Walter Weideli
Walter Weideli
Walter Weideli en 2015
Obras primarias
-
Un banquero sin rostro (1964)
Walter Weideli , nacido el16 de julio de 1927en Ginebra y murió el1 st de diciembre de 2,02 milen Bergerac , es periodista , crítico literario , traductor y escritor suizo .
Biografía
Walter Weideli nació de madre alemana y padre suizo alemán .
Tras estudiar literatura en la universidad de su ciudad natal , trabajó en el Journal de Genève (1951-1969), para el que creó Sábado literario .
En 1964, su obra Un banquero sin rostro desató una violenta controversia. Convertido en escritor y traductor autónomo, fue uno de los miembros fundadores del Grupo Olten , luego miembro de la junta de Pro Helvetia (1973-1978) y presidente de la sección suiza de la Sociedad de autores y compositores dramáticos (1976 -1978).). Colabora con diversos medios (televisión, radio y prensa escrita) y publica en diversas revistas.
Desde 1978 vivió en Dordoña ( Francia ), donde escribió su autobiografía titulada La Partie d'Échecs (2010).
Dramaturgo y ensayista , pero también traductor de autores de habla alemana como Friedrich Dürrenmatt , Elias Canetti , Robert Walser , Kurt Guggenheim , Ludwig Hohl , Pavel Kohout y Herbert Meier (de) , se hizo un nombre en la encrucijada de las culturas. de la Suiza de habla alemana y francesa . Ayudó a dar a conocer a Bertolt Brecht en Francia y recibió, en 1986, el Premio de Traducción Lemánica .
Publicaciones
Ensayos e historias
-
Brecht , Academic Publishing (Clásicos del XX ° siglo 40), París, 1961.
-
Monk today , Cerf, París, 1986.
-
Estos niños heridos , Construire, Lausanne, 1993.
-
El juego de ajedrez , L'Aire , Vevey, 2010.
Obras dramáticas
Partes de TV
-
Le Dossier Chelsea Street , 1961, primera versión creada por Claude Goretta en Télévision Suisse Romande (TSR), segunda versión creada por Marcel Bluwal en la televisión francesa, con Guy Tréjan y Pierre Vaneck
-
Angels Strike Before Dawn , 1969, estrenado por Roger Bruckhardt en TSR
-
La Fusillade en response à Dostoïevski , 1972, creado por Claude Goretta en TSR, cubierto por la televisión francesa, belga y canadiense; versión de radio creada por la radio suiza alemana
-
Rumor , TSR, 1978
-
Agonía y resurrección de Henri Dunant , 1980, creado por Jean-Jacques Lagrange en el TSR
Traducciones
-
Friedrich Dürrenmatt , "Para mi patria / El teatro es ante todo un juego", Europa , n ° 381, 1961
-
Herbert Meier (de) , El talento en el poder. Un manifiesto y discursos para los jóvenes ( alemán : Der neue Mensch steht weder rechts noch links - er geht. Manifest und Reden ), Éditions de la Baconnière, Neuchâtel, 1969
-
Robert Walser , The Handyman ( alemán : Der Gehülfe ), Libro del mes (volumen 15), Lausana, 1970
-
Ludwig Hohl , Todos los hombres casi siempre se imaginan a sí mismos ( alemán : Daß fast alles anders ist ), Rencontre, Lausanne, 1971
-
Friedrich Dürrenmatt , Play Strindberg ( alemán : Play Strindberg. Totentanz nach August Strindberg ), Gallimard, París, 1973
-
Friedrich Dürrenmatt , La ciudad y otras prosas de la juventud ( alemán : Die Stadt. Prosa I - IV ), Albin Michel, París, 1974
-
Friedrich Dürrenmatt , La caída de A. ( Alemán : Der Sturz ), Albin Michel, París, 1975
-
Kurt Guggenheim , Mi granito de arena. El encuentro de J.-H. Fabre ( alemán : Sandkorn für Sandkorn ), Bertil Galland, Vevey, 1975
-
Friedrich Dürrenmatt , Sur Israel ( alemán : Zusammenhänge. Essay über Israel. Eine Konzeption ), Albin Michel, París, 1977
-
Friedrich Dürrenmatt , Le mariage de monsieur Mississippi ( alemán : Die Ehe des Herrn Mississippi ), Éditions L'Aire, Lausanne, 1979
-
Pavel Kohout , The Executress en colaboración con Milena Braud ( checo : Katyne , alemán : Die Henkerin ), Albin Michel, París, 1980
-
Friedrich Dürrenmatt , " El apagón " ( alemán : Die Panne ), L'Avant-scène-théâtre , n ° 757, París, 1984
