País | Israel |
---|---|
Lenguajes oficiales) | hebreo |
Tipo | Leyes básicas |
Legislatura | XX XX |
---|---|
Gobierno | Benjamín Netanyahu (4) |
Adopción | 19 de julio de 2018 |
Leer en línea
Texto en hebreo publicado por Wikisource
Texto en inglés publicado por la Knesset
La ley que Israel, estado-nación del pueblo judío , adoptó el19 de julio de 2018por la Knesset, es una de las leyes fundamentales de Israel . Retoma elementos ya recogidos en la declaración de independencia de 1948 o en leyes fundamentales anteriores como la ley de Jerusalén , sitúa al nivel de leyes fundamentales los símbolos del Estado de Israel como la bandera o el himno nacional. Agrega que el hebreo es el idioma del estado y el árabe un idioma con "estatus especial" .
La oposición política a esta ley reprocha principalmente no recordar los términos de la declaración de independencia en materia de igualdad sin distinción de religión, raza o sexo.
Según Samy Cohen , director de investigación emérito del Instituto de Estudios Políticos de París , la ley encuentra su inspiración en el proyecto llevado a cabo en 2011 por Avi Dichter , diputado del partido Kadima que acabó incorporándose al Likud y que define al Estado. de Israel como “hogar nacional del pueblo judío que realiza su aspiración de autodeterminación de acuerdo con su herencia cultural e histórica” .
Adoptado el 19 de julio de 2018por la Knesset (por 62 votos contra 55) con el apoyo del primer ministro Benjamin Netanyahu (Likud), en un contexto de competencia ideológica con su ministro de educación Naftali Bennett del partido de extrema derecha Le Foyer juif , esta ley se define como una de las Leyes Básicas que sirven como constitución de Israel. Reúne elementos ya incluidos en la Declaración de Independencia de 1948 u otras leyes (como la bandera de Israel , su himno nacional , el calendario hebreo ), pero contiene otros elementos más sensibles como la definición de Jerusalén como la "completa y unificada " capital de Israel, la degradación del idioma árabe que era hasta entonces el segundo idioma del estado al hacer del hebreo el único idioma del estado y el estímulo como " valor "nacional" para el desarrollo de las comunidades judías.
Los artículos están escritos en hebreo . El portavoz del Parlamento israelí ha publicado una traducción al Inglés por D r Susan Hattis Rolef. Basado en esta traducción, aquí está el texto en francés:
Esta ley no menciona ni a los habitantes árabes del país ni al carácter democrático del gobierno. Establece que el idioma árabe ya no tiene el estatus de "idioma estatal" pero se beneficiará de un "estatus especial" que será determinado por la ley, mientras que una de las condiciones establecidas por las Naciones Unidas en 1949 durante la admisión de Israel era precisamente este estado anterior.
Incluso antes de que se promulgara la ley, el presidente del Estado de Israel, Reuven Rivlin, había expresado sus reservas sobre esta ley.
El líder de la oposición en la Knesset Tzipi Livni (del partido Hatnuah ) no tiene objeciones al texto que declara que Israel es "el hogar nacional del pueblo judío". Agrega que para garantizar que la ley refleje plenamente los principios fundamentales del Israel moderno, también debe incluir el compromiso de Israel con la "igualdad para todos sus ciudadanos". El exdiputado Yohan Plesner acusa a los parlamentarios del Likud de intentar crear una brecha entre "patriotas y no patriotas" a través de la ley y su apoyo desigual en la Knesset.
