Queyras

Queyras
L'Échalp (municipio de Ristolas)
L'Échalp (municipio de Ristolas )
Masivo Macizo de Queyras / Macizo de Escreins / Alpes de Cottian ( Alpes )
País Francia
Región Provenza-Alpes-Costa Azul
Departamento Montañas altas
Municipios Arvieux , Abriès , Aiguilles , Ceillac , Château-Ville-Vieille , Molines-en-Queyras , Ristolas , Saint-Véran
Coordenadas geograficas 44 ° 45 ′ norte, 6 ° 47 ′ este
Geolocalización en el mapa: Altos Alpes
(Ver ubicación en el mapa: Hautes-Alpes) Queyras
Geolocalización en el mapa: Francia
(Ver situación en el mapa: Francia) Queyras
Orientación aguas abajo Sudoeste
Largo 30 kilometros
Tipo Valle glacial
Flujo Guil
Ruta de acceso principal D 947

Los Queyras ([kɛʁa]  ; en occitano Cairàs ) es un valle del departamento de Altos Alpes , pero también un parque natural regional , donde se practica el esquí en invierno y el senderismo en verano. Está atravesado notablemente por el GR 58 que permite rodearlo o el GR 5 .

Toponimia

Los Queyras deben su nombre a la tribu gala de los Quariates , habitantes de los Alpes occidentales, integrados en el reino de Cottius . Su nombre significaría en el antiguo celta continental "los del caldero", porque entre los celtas como entre otros pueblos indoeuropeos , se le atribuía un culto y Xavier Delamarre escribe que "conocemos la importancia del caldero en la mitología irlandesa cuentas  ”.

El radical Queyr- (forma francesa) / Cair- (forma local) se desarrolló de una manera inusual a c- [k], mientras que en el Celtic continental esperaríamos una mutación en p- [p] del caldero Proto-Celtic * kʷarios " ". De hecho, esta mutación regular explica el galo * pario- "caldero" que tiene muchos descendientes en las lenguas romances  : Provenza por, pairol , franco-provenzal (Lyon) per , catalán perol , italiano paiolo , todos los términos significan "caldero" así como el palabras del grupo Brittonic  : galés incluso , Old Cornish por "caldero", que se asemejan mucho a los términos del grupo romano. Este radical también explica el etnónimo Parisii que dio nombre a la ciudad de París .

Por otro lado, el celtibérico y el gaélico han conservado [kʷ], luego cambiado a c- [k] en gaélico, de ahí el antiguo coire irlandés "caldero, olla". El mantenimiento de [kʷ] (> [k]) en Quariates > Cairas (cf. Sequana > Seine ) quizás esté relacionado con una influencia de sustrato similar.

La terminación -as de Queyras se explica por una contracción del sufijo -ates de Quariates , derivado del sufijo galo -ati , aunque este sufijo se observa principalmente en nombres de tribus de Aquitania que no son celtas, como los Vasates , cocosates , Sibusates , Tarusates , etc.

La "s" final de Queyras es silenciosa, mientras que algunos visitantes la dicen .

Geografía

El valle está atravesado por el Guil y comprende ocho municipios hoy agrupados en una comunidad de municipios: Arvieux , Abriès , Aiguilles , Ceillac , Château-Ville-Vieille , Molines-en-Queyras , Ristolas y Saint-Véran . Ceillac no formaba parte del histórico Queyras: pertenecía al obispado de Embrun (y no a Briançon) y no entraba en el Queyras escarton .

El parque limita al norte y al este con la frontera con Italia , desde la cima de Grand Glaiza hasta Tête des Toillies pasando por Col Agnel . Luego sigue la cresta que delimita la cuenca del Ubaye hasta Mortice y asciende al noroeste hasta Guillestre , en el valle inferior del Guil , que constituye la principal puerta natural de entrada al Queyras. Desde Guillestre, el límite sigue la cresta orientada al norte que separa el valle de Arvieux del Durance y pasa por el pico de Béal Traversier luego toma una dirección noreste hasta el Col d'Izoard , paso legendario del ciclista del Tour de Francia y termina con el línea de cresta que separa el valle de Fonts al norte y pasa por el Pic de Rochebrune, hasta la frontera italiana. También podemos considerar que Queyras corresponde a la cuenca del Guil. El punto más alto de Queyras es el Pic de la Font Sancte y no el monte Viso , cuya cumbre está en el Piamonte , pero cuyo turno pasa por Queyras.

