Amable | Ciencia ficción , Acción , Mecha |
---|---|
Temas | Super Heroes |
Director | Keiichi Sato |
---|---|
Productor |
Kenji Hamada (Bandai) Jun Takei (Bandai) Seiji Takeda (MBS) Masayuki Ozaki (Amanecer) |
Guionista | Masafumi nishida |
Estudio de animacion | amanecer |
Compositor | Yoshihiro Ike |
Licencia | (es) Kazé |
Cadena | MBS , Tokio MX |
1 re difusión | 3 de abril de 2011 - 18 de septiembre de 2011 |
Episodios | 25 |
Destino editorial |
Seinen |
---|---|
Autor | Sakakibara Mizuki |
Editor | (ja) Kadokawa Shoten |
(es) Kazé | |
Prepublicación |
Newtype Ace (septiembre de 2011 - julio de 2013) Kadokawa Niconico Ace (agosto de 2013 - diciembre de 2014) |
Versión inicial | 10 de septiembre de 2011 - 16 de diciembre de 2014 |
Volúmenes | 9 |
Destino editorial |
Seinen |
---|---|
Autor | Hiroshi ueda |
Editor | (ja) Shueisha |
Prepublicación | Salto milagroso |
Versión inicial | octubre 2011- en curso |
Volúmenes | 5 |
Director | Yoshitomo Yonetani |
---|---|
Guionista | Masafumi nishida |
Estudio de animacion | amanecer |
Compositor | Yoshihiro Ike |
Duración | 90 minutos |
Salida |
Estudio de animacion | amanecer |
---|---|
Salida |
Tiger and Bunny (タ イ ガ ー & バ ニ ー, Taigā Ando Banī ) Es una serie de animación japonesa creada en 2011 por el director Keiichi Sato y producida por el estudio Sunrise . Masakazu Katsura , mangaka conocido por sus trabajos selectivos Zetman , I 's o Video Girl Ai , es el diseñador de personajes original. Se produjeron y transmitieron veinticinco episodios en MBS .
Esta serie presenta a superhéroes que luchan contra el crimen en un programa de juegos llamado Hero TV . En Francia, la serie es transmitida por Kazé en streaming legal y gratuito, luego en televisión desde el4 de octubre de 2013en el canal J-One , así como desdeseptiembre 2014en el Juego Uno .
El anime es adaptado al manga por Sakakibara Mizuki en la revista digital Kadokawa Niconico Ace , luego de la desaparición de la revista Newtype Ace , la editorial Kadokawa Shoten , así como por Hiroshi Ueda en la revista Miracle Jump . También han surgido adaptaciones en películas de animación y videojuegos.
Ningún espectador de Stern Bild City, una megalópolis construida en varios niveles de 22 millones de habitantes, se pierde Hero TV , una especie de programa de juegos filmado en vivo donde se rinde homenaje a los héroes de esta ciudad, cada uno patrocinado por una marca y dirigido por Agnès Joubert, productora de Hero TV en persona. Son los "siguientes", humanos nacidos con superpoderes que aparecieron por alguna razón hace unos 45 años.
El objetivo del juego es que cada héroe recolecte tantos puntos de rescate como sea posible, puntos que se distribuyen según sus logros, como detener una camioneta blindada robada, capturar al criminal, desactivar una bomba a tiempo, etc. La persona con más puntos es coronada como Rey de Héroes.
Wild Tiger en su identidad civil Kotetsu Kaburagi, veterano del mundo de los superhéroes, se ve obligado a formar equipo con un novato en el campo, Barnaby Brooks Jr., también conocido como Bunny, que tiene diferentes creencias sobre ser un héroe, aunque comparte el mismo poder que Tigre.
De hecho, Tiger a menudo actúa por instinto, lo que desafortunadamente lo pone en situaciones desesperadas, mientras que Bunny es más sereno y reflexivo y, por lo tanto, intenta buscar una estrategia para tratar de minimizar los riesgos. Pero los dos se unen a pesar de todo y luego se convierten en el famoso dúo, Tiger y Bunny.
Kotetsu T. Kaburagi (鏑 木 ・ T ・ 虎 徹, Kaburagi T. Kotetsu ) / Tigre salvaje (ワ イ ル ド タ イ ガ ー, Wairudo Taigā )
Barnaby Brooks Jr. (バ ー ナ ビ ー ・ ブ ル ッ ク ス Jr. , Bānabī Burukkusu Junia )
Karina Lyle (カ リ ー ナ ・ ラ イ ル, ¿ Karīna Rairu ) / Blue Rose (ブ ル ー ロ ー ズ, ¿ Burū Rōzu )
Keith Goodman (キ ー ス ・ グ ッ ド マ ン, Kīsu Guddoman ) / Sky High (ス カ イ ハ イ, Sukai Hai )
Antonio Lopez / Rock Bison
Nathan Seymour / Emblema de fuego
Pao-Lin Huang / Dragon Kid
Ivan Karelin / Ciclón de Origami
La producción de la serie de televisión animada del estudio Sunrise se dio a conocer ennoviembre 2010. Keiichi Sato es el director, Masafumi Nishida el guionista y Masakazu Katsura está a cargo del diseño de personajes. Salió al aire de2 de Abril a 17 de septiembre de 2011en el canal MBS , luego retransmitido en Tokyo MX y BS11 más tarde. Nueve DVD y Blu-ray con subtítulos en inglés se comercializan entreMayo de 2011 y enero 2012. En Francia, el anime se transmite en el sitio de Anime Digital Network luego de la fusión de KZPlay con Genzai, y también en televisión en el canal J-One . La versión en DVD y Blu-ray es distribuida por Kazé .
Voces francesasN O | Título francés | Título japonés | Fecha 1 re difusión | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | Bien está lo que bien acaba |
Está bien lo que acaba bien. 終 わ り よ け れ ば す べ て よ し |
Owari yokereba subete yoshi | 2 de abril de 2011 |
2 | Un buen comienzo hace un buen final |
Un buen comienzo hace un buen final. は じ め が 肝 心 |
Hajime ga kanjin | 9 de abril de 2011 |
3 | Muchas palabras verdaderas se dicen en broma |
Muchas palabras verdaderas se dicen en broma. 嘘 か ら 出 た 真 実 |
Uso kara deta makoto | 16 de abril de 2011 |
4 | El miedo suele ser mayor que el peligro |
El miedo suele ser mayor que el peligro. 案 ず る よ り 、 産 む が 易 し |
Anzuru yori, umu ga yasushi | 23 de abril de 2011 |
5 | ¡Ir a por todas! |
¡Vaya a romper! 当 た っ て 砕 け ろ! |
Atatte kudakero! | 30 de abril de 2011 |
6 | El fuego es un buen sirviente pero un mal amo |
El fuego es un buen sirviente pero un mal amo. 火 は 従 順 な し も べ だ が 、 悪 し き 主人 で も あ る |
Hola wa jūjunna shimobe da ga, ashiki shujin demo aru | 7 de mayo de 2011 |
7 | El lobo sabe lo que piensa la bestia enferma |
El lobo sabe lo que piensa la bestia enferma. 蛇 の 道 は 蛇 |
Ja no michi wa hebi | 14 de mayo de 2011 |
8 | Siempre hay una próxima vez |
Siempre hay una próxima vez. 必 ず 機会 が 来 る |
Kanarazu kikai ga kuru | 21 de mayo de 2011 |
9 | Perdona la caña y mima al niño |
Ahorre la vara y mime al niño. か わ い い 子 に は 旅 を さ せ よ |
Kawaii ko ni wa tabi o saseyo | 28 de mayo de 2011 |
10 | La calma antes de la tormenta |
La calma antes de la tormenta. 嵐 の 前 の 静 け さ |
Arashi no mae no shizukesa | 4 de junio de 2011 |
11 | La suerte está echada |
La suerte está echada. 賽 は 投 げ ら れ た |
Sai wa nagerareta | 11 de junio de 2011 |
12 | Presta atención a la serpiente en la hierba |
Presta atención a la serpiente en la hierba. 草 の 中 に い る 蛇 に 用心 せ よ |
