Presidente Freedom for History | |
---|---|
desde 2007 | |
René Remond | |
Sillón 27 de la Academia Francesa |
Nacimiento |
17 de noviembre de 1931 París , Francia |
---|---|
Nacionalidad | francés |
Capacitación |
Lycée Louis-le-Grand Lycée Carnot |
Actividad | Historiador , editor |
Hermanos | Simón nora |
Esposos |
Anne Sinclair Françoise Cachin (desde1964 a 1976) |
Trabajé para | Escuela de Estudios Avanzados en Ciencias Sociales |
---|---|
Campo | Historia |
Miembro de |
Freedom for History Comité de Intelectuales para la Europa de las Libertades (1978) Academia francesa (2001) |
Premios |
Pierre Nora , nacido el17 de noviembre de 1931en el 8 ° distrito de París , es un historiador francés , miembro de la Academia Francesa , conocido por su trabajo en el " sentimiento nacional " y su memorial componente en la profesión histórica y por su papel en la publicación de las ciencias sociales . Su nombre está asociado con la Nueva Historia .
Judío Ashkenazi , Pierre Nora es hijo del médico Gaston Nora y Julie Lehman, y hermano del alto funcionario Simon Nora . Durante la Segunda Guerra Mundial , su padre, que salvó la vida de Xavier Vallat durante la Primera Guerra Mundial, permaneció en París, mientras los demás se refugiaron en la zona franca de Grenoble, luego en un colegio en Villard-de-Lans . En última instancia, debe huir para escapar de la Gestapo . En 1944, la familia regresó a París. De 1964 a 1976 fue esposo de la historiadora del arte y curadora de museos Françoise Cachin , fallecida en 2011. Actualmente es compañero de la periodista Anne Sinclair .
Después de sus estudios secundarios en el Lycée Carnot , a principios de la década de 1950 estudió en hypokhâgne y luego en khâgne en el Lycée Louis-le-Grand , pero reprobó tres veces el examen de ingreso a la École normale supérieure . Posteriormente se licenció en Filosofía y obtuvo 41 e en Historia de la Agregación en 1958 .
Fue profesor en el Lycée Lamoricière (ahora Lycée Pasteur) en Orán ( Argelia ) hasta 1960 ; relata un ensayo publicado bajo el título Les Français d'Algérie ( 1961 ).
Fue residente de la Fundación Thiers de 1961 a 1963 y asistente, luego profesor asistente en el Instituto de Estudios Políticos de París de 1965 a 1977 . Desde 1977 es director de estudios de la École des Hautes Etudes en Sciences Sociales .
Al mismo tiempo, Pierre Nora ha tenido una importante carrera editorial . Se unió a Julliard en 1964 , donde creó la colección de bolsillo Archives. En 1965 se incorpora a las ediciones Gallimard : la editorial, ya bien implantada en el mercado de la literatura , quería desarrollar su sector de las ciencias sociales . Nora cumplirá esta misión creando dos importantes colecciones, la Biblioteca de Humanidades en 1966 y la Biblioteca de Historia en 1970, así como la colección Témoins en 1967.
En Gallimard, Nora publica en las colecciones que dirige obras importantes que generalmente constituyen referencias esenciales en sus campos de investigación, en particular:
Fue presidente de la Biblioteca Europea de Ideas en el Centro Nacional del Libro de 1991 a 1997 y miembro del Consejo de Administración de la Biblioteca Nacional de Francia de 1997 a 2000 .
Ha sido miembro del Consejo Científico de la Escuela Nacional de Cartas desde 1991 , de la Junta Directiva del Establecimiento Público del Palacio, Museo y Estado Nacional de Versalles desde 1995 , y del Alto Comité de Festejos Nacionales desde 1998. .
En Febrero de 1978, es uno de los miembros fundadores del Comité de Intelectuales por la Europa de las Libertades .
En mayo de 1980 , Nora fundó la revista Le Débat en Gallimard con el filósofo Marcel Gauchet ; rápidamente se convirtió en una de las principales revistas intelectuales francesas, hasta el final de su publicación en Septiembre de 2020. Participó en la Fundación Saint-Simon , creada en 1982 por François Furet y Pierre Rosanvallon y disuelta en 1999 .
En 1990, fue uno de los pocos historiadores, incluidos Pierre Vidal-Naquet y Madeleine Rebérioux , que se opuso a la ley Gayssot .
Se opuso a la ley de 23 de febrero de 2005“Llevando el reconocimiento de la Nación y la contribución nacional a favor de los repatriados franceses” al ser co-firmante de una petición en el diario Liberación titulada Libertad para la Historia . Esta ley, cuyo párrafo 2 del artículo 4 fue derogado el15 de febrero de 2006, estableció que los programas de investigación deberían dar más importancia al lugar de la presencia francesa en el exterior y que los programas escolares deberían reconocer su papel positivo.