El puerto de Izoard , a 2.361  m de altitud, es, desde Briançonnais , la puerta de entrada a Queyras. Cruzar la Casse Déserte anuncia un desierto. El contraste aguas abajo es aún más sorprendente. Debajo de este circo lunar erizado de chimeneas de hadas (vestigios de fuerte erosión) se suceden estepas, bosques, alfombras florales. Es el país de aldeas altivas con hornos comunes y fuentes rodeadas de madera, donde están enterrados los cables eléctricos. Son como el pueblo más alto de Francia, Saint-Véran (2.042  m ).

El valle no está muy urbanizado, por lo tanto poco iluminado, la contaminación lumínica es casi nula; Combinado con su clima que deja muchas noches despejadas, esto lo convierte en un lugar muy popular para los astrónomos aficionados.

Picos principales

Lagos principales

Pases principales

Historia

Los Quariates , una tribu gala de los Alpes Cottianos , son habitantes de las montañas “difíciles de atacar debido a las altas cordilleras que rodean su pequeña región natural. Vigilaron las rutas de acceso a varios pasos, como muchas de las tribus que se apoderaron de los grandes pasajes transalpinos. Romanos y cartagineses temerán cruzar estos territorios; y atacarán a sus guerreros sólo con precaución ”.

Las pocas investigaciones arqueológicas en el XX °  siglo alrededor de la mina de cobre de Saint-Veran y en la orina pastos y monte Viso dar fe de que estas montañas estaban ocupados en neolítica indefinidamente. Bajo el Imperio Romano , el Queyras era un pasaje entre el valle del Durance , desde la Roche de Rame, y el valle del Po , junto a la montaña, como atestiguan los escasos restos de la calzada romana en Escoyères.

Sin embargo, no parece que este alto valle fue ocupado y el desarrollo de forma permanente antes de la XI ª y XII th  siglos. Los estudiosos de la XIX ª  siglo pensamiento leen en la voluntad de Patrice Abbo (739) patricia que era dueño de grandes propiedades en el valle del río Durance y Mont Cenis en Marsella , basado en las palabras latinas salliaris mea curte , Villa vetolae , mulinarici , alusiones a Ceillac , Château-Ville-Vieille y Molines , mientras que estas palabras aparentemente designan un patio de los sauces (un patio era un vasto dominio), la granja (villa) de las novillas (terneros de un año) y un contador de molino de piedra. Las primeras referencias a la Queyras o pueblos se remontan al XII °  siglo. El archivo más antiguo relativo a un pueblo de Queyras es una carta de privilegios concedida en 1259 por el Dauphin Guigues a los habitantes de Abriès (son puestos bajo la protección del Dauphin y se crea un mercado semanal en su pueblo). En los archivos de la Dauphine en Grenoble , al igual que en los archivos de la iglesia, se hace referencia en varias ocasiones Queyras XII °  siglo. Los documentos más conocidos son las tres averiguaciones fiscales ordenadas en los mandatos de montaña (Queyras, Val Cluson, Bellin), entre 1249 y 1267 por el Dauphin Guigues, quien estaba ansioso por conocer con precisión los impuestos, gravámenes, regalías, etc. que le debían sus dependientes, las tierras que poseía, los señores que protegía, así como la investigación ordenada en 1339 por el entonces Papa que había manifestado su deseo de recomprar al Delfín los derechos feudales sobre estos mandatos montañosos, pero que lo abandonó cuando se dio cuenta de que la transacción no le reportaría nada. El delfín, cuyo estado se arruinó tras largas guerras contra Saboya , decidió vender sus propios derechos a los habitantes de estos cinco mandements montañosos: Queyras, Briançon , Oulx, Val Cluson, Val Varaita. La transacción se registra en una carta firmada en 1343 en Beauvoir-en-Royans . Al pagar 12.000  florines de oro y una anualidad de 4.000  ducados de oro, los habitantes se vuelven “francos y burgueses”. Ya no pagan regalías para construir molinos u hornos de pan , usar agua de arroyos, cavar canales, etc. Pueden reunirse libremente para deliberar sobre sus asuntos y elegir a sus representantes. Tienen derecho a cazar y, en consecuencia, derecho a portar armas. A partir de entonces, estas órdenes tomaron el nombre de escartons, nombre derivado del verbo escarter , que significa "distribuir". A los propios habitantes oa sus representantes (mansiers, fiscales, cónsules) les correspondía distribuir entre las familias las regalías que debían pagarse a la autoridad feudal; luego, a partir de 1349 , al rey de Francia , a quien el delfín Humberto II vendió su estado. Este sistema feudal se perpetuó bajo el Antiguo Régimen , hasta la Revolución , que abolió todas las cartas de privilegios.

