Escuela de cadáveres | |
Portada de la edición original, publicada en 1938. | |
Autor | Louis-Ferdinand Celine |
---|---|
País | Francia |
Amable | Folleto |
Editor | Ediciones Denoël |
Fecha de lanzamiento | 1938 |
L'École des cadavres es el tercero de cuatro folletos del escritor Louis-Ferdinand Céline .
L'École des cadavres fue publicado en 1938 por Éditions Denoël .
La 10 de mayo de 1939, Céline y su editor Robert Denoël deciden retirarlo de la venta, aunque el decreto-ley de Marchandeau no los apunta directamente. Se volvió a publicar durante la ocupación en 1941 y 1942 .
El libro, como otros panfletos antisemitas de Celine, Les Beaux Draps de 1941 y Bagatelles pour un masacre de 1937, no se encuentra en ninguna parte de Francia, excepto en las bibliotecas. Lucette Destouches , viuda del escritor, se opone a cualquier reedición, deseando respetar los deseos de Céline que no quería que estos textos fueran reeditados después de 1945. Sin embargo, son objeto de una edición crítica en Canadá (ediciones 8) y en 2017 , Gallimard anunció por primera vez que lo reeditaría en mayo de 2018 , tras el acuerdo de Lucette Destouches . El editor luego dio marcha atrás, creyendo "que no se cumplen las condiciones metodológicas y memoriales para considerarlo con tranquilidad" .
El autor camina "por el camino de sirga entre La Jatte y Courbevoie ". Una sirena con baches lo llama. Se pelean. La sirena vuelve a sumergirse en el agua, un barro lleno de burbujas . Sin transición, el autor nos habla de sus preocupaciones actuales. Recibió una carta a Céline la repugnante en la que un lector de su anterior panfleto ( Bagatelles ... ), que firmaba "Salvador, Juif", le decía con crudeza cuánto apreciaba el libro.
A continuación, a lo largo del resto de la obra (páginas 20 a 305 ), una diatriba en la que el autor explica con gran detalle (a su manera) que el mundo entero está "enjuivé" y que de allí proviene todo el pasado y el futuro. guerras, todos los males actuales de la época. La solución, para Céline, se basa en un acercamiento entre una Francia despojada de la democracia parlamentaria, de sus judíos y masones, y la Alemania nazi.
Céline se enorgullece en el prefacio de la reedición de la obra en 1942, de haber escrito "bajo Daladier " el único texto en ese momento "antisemita, racista, colaborador (antes de la palabra)" .
La edición de 1938 incluye cuatro fotografías: