La ciudad de la que el príncipe es niño

La ciudad de la que el príncipe
es niño
En la colección Soleil, no 133 publicado en 1972.
In the Sun Collection , n o 133 publicado en 1972.
Autor Henry de Montherlant
Nótese bien. hechos 3
Lugar de publicacion París
Editor Ediciones Gallimard
Fecha de lanzamiento 1951
Número de páginas 208
Fecha de creación en francés 1967
Lugar de creación en francés Teatro Michel

La ciudad cuyo príncipe es un niño es una obra de teatro en tres actos de Henry de Montherlant , publicada por primera vez en 1951 .

Génesis de la obra

La Ciudad de la cual el príncipe es un niño (cuyo título está inspirado en un verso de Eclesiastés : "Ay de la tierra de la cual el rey es un niño y de la cual los príncipes han comido por la mañana" ) es una de las primeras. obras de Montherlant, esbozadas en 1912 bajo el título de Serge Sandrier , luego retomadas y transformadas durante casi 40 años antes de ser publicadas en 1951 (versión final: 1967). Esta pieza está inspirada en la adolescencia de Montherlant y, en particular, en su despido del colegio Sainte-Croix de Neuilly en 1912. Allí está representado bajo la apariencia de André Sevrais . El modelo de Serge , Philippe Giquel, se convertirá en un as de la aviación durante la guerra de 1914-18, luego en un activista de la Croix-de-Feu. En 1971, un año antes de su muerte, Montherlant escribió que la inspiración detrás del personaje de Serge era el único ser que realmente amaba en toda su vida.

Su novela Les Garçons , publicada en 1969 , retoma y profundiza la misma historia (en esta versión, André Sevrais se convierte en Alban de Bricoule , que ya fue doble de Montherlant en Le Songe y Les Bestiaires ). El propio Montherlant había realizado importantes recortes en su novela. Una versión completa aparecerá después de su muerte, en 1973 , con ilustraciones de Édouard Mac-Avoy .

Gráfico

En un colegio católico, Serge Souplier, un joven algo rebelde, pero naturalmente conmovedor, llamó la atención del padre de Pradts y André Sevrais, uno de sus camaradas mayores. El amor turbulento y exigente que estos dos personajes sienten por el joven hará que se enfrenten tras un intento de cooperación. Llevado por su pasión, el abad utilizará su posición de autoridad para intentar manipular a su rival adolescente, con el pretexto de proteger al más joven, y finalmente se dejará llevar por los hechos que habrá provocado.

Representaciones

Publicación

La pieza también se publica en su totalidad en N o  436 (1 st de noviembre de 1,969) del teatro L'Avant-scène .

Adaptación de TV y DVD

Publicación de audio

Pathé publicó una caja de 3 discos a 33 rpm en 1958 (Gran Premio de la Academia Charles-Cros en 1958) con Jean Desailly (Abad de Pradts), Pierre Gothot (Sevrais) y Jacques Simonet (Souplier). Pierre Gothot ya había interpretado el papel de Sevrais en la actuación privada deMarzo de 1955 Feudal.

En los bonus de audio en DVD de la telefilm dirigida por C. Malavoy, encontramos entre otros:

Reparto: Didier Haudepin  : Alban, Paul Guers  : el narrador, Jean Topart  : The Abbé de Pradts, Robert Party: The Superior y Liliane Carolles: M me de Bricoule.

Comentarios

Montherlant tuvo mucho cuidado al abordar el tema de las amistades especiales y el amor vergonzoso de un adulto por un niño, especialmente en un ambiente católico. Temiendo escribir un texto que hubiera devaluado la religión, lo explicó en el extenso prefacio y en los apéndices publicados con la obra.

Cuando fue publicado por Gallimard, el escritor católico Daniel-Rops publicó en el periódico L'Aurore du7 de noviembre de 1951un extenso artículo titulado "  ¿Puede la ciudad de la que el príncipe es niño sorprender a los católicos o los satisfará?" Lo cual, según admitió el propio Montherlant, favoreció la crítica. Daniel-Rops responde en su conclusión:

“… Tendrás que ser profundamente católico para aceptar esta pieza y escuchar todas sus verdaderas resonancias. Pero mi convicción, en cuanto a mí, está hecha: lo juzgarán como escandaloso sólo los fariseos. "

Georges Sion escribe:

“Montherlant ha elaborado cuidadosamente las situaciones y los diálogos. El universo algo anticuado del colegio está bien interpretado, y se evoca sin énfasis la fuerza de las emociones que experimentan los personajes, permaneciendo siempre entre la naturalidad de la vida cotidiana y la exaltación de los sentimientos. "

El personaje del Abbé de Pradts es extremadamente complejo y entrañable, dividido entre sus deseos humanos y sus exigencias espirituales. Le dijo al joven Serge: "Dios creó a los hombres más sensibles que los padres, en vista de los niños que no son suyos y que no son amados, y resulta que te has encontrado con uno de estos hombres. " Y a Sevrais que acaba de ser despedido y que rechaza esta fatalidad: " Sonreirás ante todo esto cuando tengas veinte " , a lo que el chico responde: " ¡No, nunca sonreiré! " De hecho, Montherlant será toda su vida perseguido por este amor de la juventud que le había ganado el rechazo de la universidad de Sainte-Croix de Neuilly en 1912.

Juicios sobre la obra

Notas y referencias

  1. Ec. X, 16: "Ay de ti, tierra cuyo rey es joven y cuyos príncipes comen por la mañana"
  2. El nombre del personaje evolucionará con el tiempo, bajo varios pretextos: Serge Sandrier, Serge Soubrier, finalmente Serge Souplier
  3. cf. "Philippe Giquel, le prince des airs", de Christian Lançon, en el sitio de Montherlant.be
  4. cf. Montherlant, "Maisons-nous ama a los que amamos", Gallimard, 1973 - pp: 216-217, Montherlant habla de un sueño que tuvo "[este sueño] me mostró que este ser era el único que había amado en toda mi vida , que mis otros amores sólo habían sido caricaturas de éste, y que la felicidad misma había sido poco después de él ” .
  5. Ver el artículo Yves Sandrier brindando una anécdota inédita sobre esta representación
  6. Artículo en Télé 7 jours n o  575, 4 de mayo de 1971.
  7. Detalles en el sitio web Aspasia.be .
  8. La página del programa de televisión Télé 7 jours en el sitio de la base de datos de películas francesas con imágenes .
  9. "  La ciudad de la que el príncipe es un niño  " , en Les Archives du Spectacle (consultado el 19 de julio de 2020 )
  10. El fuego que arde ( leer en línea )
  11. Aviso sobre esta representación , en el sitio delicia de Froggy .
  12. Ver en yanous.com .
  13. Georges Sion, Les Beaux-Arts , 1955.
  14. Está en el texto pero fue cortado durante la puesta en escena.