Oñaztura
Oñaztura es la palabra vasca que designa al rayo en la mitología vasca . Cuando el espino es bendecido , el rayo no cae sobre él. Cuando escuchas un trueno , tomas una rama de espino en tu mano para protegerte de los relámpagos. Esta práctica está muy extendida.
La vela de cera que ardía durante los servicios en la iglesia durante la Semana Santa , o la que se bendice por la Candelaria , se quema durante las tormentas que los rayos caen sobre la casa. También es costumbre verter unas gotas de esta cera en las boinas de los hombres y en algunas joyas de las mujeres como protección individual contra los rayos. Encontramos este tipo de rito en algunas regiones con animales domésticos . Asimismo, para ahuyentar los rayos, se vierten unas gotas de cera en varios lugares de la casa y se colocan cruces también de cera en la puerta principal .
Etimología
Oinaztarri significa "relámpago" en vasco. El sufijo a designa el artículo: oinaztarri a por lo tanto se traduce como "relámpago".
Nota
No hay género (masculino, femenino) en el euskera y todas las letras se pronuncian. Por lo tanto, no existe una asociación como para el francés en el que se pronuncia ki .
Bibliografía
- José Miguel Barandiaran y traducido y anotado por Michel Duvert , Diccionario Ilustrado de Mitología Vasca [ “ Diccionario Ilustrado de Mitología Vasca Y ALGUNAS de Sus fuentes ”], Donostia, Baiona, Elkarlanean ,1993, 372 p. [ detalle de ediciones ] ( ISBN 2903421358 y 9782903421359 , OCLC 416178549 )
- José Miguel Barandiaran ( traducido Olivier de Marliave , pref. Jean Haritschelhar , fotógrafo Claude Labat ), Mitología Vasca [“ Mitología vasca ”], Toulouse, ESPER, coll. "Annales Pirineos",1989, 120 p. [ detalle de ediciones ] ( ISBN 2907211056 y 9782907211055 , OCLC 489680103 )
- Wentworth Webster ( traducido Nicolas Burguete, posdata Ensayo sobre la lengua vasca de Julien Vinson .), Leyendas vascas: recopiladas principalmente en la provincia de Labourd ["Leyendas vascas"], Anglet, Aubéron,1 er de octubre de de 2005( 1 st ed. 1879), 328 p. [ detalle de la edición ] ( ISBN 2844980805 y 9782844980809 , OCLC 469481008 )
- Jean-François Cerquand , Leyendas e historias populares del País Vasco: Recogidas en las provincias de Soule y Basse-Navarre , Burdeos, Aubéron,2006( 1 st ed. 1876), 338 p. [ detalle de la edición ] ( ISBN 2844980937 y 9782844980939 , OCLC 68706678 , leer en línea )