Pierre Nora también es conocido por haber dirigido Les Lieux de Mémoire , tres volúmenes destinados a hacer un inventario de lugares y objetos en los que se ha plasmado la memoria nacional de los franceses.
Es signatario del llamamiento de Blois ,10 de octubre de 2008.
El indiscutible poder de Pierre Nora en el mundo editorial francés lo expuso a la crítica. Así, en 1997 se negó a que se tradujera la obra de Eric Hobsbawm La edad de los extremos ( 1994 ), debido al "apego a la causa revolucionaria" de su autor. Nora explica que la hostilidad hacia el comunismo que reina en Francia no favorece este tipo de publicación, y que, queramos o no, todas las editoriales "están obligadas a tener en cuenta la situación intelectual e ideológica en la que s. 'Registraron su producción". . También informa que François Furet , quien pidió que el libro fuera traducido en una nota larga de Le Passé d'une illusion ( 1995 ), le aconsejó: "¡Traducidlo, maldita sea!" Este no es el primer libro malo que publicará. La actitud de Nora suscita polémica con Serge Halimi , quien la acusa de " macartismo editorial" en Le Monde diplomatique . El libro fue finalmente publicado en 1999 bajo el título L'Âge des extremes de Éditions Complexe en Bruselas , con la colaboración de Le Monde diplomatique . Hobsbawm escribe en esta ocasión un artículo en Le Monde diplomatique titulado " The Age of Extremes escapa a sus censores", en el que declara en particular que "la resistencia de los editores franceses, únicos entre los editores de una treintena de países que han traducido The Age de extremos , no deja de intrigar ”.
En La Pensée tiède , obra compuesta por dos artículos publicados en la prensa de habla inglesa enSeptiembre de 2004y publicado en francés al año siguiente por Éditions du Seuil , el historiador Perry Anderson atribuye particularmente a Pierre Nora y François Furet la evolución de la vida intelectual en Francia desde la década de 1980, y en particular el giro conservador marcado por la influencia del "antitotalitarismo ". Nora publica su respuesta al final del libro de Anderson, en un epílogo titulado "The Warmed Thought". "Él interpreta las críticas al historiador británico como producto de una" nostalgia "por el antiguo peso preponderante del gaullismo y el comunismo en los círculos políticos e intelectuales franceses, predominio que suscita" esta revuelta autóctona que constituye la otra cara. De este autoritarismo militar característico de la cultura y la sociedad francesa. Nora subraya que la persistencia de un "revolucionario" que se ha vuelto irrelevante expresa "un conservadurismo francés fundamental y trágico. Este texto suscita una nueva polémica con Serge Halimi .
La 12 de octubre de 2011, sobre France Inter, sobre el genocidio de los armenios , Nora afirma que el "asunto armenio es muy complicado", habla de inmensas víctimas y añade: "Si aplastas tres moscas, también se te puede hablar de genocidio", remarca que, según Séta Papazian, del Colectivo VAN (Vigilancia armenia contra el negacionismo), "desafía la legitimidad del historiador para expresarse sobre temas que claramente no domina". Preguntado sobre la controversia resultante, Nora indica que es "hostil a cualquier calificación de la ley de la historia" y que la expresión sobre moscas es una expresión "cortada en galleta". Él mismo utiliza la expresión genocidio armenio . En una entrevista publicada por Liberation , sin embargo, especifica que la palabra genocidio es difícil de usar para un historiador, que preferirá otras expresiones ( como masacre en masa , aniquilación , exterminio ), y que su uso suele ser más político e ideológico. esa moraleja, especificando que “no se trata, por supuesto, de negar la realidad y el alcance de la masacre y el desastre armenios. Si los armenios quieren usar la palabra genocidio , no tengo ningún problema con eso, la República lo ha reconocido, ya es suficiente ”.
En un foro en Le Monde , el investigador Bruno Chaouat apoya la oposición de Pierre Nora a las leyes conmemorativas en la perspectiva de la independencia de la investigación del poder legislativo, pero lo critica por no criticar la actitud del gobierno turco en relación con la investigación histórica sobre el genocidio armenio. En su entrevista con Liberation citada anteriormente, Nora especifica que no apoya a Turquía y que "es fundamental que el gobierno turco tome la iniciativa de una comisión internacional de historiadores a quienes se les conceda plena libertad de consulta de los archivos. garantizado. Este gobierno se comprometería a reconocer las conclusiones ”.