Radio Londres es el nombre dado a los programasen francés durante la Segunda Guerra Mundial , transmitidos desde19 de junio de 1940(siguiendo la llamada de18 de junio ubicado en un boletín) en 25 de octubre de 1944en el estudio de la sección francesa de la BBC . Radio London se transmitió desde el transmisor Droitwich en modulación de amplitud en la frecuencia de 200 kHz ( banda de 1.500 m ).
A partir de 1939, la cuestión de la propaganda radial asumió toda su importancia: representantes del Ministerio de Asuntos Exteriores , el Ministerio de Asuntos Exteriores y la Embajada Británica en París se reunieron el16 de juliopara hablar de ello. Se decidió reservar parte de los transmisores para la comunicación con países extranjeros y compartir las ondas con Francia. Se discuten otros temas, como la interceptación y la interferencia o la propaganda amiga y enemiga.
Final Septiembre de 1939, se emiten cuatro boletines diarios en francés entre los doce idiomas extranjeros representados. Esto corresponde a las necesidades políticas del Reino Unido durante la divertida guerra .
A partir de 10 de junio de 1942, cuando Robert W. Foot y Cécile Graves toman el timón de la BBC, la propaganda realmente se pone en movimiento y la radio presenta de manera uniforme el único lado positivo de la situación francesa y las acciones de la Resistencia.
Rompiendo con el estilo enfático de la radio francesa, los jóvenes columnistas ( Jacques Duchesne , Paul Gordeaux , Jean Oberlé , Jean-Louis Crémieux-Brilhac , Pierre Bourdan , Maurice Van Moppès dit "Momo" y Pierre Dac ) dan vida a los franceses. El francés , un nuevo tono en el aire e inventa la radio local con mensajes personales, bocetos, canciones, bromas y anuncios desviados. Entonces se inició una "guerra de radio" entre la "radio resistente", Radio Londres, y las "radios totalitarias", Radio París pronazi y Radio Vichy pétainiste . Prueba de su éxito durante esta "guerra de las ondas radiales": los alemanes intentaron prohibir su escucha interfiriéndola , confiscando las emisoras y castigando severamente a los oyentes. Porque Radio London se ha convertido en una auténtica arma de guerra.
Franck Bauer pronuncia 517 veces la frase "Aquí en Londres, los franceses hablan a los franceses".
Radio Londres es con Radio Brazzaville la voz de la Francia Libre del General de Gaulle quien, desde el18 de junio, llamó a sus compatriotas a resistir: al alentar a los franceses a levantarse contra el ocupante, pretende contrarrestar la desinformación de las estaciones de radio colaboracionistas.
Pierre Brossolette hablará 38 veces en el micrófono de la BBC en sustitución de Maurice Schumann , cuyo discurso de22 de septiembre de 1942durante el cual rindió un vibrante homenaje a los “partidarios de la gloria”, expresión que Maurice Schumann desprendió de la FFL , y en 1941 se incorporó al equipo del programa Les Français parle aux Français . Se convierte en el orador, después de haber pasado las pruebas con Michel Saint-Denis, dijo Jacques Duschesne .
En 1944 , el triunfo de los aliados marcó el final de la epopeya de Radio Londres .
Las transmisiones en francés de la BBC a Europa (transmitidas en onda corta y onda media de 648 kHz ) continuaron hasta mediados de la década de 1990, y las de África continúan hasta el día de hoy.
Radio Londres está formada, además de los seis boletines de noticias franceses diarios, por dos emisiones independientes, Honneur et Patrie a cargo de la Francia Libre del General de Gaulle y en poder de Maurice Schumann, y Les French hablan a los franceses dirigidos por el gobierno británico.
Estos dos programas, incluso si siguen la línea editorial de la BBC, toman posiciones opuestas en la liberación de Francia: en Honneur et Patrie , René Cassin del lado de Charles de Gaulle , mientras que el francés para los franceses se unieron a Henri Giraud , que es del lado de la coalición estadounidense defendida por Winston Churchill .
La 9 de mayo de 1944, los dos programas se fusionan y es André Gillois quien dirige el nuevo programa que lleva los dos nombres antiguos.
Los numerosos mensajes codificados transmitidos por estos programas han ayudado enormemente a la organización de la resistencia francesa con el Ejecutivo de Operaciones Especiales . El primero es enviado20 de octubre de 1941, Repetido a las 20 h 30 para confirmar una caída, recibido por Georges Begue y Pierre Bloch; dijo: "Gabrielle te envía sus mejores deseos". Otros paracaídas usarán códigos como: "Los ojos están abiertos", repito "Los ojos están abiertos" ( Pont-de-Vaux enOctubre de 1942), o "El vino se saca, hay que beber" repito "El vino se saca, hay que beber" (vasijas) o incluso "Pégasse ha sacado el conejo" (armas en la comarca del Puy en Noviembre de 1942).
El paso de un mensaje codificado a la BBC en un momento específico también podría servir como garantía para los agentes de las SOE para un préstamo de un banco.