Queyras se conmovió en la segunda mitad del XVI °  siglo por los conflictos religiosos. Los ejércitos protestantes comandados por el duque de Lesdiguières , futuro condestable de Francia , derrotaron dos veces a las tropas católicas y controlaron este alto valle, en particular el antiguo castillo de Delphine y la fortaleza de Château-Queyras que domina la entrada. Luego se cometieron abusos, denunciados por historiadores locales. Queyrassins que sabían leer y escribir desde el final de la XV ª  siglo y se tomaron el hábito de la lectura de las escrituras eran muy numerosos para convertir a la nueva religión, los protestantes que representa entre el 60 y el 80% de los 6000 habitantes Queyras. Además, durante casi un siglo, los cónsules (dos por comunidad), los notarios (una veintena) y el secretario del valle fueron, en la mayoría de los casos, protestantes.

Fue a partir de los años 1640 - 1660 , a raíz de las misiones, que los Queyrassins empezaron a regresar al catolicismo. En 1685 , la revocación del Edicto de Nantes , tras la cual la “religión supuestamente reformada” fue prohibida de facto, provocó graves tragedias humanas. Muchos queyrassin prefirieron abandonar sus propiedades y refugiarse en Suiza , los Países Bajos o Alemania , de donde algunos han pululado en América del Sur y Sudáfrica , en lugar de retractarse. Podemos estimar en más de trescientos el número de Queyrassins que abandonaron definitivamente Francia. Como Saboya, aliado con los poderes del Sacro Imperio Romano Germánico en la Liga de Augsburgo , declaró la guerra a Francia en 1689 , se constituyó entre los Vaudois , aliados de los reformados, del valle de Pellice (del otro lado de la frontera, más allá Abriès ) milicias armadas, que realizaron incursiones asesinas, de 1689 a 1693 , en Queyras, quemando casas e incluso caseríos, destruyendo capillas, saqueando granjas, robando ganado, etc. Los embriones de las comunidades protestantes se mantuvieron en secreto o clandestinamente en Arvieux , Molines y Saint-Véran, en los pueblos más distantes de los valles italianos de Vaud y, tras el edicto de tolerancia de 1787 , firmado por Luis XVI , fueron reconstituidos., Mientras que el protestantismo casi ha desaparecido en el valle de Guil , Ristolas , Abriès, Aiguilles , Château-Ville-Vieille, pueblos que han sufrido durante cinco años las exacciones de las milicias de Vaud.

El queyrassin protestantismo se hizo famoso en Europa en la primera mitad del XIX °  siglo, gracias a Pastor Félix Neff , nacido en Suiza, ordenaron Londres y miembro muy activo del Despertar, que, en los años 1820 , servido con tanto celo, su sacerdocio en las dos parroquias de Fressinières y Queyras, antes de morir joven, a los 31 años, en 1829 , agotado por su tarea. Las cartas de este pastor, escritas con gran talento, han conmovido a muchísimos jugadores, entre ellos el reverendo y aristócratas ingleses , que decidieron hacer el viaje en los Alpes , siguiendo los pasos de Neff. Son William S. Gilly, William Beattie, Lord Monson.

