue necesaria por la jurisprudencia del Tribunal Constitucional Federal de Alemania en Karlsruhe, que indicó que las disposiciones del plan de rescate de Grecia eran contrarias al Tratado. De hecho, los artículos 126 a 128 establecen que los países de la zona euro pueden proporcionar ayuda financiera a un país que no forma parte de ella, pero también prohíbe ayudar a un país de la zona euro. Sin esta revisión, el gobierno alemán no podría ratificar un nuevo plan de ayuda para los países en dificultades.
El artículo 48-6 del Tratado de Lisboa prevé un procedimiento de revisión acelerado, lo que permite eludir al Parlamento Europeo y evitar así un proceso largo. Este recurso al procedimiento acelerado se hace necesario porque el fondo europeo de estabilidad financiera , instalado en mayo de 2010 tras la crisis griega, tendrá que desaparecer el 30 de junio de 2013. Sin embargo, una revisión del tratado lleva al menos dos años.
El presidente del Consejo Europeo , Herman Van Rompuy , fue encomendado por los 27 a la tarea de trabajar en el método de reforma del tratado y la naturaleza de este mecanismo de aquí a la próxima cumbre de jefes de Estado y de gobierno, el 16 de diciembre y 17 de 2010. Una vez finalizado el acuerdo político, se debería dar un mandato a la Conferencia Intergubernamental ( CIG ) para que adopte la decisión con, en anexo, el protocolo de revisión del Tratado de Lisboa. Las negociaciones sobre esta decisión podrían comenzar automáticamente después de la cumbre de diciembre.
La crisis de la deuda soberana ( Grecia , Portugal , España, etc.) ha puesto de relieve los límites de la integración europea en materia monetaria y ha provocado un resurgimiento del debate económico entre los partidarios de la recuperación financiada con deuda pública y los partidarios de la clásica ortodoxia financiera. partidarios del desapalancamiento del gobierno , las empresas y los hogares.
En última instancia, según los expertos del Consejo Mundial de Pensiones , la vuelta a la ortodoxia financiera defendida por el gobierno alemán y el BCE y la política de austeridad general resultante requerirán una nueva revisión del Tratado de Lisboa, ya que podrían resultar en una reducción de los presupuestos y prerrogativas fiscales de los Estados miembros más allá de las disposiciones del Tratado en su forma actual.