Kusa no naka ni iru hebi ni youjin seyo | 18 de junio de 2011 |
13 | La confianza es una planta de lento crecimiento |
La confianza es una planta de crecimiento lento. 信 頼 と い う 木 は 大 き く な る の が 遅 い 木 で あ る |
Shinrai a iu ki wa ookiku naru no ga osoi ki de aru | 25 de junio de 2011 |
14 | El amor es ciego |
El amor es ciego. 恋 は 盲目 |
Koi wa moumoku | 2 de julio de 2011 |
15 | El cielo es el límite |
El cielo es el límite ... 限界 は 空 高 く に ... |
Genkai wa sora takaku ni ... | 9 de julio de 2011 |
dieciséis | La verdad se encuentra en el fondo de un pozo |
La verdad se encuentra en el fondo de un pozo. 真 実 は 井 戸 の 底 に あ る |
Shinjitsu wa ido no soko ni aru | 16 de julio de 2011 |
17 | La sangre es más espesa que el agua |
La sangre es más espesa que el agua. 血 は 水 よ り も 濃 い |
Chi wa mizu yorimo koi | 23 de julio de 2011 |
18 | La ignorancia es una bendición |
La ignorancia es una bendición. 知 ら ぬ が 仏 |
Shiranu ga hotoke | 30 de julio de 2011 |
19 | No hay manera de salir. |
No hay salida. 袋 の 鼠 |
Fukuro no nezumi | 6 de agosto de 2011 |
20 | Lleno de cortesía, lleno de artesanía |
Lleno de cortesía, lleno de artesanía. 天 は 自 ら 助 く る 者 助 く |
Kuchi ni mitsu ari, hara ni ken ari | 13 de agosto de 2011 |
21 | El cielo ayuda a quienes se ayudan a sí mismos |
El cielo ayuda a quienes se ayudan a sí mismos. 天 は 自 ら 助 く る 者 助 く |
Ten wa mizukara tasukuru mono o tasuku | 20 de agosto de 2011 |
22 | La mala suerte a menudo trae buena suerte |
La mala suerte a menudo trae buena suerte. 人間 万事 塞 翁 が 馬 |
Jinkan banji saiō ga uma | 27 de agosto de 2011 |
23 | Las desgracias nunca vienen solas |
Las desgracias nunca vienen solas. 不幸 は 単 独 で は 来 な い |
Fukō wa omonaru tandoku dewa konai | 3 de septiembre de 2011 |
24 | Nada arriesgado, nada ganado |
Nada arriesgado, nada ganado. 虎穴 に 入 ら ず ん ば 虎子 を 得 ず |
Koketsu ni irazunba koji o ezu | 10 de septiembre de 2011 |
25 | Inmortalidad eterna |
Inmortalidad eterna. 永久 不滅 |
Eikyū fumetsu | 17 de septiembre de 2011 |
La producción de dos películas animadas se anunció en noviembre 2011. El primero llamado Tiger & Bunny: The Beginning se estrenó en los cines japoneses el22 de septiembre de 2012 luego en DVD y Blu-ray que contienen los subtítulos en inglés en 22 de febrero de 2013. El segundo llamado Tiger & Bunny: The Rising , programado por primera vez para el otoño de 2013, fue lanzado el8 de febrero de 2014.
Tiger & Bunny: el comienzo SinopsisLas personas con superpoderes están cubiertas por los medios y sus hazañas se siguen en todo el mundo a través de un canal de televisión, Hero TV. Por lo tanto, se revela que Kotetsu, de treinta y tantos años, es en secreto, Wild Tiger, un superhéroe disfrazado. Sin embargo, se incorporó a la empresa Apollon Media, y deberá asociarse con el nuevo pero no menos carismático Barnaby Brooks Jr. Estos dos hombres contrarios deben poner su talento al servicio de la justicia y especialmente del dinero. Sin embargo, todo el mundo tiene sus razones para convertirse en superhéroe ...