-
Herbert Meier (de) , Bräker ou le Songe d'hiver ( alemán : Bräker ), L'Age d'Homme, Lausanne, 1984
-
Elias Canetti , Mira juegos. Historia de toda una vida. 1931-1937 ( alemán : Das Augenspiel ), Albin Michel, París, 1987
-
Elias Canetti , El corazón secreto del reloj. Reflexiones. 1973-1985 ( alemán : Das Geheimherz der Uhr ), Albin Michel, París, 1989
-
Friedrich Dürrenmatt , Le Chien, Le Tunnel, La Panne (franco-alemán), Éditions Zoé, Carouge, 1994
-
Elias Canetti , Le collier de mouches ( alemán : Die Fliegenpein ), Albin Michel, París, 1995
-
Michaël Vescoli , Calendario celta: el signo del árbol / Michaël Vescoli , ilustraciones de Jean-Claude Senée, Actes Sud, Arles, 1996
-
Elias Canetti , Notes from Hampstead ( alemán : Nachträge aus Hampstead ), Albin Michel, París, 1997
Vida privada
Su esposa, Mousse, se menciona extensamente en su obra The Chess Game . Se la describe como una mujer obstinada, que sabe lo que quiere y sabe cómo conseguirlo. Fue ella quien lo sedujo cuando tenía 28 años, luego quien lo alentó a dejar el Journal de Genève y vivir de su pluma. Confiando en ella, abandonó Suiza y se instaló en un pequeño pueblo de Dordoña, Sainte-Innocence , donde recibió una acogida muy desagradable.
Ella muere en 28 de enero de 2001, su cumpleaños; le rendirá homenaje en The Chess Party .
Bibliografía
-
Joël Aguet, “ Walter Weideli ” , en el Diccionario de teatro suizo en línea .
- Walter Weideli, Teatros de escritura. ¿Cómo trabajan los escritores? Encuesta a escritores suizos , presentación y análisis de Yves Bridel y Adrien Pascali, Berne, Peter Lang, 1993, p. 371-377.
- Walter Weideli, Historia de la literatura en la Suiza francófona , volumen III, Lausana, Payot, 1998, p. 226-227.
- Homenaje a Walter Weideli de Frédéric Wandelère en Le Temps del 4 de diciembre de 2020 titulado “Walter Weideli, sin consideración afilada, une vista”, https://www.letemps.ch/culture/walter-weideli-un-regard-affute- une -vista .
Notas y referencias
-
" Walter Weideli (1927-2020) " , en viceversalitterature.ch (consultado el 13 de julio de 2021 )
-
[video] “Bergerac: Walter Weideli presenta su último trabajo” en Dailymotion , publicado el 24 de septiembre de 2011.
-
Anna Lietti, " Ginebra y Weideli, o el asesinato del hijo ", Le Temps ,20 de enero de 2011( leído en línea , consultado el 9 de enero de 2015 ).
-
[PDF] Daniel Cornu, " Weideli sans masque " , en Tribune de Genève ,8 de febrero de 2011(consultado el 29 de noviembre de 2014 ) ,pág. 20.
-
[PDF] Walter Weideli, "Traducir Dürrenmatt: amistad y negocios: en Suiza y Europa" , en Marion Graf e Yvonne Böhler, El escritor y su traductor , Carouge, Éditions Zoé,1998( ISBN 9782881823398 , leer en línea ) , pág. 33-45.
-
Presentación de Walter Weideli, ganador de 1985, en el Prix lémanique de la traduction . Entrega del premio y los ganadores de 1985 , Lausana, Universidad de Lausana (Facultad de Letras: sección alemana), 1986, p. 20-24 .
-
Alain Bagnoud, " La partida de ajedrez de Walter Weideli " , en blogres.blog.tdg.ch ,4 de febrero de 2011(consultado el 29 de noviembre de 2014 )
-
" Espectáculo: Un banquero sin rostro " , en la Biblioteca Nacional de Francia (consultado el 30 de noviembre de 2014 )
-
Marcel Bluwal , " Le Dossier Chelsea street " , en Institut national de l'Audiovisuel ,30 de septiembre de 1962(consultado el 29 de noviembre de 2014 )
-
Walter Weideli, " Nota del traductor: epílogo de The Handyman Robert Walser (1970) ," Agnone , n . 43,2010, p. 207-223 ( leído en línea , consultado el 30 de noviembre de 2014 )
-
[video] Payot - Marcador - Walter Weideli - El juego de ajedrez en YouTube
-
Michel Audetat, “ Walter et Mousse ” , en audetat.bleublog.lematin.ch ,11 de enero de 2011(consultado el 29 de noviembre de 2014 )
enlaces externos