Esta ley también enfrenta la oposición de israelíes árabes y drusos. Para el vicepresidente de la Knesset, Ahmed Tibi (del partido Ta'al ), aunque ya existían "más de cincuenta disposiciones legislativas que solo discriminaban a sus ciudadanos no judíos" , la nueva ley básica fundó "una teocracia que ha construido un estado con dos sistemas separados: uno para la población privilegiada, los judíos, y otro para los ciudadanos árabes palestinos de segunda clase (...) Israel se ha convertido oficialmente en un régimen de apartheid basado en la supremacía judía ” . La4 de agosto, más de 50.000 personas participan en una manifestación organizada por los líderes de la comunidad drusa que afirman que esta ley "los reduce a ciudadanos de segunda clase" . La11 de agosto, por iniciativa de organizaciones que representan a la minoría árabe, miles de árabes israelíes se manifiestan en Tel Aviv.
La 19 de julio de 2018, la Asamblea de Ordinarios Católicos de Tierra Santa (al amparo del Patriarcado Latino de Jerusalén ) pidió al gobierno que derogue la ley: “Jerusalén y Tierra Santa forman una herencia común que los cristianos comparten con los judíos, los musulmanes, los drusos y bahá'ís, una herencia que estamos llamados a proteger contra toda división y disensión interna ” .
A 6 de agosto de 2018, la Corte Suprema recibió tres peticiones pidiéndole que rechace la ley presuntamente discriminatoria. La Ministra de Justicia, Ayelet Shaked advierte de un "terremoto" si la Corte Suprema responde porque es la Knesset la que define las Leyes Básicas y los jueces deben interpretar las leyes de acuerdo con estas Leyes Básicas. Las organizaciones árabes israelíes presentan una petición ante el Tribunal Superior.
A instancias de cincuenta y dos parlamentarios de la oposición, se está celebrando una sesión extraordinaria de la Knesset sobre esta ley el 8 de agosto de 2018 durante el cual el líder de la oposición propuso adoptar la Declaración de Independencia como ley fundamental para reemplazar la ley aprobada 19 de julio.
En general, la prensa israelí es reservada con respecto a la ley, con la excepción de Israel Hayom , un diario gratuito que generalmente se considera un partidario de las políticas de Benjamin Netanyahu.
En su editorial, el diario francés Le Monde lo ve como la promoción de una “visión étnica de la sociedad” . Si en su versión inicial, el texto permitía que una comunidad judía homogénea no aceptara a una persona externa dentro de ella, el artículo enmendado da valor constitucional al establecimiento de municipios poblados únicamente por judíos. Según Le Monde , el Tribunal Supremo de Israel podría así validar legalmente situaciones de discriminación contra miembros de minorías árabes o drusas.
Si bien la Declaración de Independencia de 1948 especificaba que el Estado garantizaría "la plena igualdad de derechos sociales y políticos a todos sus ciudadanos, sin distinción de credo, raza o sexo", así como "plena libertad de conciencia, culto, educación y cultura" , la nueva ley fundamental que reafirma el carácter judío del Estado, sin recordar su carácter democrático, preocupa a quienes ven en ella la futura legitimación de las desigualdades entre ciudadanos judíos y no judíos. Para Samy Cohen, la Ley del Estado-Nación del Pueblo Judío contradeciría así la Declaración de Independencia de 1948 y alteraría "el delicado equilibrio que se había establecido en torno a la definición de Estado judío y democrático " .
El presidente turco, Recep Tayyip Erdogan, llama a Israel "el estado más fascista del mundo" .
En los Estados Unidos , Richard B. Spencer , líder histórico de la extrema derecha , da la bienvenida a la ley y cree que Israel está mostrando el camino para Europa contra "el orden social multicultural " . Por el contrario, The New York Times publica un artículo de opinión del presidente del Congreso Judío Mundial , Ronald Lauder, en el que declara que la ley socava el sentido de igualdad y pertenencia de los ciudadanos drusos, cristianos y musulmanes de Israel.
El líder del Partido Laborista británico , Jeremy Corbyn, dice que “la ley del estado-nación promovida por el gobierno de Netanyahu discrimina a la minoría palestina de Israel. Apoyo a los miles de ciudadanos árabes y judíos de Israel que se manifiestan este fin de semana en Tel Aviv por la igualdad de derechos ” .