Ficha técnicaMasakazu Katsura , a cargo del diseño de personajes para la serie de televisión animada, escribió un one shot publicado en la revista Young Jump # 36-37 publicado el4 de agosto de 2011.
Una primera serie escrita por Sakakibara Mizuki comenzó en10 de septiembre de 2011en la revista Newtype Ace lanzada en la misma fecha por Kadokawa Shoten . Tras la desaparición de este último enJulio 2013, la serie se traslada a la revista digital Kadokawa Niconico Ace enagosto 2013. El último capítulo se publica el16 de diciembre de 2014. Esta serie está editada en francés por Kazé , pero solo se han publicado 5 volúmenes.
Una segunda serie Tiger & Bunny: The Comic escrita por Hiroshi Ueda debutó en octubre de 2011 en la revista Miracle Jump publicada por Shueisha .
La película animada Tiger & Bunny: The Beginning también está adaptada como manga.
n o | japonés | francés | ||
---|---|---|---|---|
Fecha de lanzamiento | ISBN | Fecha de lanzamiento | ISBN | |
1 | 9 de febrero de 2012 | 978-4-04-120082-7 | 17 de octubre de 2012 | 978-2-82030-497-1 |
Portada: Tigre salvaje, Kotetsu T. Kaburagi Lista de capítulos:
| ||||
2 | 10 de junio de 2012 | 978-4-04-120239-5 | 23 de enero de 2013 | 978-2-82030-584-8 |
Portada: Barnaby Brooks Jr. Lista de capítulos:
| ||||
3 | 25 de septiembre de 2012 | 978-4-04-120404-7 | 11 de abril de 2013 | 978-2-82030-642-5 |
Portada: Sky High, Keith Goodman Lista de capítulos:
| ||||
4 | 9 de marzo de 2013 | 978-4-04-120648-5 | 21 de agosto de 2013 | 978-2-82030-707-1 |
Portada: Origami Cyclone, Ivan Karelin Lista de capítulos:
| ||||
5 | 10 de agosto de 2013 | 978-4-04-120852-6 | 22 de enero de 2014 | 978-2-82031-564-9 |
Portada: Blue Rose, Kotetsu T. Kaburagi, Karina Lyle Lista de capítulos:
| ||||
6 | 10 de febrero de 2014 | 978-4-04-121023-9 | ||
7 | 10 de mayo de 2014 | 978-4-04-121109-0 | ||
8 | 10 de noviembre de 2014 | 978-4-04-102239-9 | ||
9 | 10 de noviembre de 2015 | 978-4-04-103141-4 |
n o | japonés | |
---|---|---|
Fecha de lanzamiento | ISBN | |
1 | 19 de septiembre de 2012 | 978-4-08-879422-8 |
2 | 19 de agosto de 2013 | 978-4-08-879633-8 |
3 | 19 de diciembre de 2014 | 978-4-08-890085-8 |
4 | 19 de mayo de 2015 | 978-4-08-890191-6 |
5 | 19 de octubre de 2015 | 978-4-08-890276-0 |
Se realizó una adaptación en vivo llamada Tiger & Bunny The Live de24 de agosto a 1 st de septiembre de 2012 en el salón de música Zepp Diver City en Tokio.
En Japón y América del Norte se ha publicado un libro tributo titulado Tiger & Bunny Comic Anthology que contiene cuentos escritos por diferentes autores. También se publican tres libros de arte: Tiger & Bunny King of Works de Bandai Visual le30 de marzo de 2012, El héroe de Tiger & Bunny chismorrea el26 de septiembre de 2011y Katsura Masakazu x Tiger & Bunny de Shueisha le28 de octubre de 2011.
¡Un videojuego tipo novela visual llamado Tiger & Bunny On Air Jack! , desarrollado por Namco Bandai Games , fue lanzado el20 de septiembre de 2012en PlayStation Portable . También se lanzó un segundo videojuego llamado Tiger & Bunny: Heroes Day para PlayStation Portable en20 de marzo de 2013.
Se han realizado numerosas figurillas con la efigie de los personajes principales.
Tigre y conejito
Tigre y conejito el cómic