Como región fronteriza, Queyras sufrió directa o indirectamente por las guerras. En el XVII ° y XVIII °  siglos, fue atravesado por las tropas francesas que fueron a Italia para luchar contra los ejércitos de Saboya, de España , de Austria o el Santo Imperio Romano de envío de Valtellina ( 1625 ), Guerra de Sucesión de Mantua ( 1629 - 1632 ), guerra de treinta años ( 1635 - 1648 ), Guerra de la Liga de Augsburgo ( 1688 - 1697 ), la Guerra de Sucesión española ( 1701 - 1713 ), Guerra de Sucesión de Austria ( 1740 - 1748 ). Los habitantes tuvieron que abrir los pasos nevados o rehacer los caminos en mal estado; tenían la obligación de proveer forraje, mulas, harina (obligación del “escenario” y del “cuartel” o acantonamiento); tuvieron que talar árboles para hacer puentes o fortalezas; sufrieron las exacciones de las milicias de Vaud; tuvieron que albergar dragones , en el momento de la revocación del Edicto de Nantes, y soldados durante los acantonamientos, etc. Todos estos gastos representaron altos costos a cargo de las comunidades. Durante la guerra de sucesión de Austria, Queyras suministró árboles, forrajes, mulas, centeno, a los ejércitos del Rey de España . Los cónsules tuvieron que entablar procedimientos para obtener el reembolso de estos gastos. La Primera Guerra Mundial se vivió con mucha crueldad en Queyras, por las altísimas pérdidas humanas: más de doscientas muertes para una población que no superaba las cuatro mil personas, es decir más del 5% de la población, de 1 a 1,5% más que la media nacional. Estas muertes fueron aún más dramáticas porque afectaron a la parte más joven de una población que envejece. La Segunda Guerra Mundial fue igualmente dramática. En 1940 , los habitantes de las aldeas y pueblos cercanos a la frontera con Italia se trasladaron a Ardèche . EnJunio ​​de 1940, los italianos, al atacar Francia, ocuparon la comuna de Ristolas y parte de la comuna de Abriès. El pueblo de La Monta fue incendiado. EnSeptiembre de 1944, los alemanes que defendían la frontera italiana dispararon proyectiles desde el Col de la Mayt que destruyeron total o parcialmente las aldeas de Pra-Roubaud y Roux d'Abriès. L'Adroit d'Abriès fue incendiado. Se cometieron abusos en Aiguilles. Jóvenes combatientes de la resistencia fueron asesinados en La Monta.

En 1957, el valle sufrió importantes inundaciones que causaron destrucción en varios municipios. Es el mayor desastre natural en el valle XX XX  siglo.

Paisajes

Son los Queyrassins quienes con su trabajo han modelado la naturaleza y dado a los paisajes el aspecto que les es propio, aunque las cumbres, los pedregales, los abruptos barrancos han quedado fuera de su alcance.

De hecho, estos paisajes también son históricos y, a lo largo de los siglos, han ido cambiando. El valle del Guil , entre Chateau-Queyras y Ville de edad, fue descrito como el final del XIX °  siglo  : "A partir de los campos donde lino, cebada, avena y centeno vienen a una gran altura; prados por los que serpentea el Guil, y que se extiende hasta los vastos bosques de alerces, que coronan las montañas; en estos inmensos pastos y una multitud de plantas raras; caseríos, la mayoría de los cuales sólo están habitados durante los meses de verano, canales que, sobre andamios sostenidos por tramos de roca sobre el Guil, llevan la fertilidad de un lado a otro del valle: tal es el aspecto del país ”. Hoy, el aspecto de este valle es bastante diferente y el paisaje agrícola ha desaparecido. De hecho, no hay más campos cultivados, no más canales elevados. Los pastos de verano a menudo están en ruinas, los prados se cortan cada vez con menos frecuencia.

