Nombre de nacimiento | Jean Claude Rosenthal |
---|---|
Nacimiento |
2 de agosto de 1923 París 10 ° |
Muerte |
26 de agosto de 2020 Paron |
Actividad principal | Traductor |
Idioma de escritura | francés |
---|---|
Géneros | Novela , novela policíaca , ciencia ficción |
Jean Rosenthal , nacido el2 de agosto de 1923en París y murió el26 de agosto de 2020à Paron ( Yonne ), es traductora de francés .
Periodista Jean Rosenthal es también uno de los más famosos traductores de Inglés al francés de la segunda mitad del XX ° siglo. Su traducción de Tomorrow the Dogs de Clifford D. Simak en el French Book Club en 1952 lo hizo conocido en los círculos editoriales. Mientras se especializaba en las obras de anticipación desde Estados Unidos , ayudó a dar a conocer en Francia a Isaac Asimov , Fredric Brown , AE van Vogt o, más tarde, Ken Follett .
También ha traducido a John Dos Passos , Henry Miller , John Steinbeck , Romain Gary ( Lady L. ), Saki , Desmond Morris , Eric L.Harry y Philip Roth , pero también, en el campo de la literatura policial , a John le Carré y Patricia. Highsmith .
Como líder de un taller de traducción, es responsable de traducir muchas más obras populares o técnicas.