Mahavamsa

El Mahavamsa (en sánscrito IAST: Mahāvaṃśa  ; pāli: Mahāvaṃsa  ; litt. La gran crónica ) es un texto en idioma pali que relata la historia de los reyes cingaleses y tamiles de Ceilán (ahora Sri Lanka ). Cubre un período que se extiende desde la llegada del príncipe Vijaya en 543 a. C. D. C. en el reinado del rey Mahasena (277-304 d . C. ). También relata la historia del budismo .

El Mahavamsa fue compilado en el V º  siglo dC. D. C. por el monje budista Mahanama , tío del rey Dhatusena de Anuradhapura (r. 455-473). Se basa mucho en otro texto, el Dipavamsa .

Fue impreso por primera vez en 1837, junto con una traducción parcial al inglés, por George Turnour . Luego fue traducido al alemán por Wilhelm Geiger en 1901, y del alemán al inglés en 1912 por Mabel Haynes Bode de la Pali Text Society (traducción revisada por Geiger).

Budismo

El Mahāvamsa no se considera un texto canónico del budismo . Por otro lado, es un documento importante para conocer la historia de la religión de Sri Lanka, ya que abarca un período que comienza prácticamente en la época del fundador del budismo, Buda Siddhartha Gautama .

Como a menudo se refiere a las dinastías reales en la India , el Mahāvamsa también permite a los historiadores hacer referencias cruzadas con el subcontinente. Permite así fechar la consagración del emperador Maurya Ashoka (reinado 273-232 a . C. ).

Una tercera columnas de texto, titulado Culavamsa , cuenta la historia de Ceilán IV º al XVI °  siglo.

Los 37 capítulos del Mahāvaṃsa

La siguiente lista reproduce las (idénticas) de las traducciones de George Turnour y Wilhelm Geiger. Para cada título, en la medida de lo posible, se han insertado enlaces internos; de lo contrario, se han añadido notas explicativas:

  1. Visita del Tathagata .
  2. Descendientes de Mahasammata.
  3. Primer consejo.
  4. Segundo consejo.
  5. Tercer Concilio.
  6. Llegada de Vijaya .
  7. Consagración de Vijaya.
  8. Rey Panduvasudeva .
  9. Consagración de Abhaya .
  10. Consagración de Pandukabhaya .
  11. Rey Devanampiya Tissa .
  12. Conversión de países.
  13. Llegada de Mahinda .
  14. Entrada a la capital.
  15. Aceptación del Mahavihara .
  16. Cetiyapabbata Vihara .
  17. Llegada de las Reliquias.
  18. Recepción del árbol Bodhi .
  19. Advenimiento del árbol Bodhi.
  20. El Nibbāna de Thera.
  21. Los cinco reyes.
  22. Nacimiento del príncipe Gamani.
  23. Ascenso de los guerreros.
  24. Guerra de los dos hermanos.
  25. Victoria para Duttha Gamani.
  26. Maricavatti-vihara.
  27. Lohapasada.
  28. Reúna los medios para erigir una Gran Estupa.
  29. Construcción de la Gran Estupa.
  30. Cámara de Reliquias.
  31. Enchufe de reliquias.
  32. El paraíso de Tusita .
  33. Los diez reyes.
  34. Los once reyes.
  35. Los doce reyes.
  36. Los trece reyes.
  37. Rey Mahasena .

Bibliografía

Traducciones

Estudios

Referencias

  1. Gérard Huet , Diccionario de herencia sánscrita , versión en línea de DICO, entrada " Mahāvaṃśa ", léase: [1] . Consultado el5 de mayo de 2020.
  2. (en) El diccionario de budismo de Princeton por Robert E. Buswell Jr. y Donald S. Lopez Jr. publicado por Princeton University Press , P.512 ( ISBN  0691157863 ) .
  3. Encyclopædia Britannica , Historical Chronicle , artículo de Mahāvaṃsa , leído en línea: [2]  ; Consultado el20 de enero de 2020.
  4. Los títulos de los capítulos se han traducido del inglés para los fines de este artículo, ya que parece que no se ha publicado una traducción completa al francés del Mahavamsa .
  5. En el capítulo 2 se indica la genealogía completa del clan de Śākyas , del cual proviene Siddhartha Gautama , siguiendo a Mahasammata (o Maha Sammata Manu , "  El Gran  Elegido" (sitio CeyPearl.com, leído en línea: [3]) .20 de enero de 2020).
  6. Véase también el artículo Mahāsammata  (en) en el que se presenta a Mahasammata como el primer ser humano del mundo, y también el padre de Ikshvaku (u Okkaka), el antepasado primordial de los asākyas.
  7. Capítulo 14: Esta es Anuradhapura , la capital del reino fundado por Devanampiya Tissa , el rey ya mencionado en el capítulo 11.
  8. Capítulo 16: Cetiya : se trata de uno de los templos bajo roca de Asia .
  9. Capítulo 16: el término Vihara designa un monasterio: Gérard Huet , Diccionario de herencia sánscrita , versión DICO en línea, entrada "  vihāra  ", léase: [4] . Consultado el8 de mayo de 2020.
  10. Capítulo 20: nibbāna (pāli), nirvāṇa (sánscrito IAST) de los "ancianos" (Thera), un término que designa a los monjes del budismo Theravāda .
  11. capítulos 22 a 27 se relacionan con el rey cingaleso Dutugemunu , que reinó desde el -161 al -137 a. C.
  12. La Gran Estupa mencionada en los capítulos 28 y 29, es la Estupa Ruwanwelisaya , ubicada en el distrito de Anuradhapura , Sri Lanka.

enlaces externos