Hace dos siglos, Queyras estaba menos arbolado que hoy. Durante el largo período de prosperidad y crecimiento de la población de la XVI ª a la XVIII ª  siglo, el área ocupada por el bosque cayó, a pesar de las medidas adoptadas para prevenir la deforestación masiva, que ha resultado en el precio de la madera de trabajo, más raro. En la década de 1860, una ley forestal alentó a los municipios a preservar los bosques y, gracias a las ventajas fiscales, a replantar las tierras en barbecho en bosques.

Este es el caso de los prados de heno. El ejemplo de Pré Michel , ubicado cerca del mirador del Viso , en la localidad de Ristolas , es esclarecedor. Como muestran los autores de un folleto publicado por el Parque Natural Regional de Queyras , el bosque va ganando terreno en la pradera aquí y en otros lugares de Queyras desde 1920 o 1940, porque toda pradera, desde el momento en que deja de ser cortado, es sembrado en unas pocas décadas de álamos , luego se convierte de nuevo en bosque. Las fotos de Pasquier, una aldea de la localidad de Arvieux , tomadas en la década de 1930, muestran un paisaje de prados de gran altura, bien definidos y bien cuidados, como si la hierba hubiera sido peinada allí. Sesenta años después, estas laderas, que ya no se cortan, son absorbidas gradualmente por los arbustos.

En definitiva, los paisajes, formados por terrazas y prados de heno que, durante siglos, han sido los típicos queyrassin, corren el riesgo de desaparecer en un futuro próximo y ser devueltos al bosque. En Saint-Véran, en julio y agosto, frente al pueblo, en la margen izquierda del Aigue Blanche, se encuentran los conos aluviales de algunos torrentes, limpios de cualquier piedra, sin duda regados y quizás ahumados en primavera o en otoño. todavía segado. Admiramos el trabajo centenario de los hombres que trazaron parcelas claramente delimitadas en medio de este pedregal informe, las mantuvieron con esmero y cuya hierba cortada varía del verde suave al verde oscuro.

Las terrazas constituyen (o lo fueron cuando aún se mantenían y eran visibles) uno de los elementos esenciales del paisaje de Queyrassin. Se trata de muros de piedra seca o terraplenes de tierra cubiertos de hierba que sirven para retener la tierra cultivable y permiten cultivar y regar por gravedad parcelas empinadas, llevándose el agua a canales cavados a gran altura en el talud del río. Las pistas de deroit, por encima o alrededor de los pueblos, se organizan de esta manera. Hace un siglo, cuando la montaña era una colmena en funcionamiento, parecía un jardín en pendiente. Hoy en día, el mantenimiento de las terrazas ya casi no está asegurado; los prados se cortan cada vez con menos frecuencia. Las tierras comunes, que los animales pastaban una vez en la primavera, no son más que tierras baldías con malas hierbas y arbustos.

Cultura

Queyras ha dado lugar a numerosos trabajos académicos, relatos de vida y artículos en revistas, muy numerosos en relación a su aparente aislamiento de los grandes centros urbanos y su pequeña población (apenas 7.000 habitantes en su nivel demográfico más alto en la década de 1830 ). Fueron puestos en libertad a América del Norte, tanto por los folkloristas del XIX °  siglo , atado a las costumbres locales, las tradiciones, cuentos orales, leyendas y actitudes especialistas y artes populares, que viajaban Queyras en todas las direcciones al comienzo del XX °  siglo y que son confían miles de objetos, a menudo tallados con un cuchillo de la vida cotidiana (rastrillos de madera, kits, lanzaderas, estuches de piedras de afilar, tencas de riego, araires, mástiles de mula, vajillas, etc.) y muebles (arcones tallados, camas cerradas, taburetes, sillas, alacenas talladas, etc.). Se exhiben en el Museo Dauphinois o en el Museo Departamental de Gap . Los geógrafos, incluido Raoul Blanchard , también han publicado trabajos académicos en los que se esfuerzan por comprender por qué y cómo los hombres pudieron establecerse permanentemente a más de 2.000 metros sobre el nivel del mar y cultivar allí centeno o papas . Este es también el caso de los geólogos, fascinados por la diversidad geológica de los lustrosos esquistos , cargneules, calizas de Queyras. Al igual que los viajeros ávidos de lo pintoresco y los botánicos, que han estudiado en el Queyras una gran variedad de plantas y flores y admirado las capas de la vegetación según la altitud, así como en nombre de los historiadores y eruditos locales como historiadores. del cristianismo (protestantes, vaudois, católicos), tanto etnólogos como antropólogos , incluidos muchos antropólogos norteamericanos, en particular Harriet Rosenberg.

El hecho más importante para entender cuál era la cultura en Queyras, que Queyras comparte con Briançonnais , es la educación temprana y masiva de la población. En el XIX °  siglo , el norte que vive la población de una línea entre Saint-Malo a Ginebra es en su mayoría mujeres alfabetizadas, incluso; las del sur de vida de esta línea es en gran parte analfabeta, excepto en dos valles altos de Briançon y Queyras, donde la alfabetización comenzó a finales del XV °  siglo (la comunidad de Abriès estaba pagando un regente desde 1456) y donde se ha llegado a un nivel igual o incluso más alto que el de las grandes ciudades del norte de Francia. En el XVIII °  siglo , el 90% de las personas son capaces de firmar sus nombres. La escuela, con una clase, se hacía en la mala temporada en un establo, y la instrucción la daba un habitante del pueblo o del caserío, criador campesino, cuya especialidad era el invierno. M gr Myriel el obispo de Digne , el personaje de la novela de Victor Hugo , Los Miserables , presente a los fieles de sus habitantes diócesis Queyras como un modelo a imitar, porque aprenden a leer, a escribir, a contar todos los niños, incluso aquellos que viven en caseríos aislados. En 1801 , el entonces prefecto de Hautes-Alpes , Citizen Bonnaire, como se llamaba a sí mismo, escribió en Memorias sobre las estadísticas del departamento de Hautes-Alpes que, para encontrar una verdadera pasión por la educación en su departamento, es necesario ir hacia las altas montañas de la frontera, hacia Briançon y Queyras, donde se forman muchos maestros itinerantes que, en otoño y hasta principios de primavera, se contratarán como "regentes" en los pueblos de la Provenza, costumbre que continuó hasta el años 1830 - 1840 y cesaron poco a poco, cuando el ministro Guizot exigió que maestros han obtenido un certificado de competencia. Los resultados de esta alfabetización masiva son innumerables: numerosos documentos escritos reunidos en archivos departamentales; los "transitons" o registros de carreteras y caminos en los que también se recogieron noticias desde finales del XV °  siglo y principios del XX °  siglo  ; libros de razones; cuadernos llevados por los fiscales (aquellos que, durante un año, administraron los asuntos de una aldea o parroquia); libros de riego (o irrigación) llenos de mucho cuidado; y muchos escritores, sacerdotes (abades Gondret y Berge), maestros (Jean Tivollier) o criadores campesinos queyrassin relatan la vida del pasado (los señores Bourcier, Arnaud, Borel, M me Messimilly). En definitiva, es un valle de alta montaña cuya cultura se basa en la palabra escrita y se dice en francés y que se ubica en una vasta región con tradiciones culturales orales y expresadas en occitano .

Sin embargo, a pesar de este vasto conocimiento acumulado durante más de dos siglos, primero por sacerdotes educados, luego por maestros, finalmente por académicos, hay un campo que permanece aún desconocido y cuya importancia muchos científicos no han percibido: estos son obras de arte, retablos, pinturas, tabernáculos, estatuas, esculturas, vidrieras, exvotos, etc. Estas obras de arte son, en su mayor parte, religiosas o relacionadas con el culto, razón por la cual quizás no han sido estudiadas o ni siquiera se mencionan en las guías o los libros. Sin embargo, están muy vinculados a la historia de los queyras y la cultura de los queyrassin.

Este sorprendente profusión de obras de arte, citas, sobre todo, de la XVII ª , XVIII XX y XIX th  siglos, revela lo que es o lo que pasó mucho tiempo Queyras. También nos obliga a revisar muchas ideas recibidas sin examinarlas.

El Queyras no era pobre, al contrario de lo que se suele escribir. Pinturas, retablos arquitectónicos, estatuas, esculturas, bóvedas pintadas y decoradas, todo esto es caro hoy, y muy caro en el pasado. Sin embargo, son las familias, a menudo numerosas, de ganaderos ovinos , en su mayor parte, que explotan de 5 a 6  hectáreas, o de comerciantes, quienes financiaron todo esto y pudieron restar de sus ingresos lo suficiente para pagar a los artistas / artesanos y sus suministros, además de lo que han retirado a sus hijos, y que a partir de finales del XV °  siglo.

El Queyras puede estar rodeado de altas montañas, muchas de las cuales superan los 3000 metros de altitud, no forma un valle cerrado, aislado, plegado sobre sí mismo. No sólo Queyrassins, especialmente los residentes de agujas, establecidos durante el XIX th  casas comerciales prósperos del siglo en todo el mundo, especialmente en América del Sur y América Central ( Chile , México , Brasil , Venezuela ), lo que demuestra que estaban involucrados en el comercio internacional , pero se vieron influidos en su sensibilidad por el barroco italiano, por el arte sulpiciano (finales del XIX °  siglo), el funcionalismo en la arquitectura (la reconstrucción granjas en 1945 ), y al margen de las formas vegetales de arte Nouveau (el comienzo del XX º  siglo) por las formas simplificadas de arte religioso de los años 1930 y tenían conocimiento de los hechos de que tuvo un impacto nacional e incluso europea: la devoción a Notre-Dame-de-Bon-Secours, peregrinaciones a Fátima , Lisieux , Lourdes , la canonización de Juana de Arco , la beatificación de Emilie de Vialar , etc. El tema de las pinturas o las fachadas esculpidas de los altares o las inscripciones latinas o los fragmentos de salmos pintados en las iglesias atestiguan que, por su vasta y profunda cultura religiosa, estaban abiertos al mundo.

Un análisis más preciso de estas obras muestra la importancia que tenía en las Queyras grandes eventos religiosos del XVII XX y XIX th  siglos. Durante las guerras de religión se destruyeron iglesias, capillas, pinturas, esculturas, por lo que los municipios de Queyras, a diferencia de Ceillac, que siguió siendo católico y que se salvó de la guerra, no tienen en su patrimonio, sino dos o tres ejemplares en mal estado, obras de arte (pinturas o cuadros o estatuas) más allá de la mitad del XVII °  siglo. Los protestantes apegados a los textos y desconfiando de las imágenes, es desde el momento en que fueron debilitados, luego excluidos de la vida pública, que las iglesias comenzaron a adornarse con pinturas, la mayoría de las veces pinturas. De crucifixión  : el Cristo crucificado rodeado de dos santos o madre y Pedro , etc. Estas pinturas expresan en imágenes la doctrina del Concilio de Trento ( 1545 - 1563 ): la misa concebida como un sacrificio real (de ahí las pinturas del retablo que representan la crucifixión) y no como una conmemoración; la presencia del cuerpo y la sangre de Cristo en la Eucaristía  ; la comunión de todos los santos (de ahí la presencia en un mismo cuadro de santos que vivieron en diferentes épocas y en lugares muy distantes unos de otros). Queyras permaneció fuertemente imbuido durante casi tres siglos, hasta las décadas de 1950 y 1960 , de este catolicismo tridentino, especialmente los pueblos del valle de Guil, de donde casi ha desaparecido toda presencia protestante. Sin embargo, las obras de arte, incluyendo iglesias y capillas fueron decoradas en XIX °  siglo, trato con los sujetos de la historia sagrada, que tiene una positividad real (hechos atestiguados, figuras históricas), cuando el cristianismo se sacude su verdad a través del desarrollo de las ciencias y por medio de Racionalismo crítico: estas son las pinturas del Vía Crucis, que narran la Pasión de Cristo, las que representan la circuncisión de Jesús, la visita de San Antonio del desierto a San Pablo ermitaño, el martirio de San Lorenzo , la adoración de los tres reyes magos o el bautismo de Jesús por Juan el Bautista . Este es también el XIX °  siglo que muchos Queyrassins jóvenes entran al servicio de la Iglesia como sacerdotes o monjas y los que ejercen su sacerdocio en Queyras transmitirán una doctrina militante, la de un catolicismo popular, la masa, la comunidad, las procesiones que se multiplican y fiestas religiosas y expresado por dos sacerdotes escritores, el padre Gondret y el padre Berge.

Apéndices

Artículos relacionados

Notas y referencias

  1. Xavier Delamarre, Diccionario de la lengua gala , 2 e  edición, Ediciones errante , 2003 Artículo pario- , p. 247 ( ISBN  2877722376 )
  2. Podemos verlo particularmente bien haciendo zoom en este mapa: http://avex-asso.org/dossiers/pl/france/zoom/cdf-normale.html
  3. Jacques Lacroix, Nombres de origen galo , Volumen 1, La Gaule des combats, Éditions Errance , 2003, p. 110 ( ISBN  2877722643 )
  4. Mario Falchi, "Le Legs du patrice Abbon et le Queyras", Quey'racines , n ° 5, primer semestre de 2009
  5. Joseph Romano, la tabla histórica de los Altos Alpes , Volumen II: se detalla el inventario de los archivos de este departamento, el VI º a la XV ª  siglo, 1887
  6. Estos documentos fueron estudiados de manera luminosa por Henri Falque-Vert, profesor de historia medieval, en Los hombres y la montaña en Dauphiné en el siglo XIII , Presses Universitaires de Grenoble, 1997
  7. estos últimos tres pedidos son italianos desde 1713
  8. Memorias de Felix Neff Pastor de los Altos Alpes , 1832
  9. Pintorescos valles de Vaud , 1838, libro ilustrado de WH Bartlett y Brockedon
  10. Vistas en el departamento del Isere y los Altos Alpes , 1840, cuyos dibujos originales perdidos se conocen solo por las litografías que Louis Haghe hizo de ellos
  11. VA Malte-Brun, Francia ilustrada , 1882
  12. François Furet, Jacques Ozouf, Lectura y escritura , ediciones de Minuit, 1979
  13. Están registrados y descritos, algunos de los cuales están protegidos, en las bases de datos Mérimée y Palissy del Inventario General del Patrimonio de Francia, bases de datos públicas y que se pueden consultar en la página web del Ministerio de Cultura. La base de datos de Mérimée tiene actualmente 160.000 archivos; la base Palissy 260.000 Francia tiene algo más de 36.000 municipios, el número medio de archivos por municipio es de 5 para los edificios de la base Mérimée y de 8 para los muebles y obras de arte de la base Palissy. Sin embargo, en Queyras, esta cifra promedio es mucho mayor. La base de datos de Mérimée incluye 47 archivos dedicados a Abriès, 38 en Aiguilles, 56 en Arvieux, 54 en Château-Queyras, 23 en Molines, 39 en Ceillac, 20 en Ristolas, 40 en Saint-Véran; la base de datos Palissy incluye 49 archivos dedicados a Abriès; 8 a agujas; 62 en Arvieux; 82 en Château-Queyras; 17 en Molines; 83 en Ceillac; 7 en Ristolas; 48 en Saint-Véran. Si comparamos estas cifras con la media de 5 y 8, y con la población, podemos decir que los municipios de Queyras se encuentran entre los más ricos de Francia en términos de patrimonio, sobre todo porque no se han identificado y descrito todas las obras de arte. en estas bases de datos, que algunas pinturas u obras de arte han desaparecido o han sido vandalizadas y que, finalmente, durante los combates de septiembre de 1944, las pinturas, estatuas, exvotos, objetos esculpidos, etc. que estaban en la iglesia de Roux d'Abriès fueron destruidos por los alemanes al mismo tiempo que la iglesia y el campanario
  14. Memorias históricas de Queyras , 1858
  15. Monografía de Saint-Véran , Gap, 1928

enlaces externos